GEPHRAS / GEPHRAS2
  • Project
  • Team
  • User Guide
  • Dictionary
  • Activities
  • Cooperation partners
  • Bibliography
  • Contact
GEPHRAS / GEPHRAS2
  • Project
  • Team
  • User Guide
  • Dictionary
  • Activities
  • Cooperation partners
  • Bibliography
  • Contact

giassa

[ˈd͡ʒasˑa]

ghiaccio

N + Adj/AdjP (or Adj + N)

Genoese Italian
giassa deslenguâ
[ˈd͡ʒasˑa dezleŋˈgwaː]
ghiaccio sciolto
giassa tritollâ
[ˈd͡ʒasˑa trituˈlaː]
ghiaccio triturato

N + Prep + N (giassa)

Genoese Italian
borsa da giassa
[ˈbuːrsa da ˈd͡ʒasˑa]
Tanto che aspëtavimo o mego, emmo misso a-o Tögno unna borsa da giassa in scô zenoggio deslogou.
borsa del ghiaccio
Mentre aspettavamo il medico abbiamo messo ad Antonio la borsa del ghiaccio sul ginocchio slogato.
crosta de giassa
[ˈkrusta de ˈd͡ʒasˑa]
crosta di ghiaccio
strato di ghiaccio
druessa da giassa
[ˈdrɥesˑa da ˈd͡ʒasˑa]
spessore del ghiaccio

N (Subj) + V (or V + N (predicative complement of the subject))

Genoese Italian
a giassa a gallezza
[a ˈd͡ʒasˑaː (a) gaˈlezˑa]
il ghiaccio galleggia
a giassa a s’assottiggia
[a ˈd͡ʒasˑaː (a) s asuˈtid͡ʒˑa]
il ghiaccio si assottiglia
a giassa a se deslengua
[a ˈd͡ʒasˑaː (a) se dezˈleŋgwa]
il ghiaccio si scioglie
a giassa a se forma
[a ˈd͡ʒasˑaː (a) se ˈfuːrma]
Apreuvo à l’ægua di giorni passæ e a-a gäverna de staneutte, s’é formou da giassa pe-e stræ e in scî erboi.
il ghiaccio si forma
In seguito alle piogge dei giorni scorsi e alla ghiacciata di stanotte, si è formato ghiaccio nelle strade e sugli alberi.
a giassa a se rompe
[a ˈd͡ʒasˑaː (a) se ˈruːŋpe]
il ghiaccio si rompe
il ghiaccio si spacca
il ghiaccio si spezza

V + N (DirObj or its predicative complement)

Genoese Italian
azzonze da giassa à qcs.
[aˈzuŋze da ˈd͡ʒasˑaː kwarˈkɔːsa]
aggiungere ghiaccio a qcn.
deslenguâ a giassa
[dezleŋˈgwaː a ˈd͡ʒasˑa]
sciogliere il ghiaccio
grattâ a giassa
[graˈtaː a ˈd͡ʒasˑa]
grattare il ghiaccio
pestâ a giassa
[pesˈtaː a ˈd͡ʒasˑa]
pestare il ghiaccio
rascciâ a giassa
[raʃˈt͡ʃaː a ˈd͡ʒasˑa]
Ti veu che te dagghe unna man d’aggiutto pe rascciâ a giassa d’into frezzer?
raschiare il ghiaccio
Vuoi che ti dia una mano a raschiare il ghiaccio dal freezer?
rompî a giassa
[ruŋˈpj aː ˈd͡ʒasˑa]
Son contento che in sciâ fin o Menego o l’é riescio à rompî a giassa con quella figgia ch’a ghe gusta.
rompere il ghiaccio
spaccare il ghiaccio
spezzare il ghiaccio
Mi fa piacere che finalmente Domenico sia riuscito a rompere il ghiaccio con quella ragazza che gli piace.
tegnî a giassa (inte quarche pòsto)
[teˈɲ(j) aː ˈd͡ʒasˑa ŋte ˈkwaːrke ˈpɔstu]
conservare il ghiaccio (in qualche luogo)
tritollâ a giassa
[trituˈlaː a ˈd͡ʒasˑa]
triturare il ghiaccio

V + N (IndirObj or its predicative complement, or else agent complement)

Genoese Italian
crovî qcs. co-a giassa
[kruˈviː kwarˈkɔːsa kwaː ˈd͡ʒasˑa]
ricoprire qcs. di ghiaccio
pattinâ in sciâ giassa
[patiˈna ŋ ˈʃaː ˈd͡ʒasˑa]
pattinare sul ghiaccio
scuggiâ in sciâ giassa
[skyˈd͡ʒa ŋ ˈʃaː ˈd͡ʒasˑa]
Se stæ à sciortî, camminæ cianin e dæ a mente à no scuggiâ in sciâ giassa.
scivolare sul ghiaccio
Se uscite, camminate piano e fate attenzione a non scivolare sul ghiaccio.

Further structures

Genoese Italian
fâ un pertuso inta giassa
[ˈfa ŋ pɛrˈtyːzu ŋ ˈʃaː ˈd͡ʒasˑa]
fare un buco nel ghiaccio
rasccin da levâ a giassa
[raʃˈt͡ʃiŋ da leˈvaː (a) ˈd͡ʒasˑa]
raschietto per il ghiaccio

giassa as (part of a) DirObj (including subordinate clauses)

Genoese Italian
rompî a giassa
[ruŋˈpiː a ˈd͡ʒasˑa]
rompere il ghiaccio
(= ‘proporre un tema di conversazione per cominciare a stabilire una relazione con una persona, superando l’imbarazzo iniziale’)

giassa as (part of an) IndirObj (including subordinate clauses)

Genoese Italian
ëse de giassa
[ˈeːse de ˈd͡ʒasˑa]
essere di pietra
(= ‘essere impassibile o senza sentimenti’)

giassa as part of structural phrasemes

Genoese Italian
apreuvo a-a giassa
[aˈprøːv(w) aː ˈd͡ʒasˑa]
a causa del ghiaccio
© Autelli, Erica / Lusito, Stefano / Konecny, Christine / Toso, Fiorenzo (2018-2021, A-C): With linguistic support by Alessandro Guasoni and drawings by Matteo Merli.
© Autelli, Erica / Konecny, Christine / Guasoni, Alessandro / Lusito, Stefano / Toso, Fiorenzo (2020-2025, D-Z): With drawings by Matteo Merli.
This work is licensed under CC BY-NC-ND 4.0
Login