Genoese | Italian |
---|---|
meza veitæ
|
mezza verità
|
triste veitæ
|
triste verità
|
veitæ amaa
|
verità amara
|
veitæ ascosa
|
verità nascosta
|
veitæ oggettiva
|
verità oggettiva
|
veitæ rivelâ
|
verità rivelata
|
veitæ sacrosanta
|
verità sacrosanta
|
Genoese | Italian |
---|---|
veitæ de unn’informaçion
|
verità di un’informazione
|
veitæ de unn’ipòtexi
|
verità di un’ipotesi
|
veitæ de unna notiçia
|
verità di una notizia
|
Genoese | Italian |
---|---|
açertâ a veitæ
|
appurare la verità
|
affermâ a veitæ
|
affermare la verità
|
ascciæî a veitæ
|
chiarire la verità
|
asconde a veitæ
|
nascondere la verità
|
çercâ a veitæ
|
cercare la verità
ricercare la verita
|
conosce a veitæ in sce qcs. ò qcn.
|
conoscere qcs. o qcn.
|
contâ a veitæ (à qcn.)
|
raccontare la verità (a qcn.)
|
denegâ a veitæ
|
negare la verità
|
descreuve a veitæ
|
scoprire la verità
|
dî a veitæ (à qcn.)
|
dire la verità (a qcn.)
|
difende a veitæ
|
difendere la verità
|
mostrâ a veitæ
|
insegnare la verità
|
predicâ a veitæ
|
predicare la verità
|
proclammâ a veitæ
|
proclamare la verità
|
ristabilî a veitæ
|
ristabilire la verità
|
savei a veitæ in sce qscs.
|
conoscere la verità su qcs.
|
taxei a veitæ
|
tacere la verità
|
Genoese | Italian |
---|---|
a veitæ a vëgne à galla
|
la verità viene a galla
|
qcs. o l’é a bocca da veitæ
|
qcn. è la bocca della verità
(= ‘qcn. dice sempre la verità, per rettezza morale o ingenuità’)
|
Genoese | Italian |
---|---|
ëse a bocca da veitæ
|
essere la bocca della verità
(= ‘essere persona conosciuta per la sua onestà’)
|
Genoese | Italian |
---|---|
à dî a veitæ
|
a dire il vero
a dire la verità
|
in mæ veitæ
|
per essere sincero
|