GEPHRAS / GEPHRAS2
  • Project
  • Team
  • User Guide
  • Dictionary
  • Activities
  • Cooperation partners
  • Bibliography
  • Contact
GEPHRAS / GEPHRAS2
  • Project
  • Team
  • User Guide
  • Dictionary
  • Activities
  • Cooperation partners
  • Bibliography
  • Contact

guæra

[ˈgwɛːra]

guerra

N + Adj/AdjP (or Adj + N)

Genoese Italian
guæra atòmica
[ˈgwɛːra aˈtɔmika]
guerra atomica
guerra nucleare
guæra averta
[ˈgwɛːra aˈvɛːrta]
guerra aperta
guæra biològica
[ˈgwɛːra bju(ː)ˈlɔd͡ʒika]
guerra biologica
guæra catastròfica
[ˈgwɛːra katasˈtrɔfika]
guerra catastrofica
guæra desgraçiâ
[ˈgwɛːra dezgraˈsjaː]
guerra disgraziata
guæra dicciarâ
[ˈgwɛːra dit͡ʃaˈraː]
guerra dichiarata
guæra difensciva
[ˈgwɛːra difeŋˈʃiːva]
guerra difensiva
guæra dua
[ˈgwɛːra ˈdyːa]
guerra dura
guæra freida
[ˈgwɛːra ˈfrei̯da]
guerra fredda
guæra giusta
[ˈgwɛːra ˈd͡ʒysta]
guerra giusta
guæra guägnâ
[ˈgwɛːra gwaːˈɲaː]
guerra vinta
guæra interna
[ˈgwɛːra ŋˈtɛːrna]
guerra interna
guæra mondiale
[ˈgwɛːra muŋˈdjaːle]
guerra mondiale
guæra offensciva
[ˈgwɛːr(a) ɔfeŋˈʃiːva]
guerra offensiva
guæra partigiaña
[ˈgwɛːra partiˈd͡ʒaŋˑa]
guerra partigiana
guæra permanente
[ˈgwɛːra permaˈneŋte]
guerra permanente
guæra sanguinosa
[ˈgwɛːra saŋgwiˈnuːza]
guerra sanguinosa

N + PrepP

Genoese Italian
guæra a-o terrorismo
[ˈgwɛːr ɔu̯ teruˈrizmu]
guerra al terrorismo
guæra d’aggrescion
[ˈgwɛːra d agreˈʃuŋ]
guerra d’aggressione
guæra d’indipendensa
[ˈgwɛːra d iŋdipeŋˈdeŋsa]
guerra d’indipendenza
guæra de poxiçion
[ˈgwɛːra de puʒiˈsjuŋ]
guerra di posizione
guæra de religion
[ˈgwɛːra de reliˈd͡ʒuŋ]
guerra di religione
guæra de succescion
[ˈgwɛːra de syt͡ʃeˈʃuŋ]
guerra di successione
guæra de trincea
[ˈgwɛːra de triŋˈt͡ʃeːa]
guerra di trincea

N + Prep + N (guæra)

Genoese Italian
açion de guæra
[aˈsjuŋ de ˈgwɛːra]
azione di guerra
avvisagge da guæra
[aviˈzad͡ʒˑe da ˈgwɛːra]
avvisaglie della guerra
barbaritæ da guæra
[barbariˈtɛː da ˈgwɛːra]
barbarità della guerra
bollettin de guæra
[buleˈtiŋ de ˈgwɛːra]
bollettino di guerra
bottin de guæra
[buˈtiŋ de ˈgwɛːra]
bottino di guerra
cheiti in guæra
[ˈkei̯ti ŋ ˈgwɛːra]
caduti in guerra
conseggio de guæra
[kuŋˈsed͡ʒˑu ŋ ˈgwɛːra]
consiglio di guerra
conseguense da guæra
[kuŋseˈgweŋse da ˈgwɛːra]
conseguenze della guerra
correspondente de guæra
[kurespuŋˈdeŋte de ˈgwɛːra]
corrispondente di guerra
delitto de guæra
[deˈlitˑu de ˈgwɛːra]
delitto di guerra
desastri da guæra
[deˈzastri de ˈgwɛːra]
disastri della guerra
indennitæ de guæra
[iŋdeniˈtɛː de ˈgwɛːra]
indennità di guerra
intrâ in guæra
[iŋˈtra ŋ ˈgwɛːra]
entrata in guerra
invaliditæ de guæra
[iŋvalidiˈtɛː de ˈgwɛːra]
invalidità di guerra
massacri da guæra
[maˈsaːkri da ˈgwɛːra]
eccidi della guerra
önoî de guæra
[ɔːˈnwiː de ˈgwɛːra]
onori militari
operaçion de guæra
[ɔperaˈsjuŋ de ˈgwɛːra]
operazione di guerra
orroî da guæra
[ɔrˈwiː da ˈgwɛːra]
orrori della guerra
potense in guæra
[puˈteŋse ŋ ˈgwɛːra]
potenze in guerra
preludio da guæra
[preˈlydˑju da ˈgwɛːra]
preludio della guerra
prexonê de guæra
[preʒuˈneː de ˈgwɛːra]
prigioniero di guerra
prinçipio da guæra
[priŋˈsipˑju da ˈgwɛːra]
principio della guerra
profughi de guæra
[ˈprɔfygi de ˈgwɛːra]
profughi di guerra
vittima de guæra
[ˈvitima de ˈgwɛːra]
vittima di guerra

N (Subj) + V (or V + N (predicative complement of the subject))

Genoese Italian
a guæra a comensa
[a ˈgwɛːraː kuˈmeŋsa]
la guerra comincia
a guæra a finisce
[a ˈgwɛːraː fiˈniʃˑe]
la guerra finisce

V + N (DirObj or its predicative complement)

Genoese Italian
annonçiâ a guæra
[anuŋˈsjaː (a) ˈgwɛːra]
annunciare la guerra
comensâ unna guæra
[kumeŋˈsaː na ˈgwɛːra]
cominciare una guerra
condue unna guæra
[kuŋˈdyːe na ˈgwɛːra]
condurre una guerra
descadenâ unna guæra
[deskadeˈnaː na ˈgwɛːra]
scatenare una guerra
diciarâ guæra à qcn.
[dit͡ʃaˈraː ˈgwɛːraː kwarkeˈdyŋ]
dichiarare guerra a qcn.
fâ guæra à qcn.
[ˈfaː ˈgwɛːraː kwarkeˈdyŋ]
fare guerra a qcn.
giustificâ a guæra
[d͡ʒystifiˈkaː (a) ˈgwɛːra]
giustificare la guerra
guägnâ unna guæra
[gwaːˈɲaː na ˈgwɛːra]
vincere una guerra
inandiâ unna guæra
[inaŋˈdjaː ˈna ˈgwɛːra]
preparare una guerra
perde unna guæra
[ˈpɛːrde na ˈgwɛːra]
perdere una guerra
proclammâ unna guæra
[pruklaˈmaː na ˈgwɛːra]
proclamare una guerra
provocâ unna guæra
[pruvuˈkaː na ˈgwɛːra]
provocare una guerra
sostegnî a guæra
[susteˈɲj a(ː) ˈgwɛːra]
appoggiare la guerra

V + N (IndirObj or its predicative complement, or else agent complement)

Genoese Italian
anâ in guæra
[aˈna ŋ ˈgwɛːra]
andare in guerra
intervegnî in guæra
[iŋterveˈɲi ŋ ˈgwɛːra]
intervenire in guerra
moî in guæra
[ˈmwi (i)ŋ ˈgwɛːra]
morire in guerra
tornâ da-a guæra
[turˈnaː daː ˈgwɛːra]
tornare dalla guerra

Further structures

Genoese Italian
vive in tempo de guæra
[ˈviːve ŋ ˈteŋpu de ˈgwɛːra]
vivere durante la guerra

guæra as (part of a) DirObj (including subordinate clauses)

Genoese Italian
fâ guæra à qcn.
[ˈfaː ˈgwɛːraː (a) kwarkeˈdyŋ]
muovere guerra a qcn.
(= ‘tentare di ostacolare qcn. in ogni sua azione’)
«guæra guägnâ»

[ZE] O disegno o rappresenta Cesare ch’o l’à guagno unna guæra. Pe zugâ con o verbo che in italian o pâ ch’o se refeisce a-o “guägnâ” unna guæra. o vinçitô o reçeive da chi ven battuo un biggetto de banca con scrito in çimma “guæra”

[IT] Il disegno rappresenta Cesare che ha vinto una guerra. Per giocare con il verbo che in italiano sembra riferirsi al “guadagnare” una guerra, il vincitore riceve dallo sconfitto una banconota con scritto sopra “guæra“.

[EN] The drawing depicts Caesar after winning a war. To play on the verb that can be translated into English as “to win a war”, the victor receives a banknote from the defeated opponent with the word “guæra” written on it.

[DE] Die Zeichnung zeigt Cäsar, der einen Krieg gewonnen hat. Um mit dem Verb zu spielen, das im Deutschen so viel wie „einen Krieg gewinnen“ bedeutet, erhält der Sieger vom Besiegten einen Geldschein mit der Aufschrift „guæra“.
© Autelli, Erica / Konecny, Christine / Guasoni, Alessandro / Imperiale, Riccardo / Lusito, Stefano / Toso, Fiorenzo (2020-2025, D-Z): With drawings by Matteo Merli.
This work is licensed under CC BY-NC-ND 4.0
Login