GEPHRAS / GEPHRAS2
  • Project
  • Team
  • User Guide
  • Dictionary
  • Activities
  • Cooperation partners
  • Bibliography
  • Contact
GEPHRAS / GEPHRAS2
  • Project
  • Team
  • User Guide
  • Dictionary
  • Activities
  • Cooperation partners
  • Bibliography
  • Contact

gatto

[ˈgatˑu]

gatto

N + Adj/AdjP (or Adj + N)

Genoese Italian
gatto affettoso
[ˈgatˑ(w) afˑeˈtuːzu]
gatto affettuoso
gatto aggrescivo
[ˈgatˑ(w) agˑreˈʃiːvu]
gatto aggressivo
gatto bardo
[ˈgatˑu ˈbaːrdu]
gatto soriano
gatto bixo
[ˈgatˑu ˈbiːʒu]
gatto bigio
gatto demoëlon
[ˈgatˑu demweːˈluŋ]
gatto giocherellone
gatto domestego
[ˈgatˑu duˈmestegu]
gatto domestico
gatto lesto
[ˈgatˑu ˈlɛstu]
gatto agile
gatto macciou
[ˈgatˑu maˈt͡ʃˑɔu̯]
gatto maculato
gatto pin de rolle
[ˈgatˑu ˈpiŋ de ˈrulˑe]
O gatto da Manena o l’é pòpio pin de rolle: o l’à delongo coæ de fâse cæzâ.
gatto coccolone
gatto che ama le coccole
Il gatto di Maddalena ama davvero le coccole: ha sempre voglia di lasciarsi accarezzare.
gatto sarvægo
[ˈgatˑu sarˈvɛːgu]
gatto selvatico
gatto spoioso
[ˈgatˑu spuˈjuːzu]
gatto fifone
gatto tigrou
[ˈgatˑu tiˈgrɔu̯]
gatto tigrato
gatto viçiou
[ˈgatˑu viˈsjɔu̯]
gatto viziato

N + PrepP

Genoese Italian
gatto de stradda
[ˈgatˑu de ˈstradˑa]
gatto randagio

N + Prep + N (gatto)

Genoese Italian
ciöte / mostasci /pei do gatto
[ˈt͡ʃɔːte / musˈtaʃˑi /pei̯ du ˈgatˑu]
grinfie / vibrisse / peli del gatto
mangiâ pe-i gatti
[maŋˈd͡ʒaː pei̯ ˈgatˑi]
cibo per gatti
pertuso do gatto
[pɛrˈtyːzu du ˈgatˑu]
sportelletto del gatto
(= ‘sportelletto di una porta adibito al passaggio di un gatto’)
sunaggin do gatto
[synaˈd͡ʒiŋ du ˈgatˑu]
sonaglio del gatto

N (Subj) + V (or V + N (predicative complement of the subject))

Genoese Italian
o gatto o boffa
[u ˈgatˑuː ˈbufˑa]
Pe-o sòlito, quande o gatto o boffa veu dî ch’o reagisce d’istinto à unna menassa.
il gatto soffia
Di solito, quando il gatto soffia significa che sta reagendo d’istinto a una minaccia.
o gatto o dòrme
[u ˈgatˑuː ˈdɔːrme]
il gatto dorme
o gatto o gnougna
[u ˈgatˑuː ˈɲɔu̯ɲa]
il gatto miagola
o gatto o granfigna
[u ˈgatˑuː graŋˈfiɲˑa]
il gatto graffia
o gatto o l’annasta qcs.
[u ˈgatˑuː l aˈnasta kwarˈkɔːsa]
il gatto annusa qcs.
o gatto o miägna
[u ˈgatˑuː ˈmjaːɲa]
No te pâ de sentî un gatto ch’o miägna?
il gatto miagola
Non ti sembra di sentire miagolare un gatto?
o gatto o rägna
[u ˈgatˑuː ˈraːɲa]
il gatto miagola
o gatto o ronfa
[u ˈgatˑuː ˈruŋfa]
il gatto fa le fusa
o gatto o s’inarca
[u ˈgatˑuː s iˈnaːrka]
il gatto si arronciglia
o gatto o s’intaña inte quache pòsto
[u ˈgatˑuː s iŋˈtaŋˑa ŋte ˈkwaːrke ˈpɔstu]
il gatto si rintana in qualche luogo
o gatto o scappa
[u ˈgatˑuː ˈskapˑa]
il gatto scappa
o gatto o se fretta contra qcs.
[u ˈgatˑuː se ˈfretˑa ˈkuŋtra kwarˈkɔːsa]
il gatto si strofina contro qcs.
il gatto si struscia contro qcs.
o gatto o se lava
[u ˈgatˑuː se ˈlaːva]
il gatto si liscia
(= ‘si passa le zampe inumidite di saliva sul manto’)
o gatto o se stia
[u ˈgatˑuː se ˈstiːa]
il gatto si protende
o gatto o zeuga (con qcs.)
[u ˈgatˑuː ˈzøːga kuŋ kwarˈkɔːsa]
il gatto gioca (con qcs.)

V + N (DirObj or its predicative complement)

Genoese Italian
accrastâ un gatto, crastâ un gatto
[akˑrasˈta ŋ ˈgatˑu], [krasˈta ŋ ˈgatˑu]
castrare un gatto
bosticcâ un gatto
[bustiˈka ŋ ˈgatˑu]
stuzzicare un gatto
pëtenâ un gatto
[peːteˈnaː ŋ ˈgatˑu]
pettinare un gatto
sterilizzâ un gatto
[sterilˑiˈzˑaː ŋ ˈgatˑu]
sterilizzare un atto

Further structures

Genoese Italian
abberrâ un gatto pe-o còllo
[abˑeˈra ŋ ˈgatˑu pɔu̯ ˈkɔlˑu]
acciuffare il gatto per la collottola
fâ e cæze contropei a-o gatto
[ˈfaː e ˈkɛːze kuŋtruˈpei̯ ɔu̯ ˈgatˑu], [ˈfɛː ˈkɛːze kuŋtruˈpei̯ ɔu̯ ˈgatˑu]
accarezzare un gatto contropelo
o gatto o l’arrissa o pei
[u ˈgatˑuː l aˈrisˑɔu̯ ˈpei̯]
il gatto arriccia il pelo
sciaccâ a coa a-o gatto
[ʃaˈkaː (a) ˈkuː(w) ɔu̯ ˈgatˑu]
pestare la coda al gatto

gatto as (part of a) DirObj (including subordinate clauses)

Genoese Italian
accattâ o gatto into sacco
[akˑaˈtaː u ˈgatˑu ŋtu ˈsakˑu], [akˑaˈtɔu̯ ˈgatˑu ŋtu ˈsakˑu]
comprare (qcs.) a scatola chiusa
(= ‘comprare qcs. senza prima averla vista o provata in prima persona’)

gatto as (part of an) IndirObj (including subordinate clauses)

Genoese Italian
avei unna memöia da gatti
[aˈvei̯ na meˈmɔːja da ˈgatˑi]
essere uno smemorato
ësighe inte quattro gatti
[ˈeːsige ŋte ˈkwatˑru ˈgatˑi]
A-a festa de vëi seia gh’eimo inte quattro gatti e à unz’oe eimo za tornæ tutti à casa.
essere quattro gatti
(= ‘essere poche persone’)
Alla festa di ieri sera eravamo quattro gatti e alle undici eravamo già di nuovo tutti a casa.

gatto as part of further idioms

Genoese Italian
ëse can e gatto
[ˈeːse ˈkaŋ e ˈgatˑu]
essere cane e gatto
(= ‘di due persone, litigare in continuazione’)

gatto as part of comparative phrasemes

Genoese Italian
cazze in pê comme i gatti
[ˈkazˑe ŋ ˈpeː ˈkumˑe i̯ ˈgatˑi]
cadere in piedi come i gatti
(= ‘uscire illesi da un incidente o da una situazione compromettente’)
ëse amixi comme chen e gatti
[ˈeːse̯ aˈmiːʒi ˈkumˑe ˈkeŋ e ˈgatˑi]
essere come cane e gatto
(= ‘litigare in continuazione’)
mangiâ into papê comme i gatti
[maŋˈd͡ʒa ŋtu paˈpeː ˈkumˑe i̯ ˈgatˑi]
No ti peu deuviâ un tondo e assettâte da quarche parte incangio de mangiâ into papê comme i gatti?
mangiare in modo disordinato
(= ‘mangiare senza posate ed eventualmente senza piatto, tenendo il cibo in mano, avvicinando talvolta il capo verso di esso per poterlo morsicare’)
Non puoi usare un piatto e sederti da qualche parte invece di mangiare in modo così disordinato?

gatto as part of communicative phrasemes

Genoese Italian
piggia o gatto e fallo ballâ
[piˈd͡ʒˑaː u ˈgatˑu e ˈfaːlˑu baˈlˑaː], [piˈd͡ʒˑɔu̯ ˈgatˑu e ˈfaːlˑu baˈlˑaː]]
piglia una m. e falla ballare [rif. alla risposta che si dà alla domanda di qcn. “che devo/debbo fare?”]
Sta coa a no l’é do mæ gatto! [fam.]
[sta ˈkuːaː nu l ˈe du ˈmɛː ˈgatˑu]
Non sono mica nato ieri! [fam.]
© Autelli, Erica / Lusito, Stefano / Konecny, Christine / Toso, Fiorenzo (2018-2021, A-C): With linguistic support by Alessandro Guasoni and drawings by Matteo Merli.
© Autelli, Erica / Konecny, Christine / Guasoni, Alessandro / Lusito, Stefano / Toso, Fiorenzo (2020-2025, D-Z): With drawings by Matteo Merli.
This work is licensed under CC BY-NC-ND 4.0
Login