GEPHRAS / GEPHRAS2
  • Project
  • Team
  • User Guide
  • Dictionary
  • Activities
  • Cooperation partners
  • Bibliography
  • Contact
GEPHRAS / GEPHRAS2
  • Project
  • Team
  • User Guide
  • Dictionary
  • Activities
  • Cooperation partners
  • Bibliography
  • Contact

List of all lemmas

GEPHRAS
A - C
Genoese Italian
aa 1. ala
2. pinna
ægua 1. acqua
2. pioggia
3. acquolina
4. succo [rif. a frutto]
5. [euf., fig.] pipì
6. [est.] sudore
æña sabbia
aggio aglio
aggiutto aiuto
äia aria (anche ‘espressione’, ‘apparenza’, ‘aspetto’; ‘clima’, ‘atmosfera’; al plur. anche ‘boria’, ‘alterigia’)
amandoa mandorla
amê miele
amigo 1. amico
2. [est., scherz.] amante
amô amore
ancioa acciuga
ancoa ancora
angeo angelo
angoscia 1. nausea
2. schifo
anima 1. anima (anche ‘parte interna di qcs.’)
2.a. cuore (= ‘sede delle emozioni e delle intenzioni’)
2.b. testa (= ‘sede delle emozioni e delle intenzioni’)
arma arma
armäio armadio
ase asino (anche ‘persona stupida’; ‘scolaro scarso o indisciplinato’)
avia ape
bagascia 1. puttana [volg.]
2. stronza [volg.]
3. panza [coll.]
bagno bagno (= ‘immersione’; ‘pratica igienica’; ‘locale igienico’)
ballon 1.a. pallone
1.b. palla
2. calcio [gioco]
bandea bandiera
barba barba (anche ‘ciuffo di peli che cresce sotto il mento di alcuni animali’; ‘filamenti di certi ortaggi’)
barca barca
barcon finestra
baxaicò basilico
baxo bacio
bellin cazzo [volg.]
pisello [coll.]
bestia animale
bestia
besugo 1. occhione
2. babbeo
beu bue
bibin tacchino
biggetto 1. biglietto
2. banconota
3. scontrino
bira birra
bocca bocca (anche ‘imboccatura’, ‘parte iniziale di qcs.’)
bollacco secchio
borsa 1. borsa
2. zaino
bòtta botta
colpo
bottiggia bottiglia
braghe pantaloni
brasso braccio [anche geogr. o mecc.]
breiga briga
fatica
bricchetto fiammifero
bricco collina
monticello
brignon 1.a. prugna
1.b. susina
2. gelone
bròddo brodo
bronzin 1. rubinetto
2. fontanella
bruttô 1.a. sporcizia
1.b. sudiciume
2. [disus., plur.] pidocchi
3.a. [rif. a persone] vile
3.b. [rif. a persone] vigliacco
bruxô 1. bruciore [anche come sensazione fisica]
2.a. [fig.] dispiacere
2.b. [fig.] rincrescimento
butega bottega
negozio
butiro burro
cabaré vassoio
cado 1. caldo
2. calore
cafè caffè
camallo 1. facchino
2. scaricatore di porto (anche nell’accezione di ‘persona rozza, volgare’)
camixa camicia
campaña campana
can cane
candeia 1. candela (anche ‘elemento del motore a scoppio’)
2. candelina
cangio cambio (anche ‘ingegno per il cambio della marcia’, ‘operazione economica’ e ‘cambio di biancheria’)
canson canzone
cappello cappello
carbon carbone
carne carne (anche ‘parte dei sensi contrapposta allo spirito’)
caròtoa carota
carrega sedia
carroggio vicolo
carta carta (= ‘carta da gioco’; ‘carta informativa’; altrimenti, con ulteriori specificazioni, in polirematiche d’ambito tecnico o specialistico)
casa casa (in talune espressioni, anche ‘locale che produce e serve prodotti da tavola’)
cascia cassa (= ‘cassa da imballaggio o trasporto’; ‘parte cava di uno strumento o apparecchio atta a contenere qcs. o ad amplificarne il suono’;
‘apparecchio elettronico per la riproduzione del suono’; ‘cassa per custodia o gestione di denaro’; ‘sportello, punto di pagamento’; ‘istituto previdenziale, assistenziale o di credito’)
cäsetta calza
calzino
cavallo cavallo
cavello capello
caxo caso (‘casualità’; ‘eventualità, possibilità’; ‘opportunità, convenienza’; ‘fatto, evento’; ‘attenzione prestata a qcn. o qcs.’; ‘caso giudiziario o clinico’)
çê 1. cielo (anche ‘paradiso’, ‘luogo ultraterreno cui si va dopo la morte’)
2. ‘parte superiore di qcs., considerata dal basso’
çeia cera (anche ‘sostanza minerale o sintetica usata per la pulizia dei pavimenti’)
cento pianto
çetron arancia
cheu 1. cuore (anche ‘sede dei sentimenti’; ‘animo’; ‘centro, nucleo di qcs.’)
2. coraggio
3.a. [fig.] mente
3.b. [fig.] testa (‘sede del pensiero e delle intenzioni’)
ciæto 1. [disus.] discussione, lite, litigio
2. impiccio, guaio
3. pettegolezzo
4. [disus., plur.] fatti, faccende
cianta pianta
ciassa piazza (anche nelle accezioni di ‘folla di persone radunata in qualche luogo’ e di ‘spazio libero’)
ciave chiave (anche nell’accezione di ‘elemento necessario per la corretta comprensione, interpretazione o risoluzione di qcs.’)
çigaa cicala
ciongio piombo (anche ‘piombino’)
çioula cipolla
çittæ città
cô colore (anche ‘colorito della pelle’ e ‘orientamento morale o politico’)
coa 1. coda (anche ‘parte terminale di qcs.’)
2.a. coda (‘fila di cose o persone’)
2.b. fila
coæ voglia
còllo collo (anche ‘collo di un indumento’ e ‘parte assottigliata di una parte del corpo o di un recipiente’)
conto conto (1. ‘calcolo’; 2. ‘somma da pagare’; 3. ‘documento che riporta somme da pagare o calcoli finanziari specificamente richiesti’; 4. ‘profilo bancario in cui si può versare, conservare e ritirare denaro’)
cöo cavolo
cotello coltello
coxiña cucina (‘vano o spazio dove si cucina’, ‘insieme di mobilia e apparecchiatura adibite alla preparazione di cibo’, ‘azione del cucinare’ e ‘preparazione di cibo secondo particolari modalità o tradizioni’)
crava capra
croxe 1. croce (anche ‘una delle due facce di una moneta’; ‘simbolo religioso del cristianesimo’; ‘dolore’, ‘afflizione’)
2. segno della croce (‘gesto della liturgia cristiana’)
cû 1. [volg.] culo
2.a. [coll. o fam.] culo
2.b. fondo (= ‘parte terminale di qcs.’)
cuggiâ cucchiaio
GEPHRAS2
D - Z
Genoese Italian
danno danno
dente dente (anche ‘rebbio’)
dexidëio desiderio
diao diavolo
dinæ 1.a. denaro
1.b. soldi
2. quadri [seme delle carte da gioco]
dio dito
dô 1. dolore
2. male
dònna donna
erba erba
erbo albero (anche ‘strumento cilindrico di alcuni macchinari’ o ‘strumento di rappresentazione grafica per indicare una gerarchia)
euggio occhio (anche ‘macchie o fori rotondi, spec. di alcuni alimenti’,‘foro di alcuni attrezzi lungo cui viene fatto passare il manico’ e in genere ‘foro o escrescenza rotonda’)
euvo uovo
faccia 1. faccia (anche ‘ardire’, ‘coraggio’)
2.a. volto
2.b. aspetto
færo ferro (con relativa specificazione, anche ‘strumento’; al plur. ‘strumenti da lavoro di alcuni mestieri’ e ‘graticola’, ‘griglia da cucina’)
festa festa
feuggia 1. foglia
2. lamina
feuggio foglio (anche raro per ‘giornale’)
feugo 1.a fuoco (anche ‘fuoco artificiale’, ‘fornello’ e ‘fiamma o temperatura del fornello’)
2.a. (fig.) brio
2.b. (fig.) vivacità
fî filo (anche ‘punto cardinale’)
figgeu 1. bambino
2. ragazzo (anche informale per ‘uomo’, soprattutto se giovane)
figgia 1. figlia 2. ragazza 3. zitella
fondo fondo (anche ‘parte rimanente di qcs.’)
fonzo fungo
forçiña forchetta
formaggio formaggio
fortuña fortuna (anche ‘guadagno’)
fræ fratello
freido freddo
freve febbre (anche ‘assione’, ‘desiderio’, ‘stato di eccitazione’)
fugassa focaccia
fumme fumo (anche ‘fumo di tabacco’)
gaggia gabbia
galliña gallina
gamba 1. gamba (anche ‘supporto di sostegno o appoggio di mobili o particolari oggetti’)
2.a. gambo
2.b. stelo
gatto gatto
gexa chiesa
giachê giacca
giassa ghiaccio
giornâ giornata (anche ‘paga giornaliera relativa a una determinata prestazione lavorativa’)
giornale giornale
giorno giorno
goa gola (anche ‘golosità’ e ‘condotto di vario tipo’, in particolare ‘profonda incisione nel suolo’)
gòtto bicchiere
groppo nodo
guæra guerra
guardia guardia
persona che protegge qcs., 2. protezione/attenzione, 3. sull’attenti
insalatta insalata
intrâ 1. entrata ('ingresso, reddito o avviamento di qcs.'), 2. entrata ('attacco' [mus.])
laddro ladro
læte latte (anche ‘succo di alcuni frutti’)
lagrima lacrima
1. lacrima (= goccia degli occhi), 2. piccola quantità
lalla zia
leçion lezione
legno legno
lengua lingua
lerfo labbro
lettia lettera
letto 1. letto (anche ‘strato di qcs.’)
2. lettiera
levre lepre
lezze legge
libbro libro
limon limone
lion leone
lô lupo
lumassa lumaca
luña luna
luxe luce
mâ mare (anche ‘grande quantità di qcs’)
mâ male (anche ‘dolore’; ‘malattia’)
maccia macchia (fig., ‘colpa’, ‘vergogna’)
machina macchina (per antonomasia ‘automobile’)
mæña 1. costa, 2. marina
maggia maglia (‘elemento costitutivo dei lavori a rete’, ‘rete formata da maglie’ e ‘indumento di tessuto a maglia’)
maio marito
man 1. mano (anche ‘condizione’, ‘qualità’ e ‘turno dei giochi di carte’)
2. passata [di vernice]
mandillo 1. fazzoletto, 2. foulard, 3. pezzo o appezzamento (fig.)
maottia malattia
mariña marina
mattin mattino, mattina
mego medico
dottore
mei mela
meistro maestro (anche insegnante, eccellenza, artista o capo) (N)
memöia memoria
merda merda
mesua misura
4. provvedimento)
3. criterio di giudizio o comparazione
2. grado, proporzione, quantità; limite
(1. il rapporto tra una grandezza data e un’altra assunta come unità di misura; l’insieme delle dimensioni di un’entità
mëxiña medicina
miagia 1. muro, 2. una grande quantità di qcs., 3. nella pallavolo, tecnica di difesa respingendo la palla saltando con le mani aperte, 4. barriera, impedimento, opposizione [fig.]
miccia frottola
moæ madre (in biologia, ‘sostanze di deposito o di formazione del vino’)
moggê moglie
monæa moneta (anche ‘denaro’ in genere)
mondo mondo (anche ‘ambiente’)
montagna 1. montagna, 2. grande quantità [fig.], 3. montagne russe [fig.]
monte monte
mòrte morte
mosca 1. mosca, 2. esca a forma di mosca, 3. sambuca con dentro un chicco di caffè
mossa 1. fica (‘organo sessuale femminile’) 2. balla (‘frottola’, ‘panzana’) 3. schizzinosaggine
muxica musica
naçion nazione
naso naso
natua 1. natura, 2. tipo/carattere/indole
negia nebbia
neive 1. neve, 2. anidride carbonica solida, 3. droga/cocaina, 4 schiume di uova sbattute (fig.)
neutte notte
nomme nome 2. fama, nomea
noxe noce
nuvia nuvola
oa ora
occaxon occasione
ödô odore
oegia 1. orecchio (anche ‘capacità di distinguere bene suoni e note musicali’)
2. branchia
3. piega [rif. a foglio]
oiva oliva
òmmo uomo
ongia unghia
öo oro
orso orso
òsso osso 2. osso, nocciolo
öxello uccello
pægua ombrello
paggia paglia, 2. sigaretta [fig., gergo giovanile]
pai 1. parere 2. consiglio
paise paese
palaçio palazzo
pan 1. pane
2. pagnotta
3.a. panetto
3.b. forma
panno panno
pansa 1. pancia (anche ‘porzione di uno strumento di forma inarcata verso l’esterno e arrotondata’)
papê 1.a. carta
2.b. [al plur.] documenti
pappa papa
parma palma
1. pianta che cresce nei paesi caldi
3. la superficie interna della mano [in questa accezione sinonimo di palmo]
2. ramo di palma [o di olivo] benedetto e distribuito alla Domenica delle Palme
4. per indicare unità di grandezza [anche fig.] [in questa accezione sinonimo di palmo]
paròlla parola (anche ‘giuramento’, ‘promessa’, ‘autorizzazione a parlare o ‘impegno’)
parte parte
2. zona, lato o direzione
3. gruppo, frazione o contendente
5. compito, funzione o ruolo; comportamento
4. soggetto o gruppo di soggetti che si confrontano in una vicenda legale
1. pezzo separabile o elemento/frazione distinguibile di un intero materiale o astratto o di una pluralità
passo 3. distanza tra due elementi [tecn.]
b. luogo attraverso il quale si transita
2a. transito, attraversamento di un luogo
c. orma lasciata dal piede sul terreno [est.]
c. passaggio montagnoso; passaggio marino [geogr.]
d. brano di un testo, passaggio letterario [lett.]
paxe pace
pê piede (anche ‘base’, ‘parte inferiore di qcs.’)
peccou peccato
pegoa pecore
pei pelo
peiso peso (anche ‘importanza’)
pelle pelle (umana o di animale, anche ‘buccia sottile di un frutto’, ‘pellicola di varia natura di diversi alimenti’ e ‘pellame, tipo di tessuto’)
peña pena (anche ‘briga’; ‘fastidio’)
penna penna (= ‘strumento per scrivere’)
pennello 1. pennello, 2. molo, piccolo molo
pensceo pensiero
5. concetto, ideale
6. preoccupazione, ansia
3. opinione, punto di vista
4. proposito, intenzione, idea
2. l’atto o il prodotto del pensare, immaginare, ricordare
pescio pesce
peto petto (anche ‘parte dell’abito che si sovrappongono quando questo viene abbottonato’) 2. [fig.] coraggio
piato pasto, vivanda
piatto (fondo), scodella
[est.] oggetto o arnese di forma rotonda
[spec., rif. ai giochi d’azzardo] la posta in gioco
stoviglia, solitamente di forma rotonda, in cui vengono serviti e mangiati i pasti
piatto piatto (anche ‘pietanza’; ‘disco di metallo usato come strumento musicale’)
piaxei piacere, favore
poæ padre (anche ‘monaco’, ‘frate’, ‘prete’ o ‘sacerdote’)
poela padella
poffo debito (anche ‘credito’, in determinate combinazioni)
poggiölo balcone, terrazzino
poia paura
pommello bottone (anche ‘pulsante’)
ponte ponte (anche ‘collegamento’ e, nelle costruzioni navali, ‘struttura che divide, o copre un galleggiante’)
ponto punto
pòrco maiale
pòrta porta
pòsto posto (‘luogo’; ‘sedile’, in un mezzo di trasporto; ‘impiego’)
prexo prezzo
pria pietra
prinçipe principe
prinçipessa principessa
profummo profumo
pua polvere (anche ‘prodotto che si ottiene dopo la macinazione di alcuni alimenti’)
pugnatta pentola
pugno pugno (1. mano chiusa, 2. colpo)
quaddro quadro (1. dipinto, 2. descrizione)
querno quaderno
ræ rete (anche ‘inganno’ e ‘Internet’)
raggia rabbia (anche ‘malattia infettiva virale’ e ‘furia degli elementi naturali’)
ratto 1.a. topo
1.b. ratto
raxon ragione
re re (1. imperatore, 2. Dio/Gesù -> controlla i vari significati e l’assegnazione alle singole categorie)
regallo regalo
regiña regina
releuio orologio
reua 1. ruota (anche ‘recipiente girevole da cui si estraggono i numeri nel gioco del lotto’)
2. girella (= ‘ruota della carrucola’)
röba vestito (femminile)
rumenta spazzatura
sâ sale
sacco 1. sacco
2. [fam.] pancia
salute salute
sangue sangue
santo santo
sarsa salsa
savatta ciabatta
scâ scala
scagno ufficio
scarpa scarpa
scciumma 1. schiuma, 2. sepiolite
scheña schiena
scheua scuola (anche ‘istruzione impartita da organi statali’ e ‘anno scolastico’)
scheuggio scoglio, 2. ostacolo/difficoltà [fig]., 3. con molluschi e crostacei [fig., gastr.]
scignoa signora (anche ‘titolare di un feudo’)
scignoro signore (anche ‘feudatario’)
scilençio silenzio
il tacere, il non parlare o scrivere di qcs.
condizione caratterizzata dall’assenza di rumori, suoni e sim.
sciô fiore (anche ‘seme delle carte da gioco’
sciou 1. fiato 2. alito
sciumme fiume (anche, fig., ‘gran quantità di qcs.’)
scusa scusa
segno segno
segretto segreto
seia sera
servixo 1. servizio 2. favore
sô sole
södo soldo
spâ spada (anche nella scherma o simbolo da ritrovare in alcune carte da gioco)
spalla spalla
spëgetti occhiali
spegio specchio
spiña spina
sponzia spugna
[spec.] tipo di tessuto fatto perlopiù di cotone
denominazione comune di animali marini dal corpo poroso detti Poriferi
oggetto assorbente ed elastico ricavato dallo scheletro dei Poriferi e usato per effettuare pulizie e lavaggi
sprescia fretta
spussa [neg.] puzza [neg.]
staçion stazione
[biol.] postura del corpo
[spec.] unità operativa dei carabinieri e della polizia
[rel.] una delle 14 raffigurazioni della Passione di Cristo
[astr.] punto dell’orbita in cui un pianeta cambia la direzione del suo movimento
luogo, centro o complesso attrezzato con personale e opportuni impianti per offrire servizi o attività di vario tipo
stòffa stoffa
stöia storia (anche ‘racconto’,’ vicenda’ e ‘frottola’; al plur. anche ‘cerimonie o obiezioni’)
stradda 1. strada
2. via
strassa straccio
succa zucca
succao zucchero
tacco 1. tacco 2. zeppe (delle botti)
tæra terra (come in italiano, ‘suolo’, ‘terreno’ e ‘regione’)
tappo tappo
tassa tazza (anche per indicare una quantità)
té tè
teia tela
teito tetto (anche ‘limite’)
telefono telefono
tempo tempo
tesoie forbici
tesöo tesoro
testa testa (anche ‘estremità’ di qcs.)
töa 1.a. tavola (= ‘tavolo da pranzo o da gioco’)
1.b. tavolo
2.a. tavola (= ‘asse’)
2.b. asse
tomata pomodoro
torta torta
travaggio lavoro (anche ‘posto di lavoro’; [al plur.] ‘opere manuali’)
uga uva
umô umore
unitæ unità
universcitæ università
uso uso
l’atto e il modo di impiegare qcs. o di usufruire di qcs.
il modo consueto e/o caratteristico di fare o di comportarsi
uspiâ ospedale
vacansa vacanza
vacca vacca
valixe valigia
vaso vaso [bot.], 2. barattolo [gastr.], 3. impianto che convoglia gli escrementi, 4. canali del corpo [anato di alcuni organismi vegetali]
veddro vetro (al plur. ‘vetri delle finestre’)
veia vela
veitæ verità
vello velo
vento vento
verme verme (anche ‘parassita dell’intestino’)
vestî vestito, abito
vin vino
vitta vita (anche ‘parte del corpo che costeggia le anche’)
voxe voce (anche ‘diceria’)
xambon prosciutto
xeuo volo
zenoggio ginocchio
zeo gelo, freddo
zeugo gioco (anche ‘movimento degli ingegni di un macchinario’ e ‘effetti artificiali ottenuti dal contrasto e movimento di determinati elementi’)
© Autelli, Erica / Lusito, Stefano / Konecny, Christine / Toso, Fiorenzo (2018-2021, A-C): With linguistic support by Alessandro Guasoni and drawings by Matteo Merli.
© Autelli, Erica / Konecny, Christine / Guasoni, Alessandro / Imperiale, Riccardo / Lusito, Stefano / Toso, Fiorenzo (2020-2025, D-Z): With drawings by Matteo Merli.
This work is licensed under CC BY-NC-ND 4.0
Login