GEPHRAS / GEPHRAS2
  • Project
  • Team
  • User Guide
  • Dictionary
  • Activities
  • Cooperation partners
  • Bibliography
  • Contact
GEPHRAS / GEPHRAS2
  • Project
  • Team
  • User Guide
  • Dictionary
  • Activities
  • Cooperation partners
  • Bibliography
  • Contact

mòrte

[ˈmɔːrte]

morte

N + Adj/AdjP (or Adj + N)

Genoese Italian
mòrte cardiaca
[ˈmɔːrte karˈdiaka]
morde cardiaca
mòrte improvvisa
[ˈmɔːrte ŋpruˈviːza]
morte improvvisa
mòrte lenta
[ˈmɔːrte ˈleŋta]
morte lenta
mòrte naturale
[ˈmɔːrte natyˈraːle]
morte naturale
mòrte tremenda
[ˈmɔːrte treˈmeŋda]
morte tremenda
mòrte violenta
[ˈmɔːrte vjuˈleŋta]
morte violenta

N + PrepP

Genoese Italian
certifficato de mòrte
[t͡ʃertifiˈkaːtu de ˈmɔːrte]
certificato di morte
condanna à mòrte
[kuŋˈdanˑaː ˈmɔːrte]
condanna a morte
giorno di mòrti
[ˈd͡ʒuːrnu di ˈmɔːrti]
giorno dei morti
(= ‘il 2 novembre, secondo il calendario cristiano’)
letto de mòrte
[ˈletˑu da ˈmɔːrte]
letto di morte
megioamento da mòrte
[med͡ʒwaˈmeŋtu da ˈmɔːrte]
miglioramento della morte
peña de mòrte
[ˈpeŋˑa de ˈmɔːrte]
pena di morte
reisego de mòrte
[ˈrei̯zegu de ˈmɔːrte]
pericolo di morte
sentensa de mòrte
[seŋˈteŋsa de ˈmɔːrte]
sentenza capitale
sentenza di morte

V + N (DirObj or its predicative complement)

Genoese Italian
attrovâ a mòrte
[atruˈvaː (a) ˈmɔːrte]
trovare la morte
denonçiâ a mòrte de qcn.
[denuŋˈsjaː (a) ˈmɔːrte de kwarkeˈdyŋ]
denunciare la morte di qcn.
vendicâ a mòrte de qcn.
[veŋdiˈkaː (a) ˈmɔːrte de kwarkeˈdyŋ]
vendicare la morte di qcn.

V + N (IndirObj or its predicative complement, or else agent complement)

Genoese Italian
combatte contra a mòrte
[kuŋˈbatˑe kuŋˈtraː ˈmɔːrte]
lottare contro la morte
scappâ da-a mòrte
[skaˈpaː daː ˈmɔːrte]
scappare alla morte
schersâ co-a mòrte
[skɛrˈsaː kwaː ˈmɔːrte]
scherzare con la morte

Further structures

Genoese Italian
ëse co-a mòrte a-a goa
[ˈeːse kwaː ˈmɔːrt(e) a(ː) ˈguːa]
essere con la morte alla gola
(= ‘essere prossimo alla morte’)
ëse in ponto de mòrte
[ˈeːse ŋ ˈpuŋtu de ˈmɔːrte]
essere in punto di morte
ferio à mòrte
[feˈriːu a ˈmɔːrte]
ferito a morte
inspaximou à mòrte
[iŋspaʒiˈmɔu̯ a ˈmɔːrte]
spaventato a morte

mòrte as (part of a) Subj or (part of a) predicative complement

Genoese Italian
pai a mòrte
[ˈpai̯ a ˈmɔːrte]
avere una pessima cera
(= ‘avere un pessimo aspetto per estenuamento fisico’)

mòrte as (part of a) DirObj (including subordinate clauses)

Genoese Italian
avei a mòrte into cheu
[aˈvei̯ a ˈmɔːrte ŋtu ˈkøː]
avere la morte nel cuore (=’essere tremendamente afflitto’)
desprexâ qcn. à mòrte
[despreˈʒaː kwarkeˈdyŋ a ˈmɔːrte]
disprezzare qcn. a morte
ëse co-a mòrte a-a goa
[ˈeːse ˈkwaː ˈmɔːrte aː ˈguːa]
essere con la morte alla bocca
(= ‘essere vicino alla morte’)
«pai a mòrte»

[ZE] O scignificato frasilògico de l’esprescion de avei “unna brutta cea”o vëgne chì reiso da unna persoña fixicamente mâ ciappâ e ch’a pâ a-a mæxima mainea “a mòrte” comme indicou into scignificato letteale da combinaçion zeneise pe mezo de l’ascetta ch’a se pòrta apreuvo

[IT] Il significato fraseologico dell’espressione di avere una brutta cera viene qui reso da una persona fisicamente mal messa e che sembra allo stesso tempo “la morte” come indicato nel significato letterale della combinazione genovese tramite l’ascia che porta con sé.

[EN] The English equivalent of this idiomatic expression is “to look like death warmed up”. This is conveyed here by a person who is physically unwell and who also looks like “death” as indicated in the literal meaning of the Genoese combination through the axe he is carrying.

[DE] Die deutsche Entsprechung dieses phraseologischen Ausdrucks ist „eine schlechte Miene machen“ wird hier durch eine Person wiedergegeben, die körperlich in schlechter Verfassung ist und gleichzeitig „wie der Tod“ aussieht, wie es die wörtliche Bedeutung der genuesischen Redewendung durch die Axt, die sie bei sich trägt, andeutet.
© Autelli, Erica / Konecny, Christine / Guasoni, Alessandro / Imperiale, Riccardo / Lusito, Stefano / Toso, Fiorenzo (2020-2025, D-Z): With drawings by Matteo Merli.
This work is licensed under CC BY-NC-ND 4.0
Login