GEPHRAS / GEPHRAS2
  • Project
  • Team
  • User Guide
  • Dictionary
  • Activities
  • Cooperation partners
  • Bibliography
  • Contact
GEPHRAS / GEPHRAS2
  • Project
  • Team
  • User Guide
  • Dictionary
  • Activities
  • Cooperation partners
  • Bibliography
  • Contact

scignoro

[ʃiˈɲuːru]

signore (anche ‘feudatario’)

N + Adj/AdjP (or Adj + N)

Genoese Italian
scignoro ançian
[ʃiˈɲuːr(w) aŋˈsjaŋ]
signore anziano
scignoro elegante
[ʃiˈɲuːrw eleˈgaŋte]
signore elegante
scignoro rescheusso
[ʃiˈɲuːru resˈkøsˑu]
signore attempato

N + PrepP

Genoese Italian
scignoro de un castello
[ʃiˈɲuːru de ŋ kasˈtelˑu]
signore di un castello

N (Subj) + V (or V + N (predicative complement of the subject))

Genoese Italian
qcn. o fa da scignoro
[kwarkeˈdyŋ u ˈfa da ʃiˈɲuːru]
qcn. fa il signore
qcn. o vëgne un scignoro
[kwarkeˈdyŋ u ˈveːɲe ŋ ʃiˈɲuːru]
qcn. diventa un signore
qcn. o vive da scignoro
[kwarkeˈdyŋ u ˈviːve da ʃiˈɲuːru]
qcn. vive da signore

V + N (DirObj or its predicative complement)

Genoese Italian
intoppâ un scignoro
[iŋtuˈpa ŋ ʃiˈɲuːru]
incontrare un signore
imbattersi in un signore
trattâ qcn. da scignoro
[traˈtaː kwarkeˈdyŋ da ʃiˈɲuːru]
trattare qcn. da signore

V + N (IndirObj or its predicative complement, or else agent complement)

Genoese Italian
trattâ qcn. da scignoro
trattare qcn. da signore
«trattâ qcn. da scignoro»

[ZE] Pe rappresentâ o scignificato letteale e fraseològico da combinaçion, vëgne raffiguou un scignoròtto de çittæ, vestio con di vestî formali e eleganti, tanto ch’o sta assettou a-a töa de un restorante de lusso. Un camê o ghe pòrta unna bottiggia de sciampagna e o se gh’inchiña de promê.

[IT] Per rappresentare il significato letterale e fraseologico della combinazione, viene raffigurato un signorotto di città, vestito con abiti formali ed eleganti, mentre siede a un tavolo di un ristorante lussuoso. Un cameriere gli serve una bottiglia di champagne inchinandosi al suo cospetto.

[EN] To represent the literal and idiomatic meaning of the combination, a wealthy gentleman dressed in formal, elegant clothes is depicted sitting at a table in a luxurious restaurant. A waiter serves him a bottle of champagne, bowing before him.

[DE] Um die wörtliche und idiomatische Bedeutung der Kombination darzustellen, wird ein vornehmer Stadtbewohner in eleganter Kleidung gezeigt, der an einem Tisch in einem luxuriösen Restaurant sitzt. Ein Kellner serviert ihm eine Flasche Champagner und verbeugt sich vor ihm.
© Autelli, Erica / Konecny, Christine / Guasoni, Alessandro / Imperiale, Riccardo / Lusito, Stefano / Toso, Fiorenzo (2020-2025, D-Z): With drawings by Matteo Merli.
This work is licensed under CC BY-NC-ND 4.0
Login