GEPHRAS / GEPHRAS2
  • Project
  • Team
  • User Guide
  • Dictionary
  • Activities
  • Cooperation partners
  • Bibliography
  • Contact
GEPHRAS / GEPHRAS2
  • Project
  • Team
  • User Guide
  • Dictionary
  • Activities
  • Cooperation partners
  • Bibliography
  • Contact

erba

[ˈɛːrba]

erba

N + Adj/AdjP (or Adj + N)

Genoese Italian
erba calandriña
[ˈɛːrba kalaŋˈdriŋˑa]
camedrio
erba canæña
[ˈɛːrba kaˈnɛŋˑa]
centocchio
erba canfora
[ˈɛːrba ˈkaŋfura]
erba canfora
erba cardæña
[ˈɛːrba karˈdɛŋˑa]
senecione
erba çetronella
[ˈɛːrba setruˈnelˑa]
erba cedronella
erba còcca
[ˈɛːrba ˈkɔkˑa]
Quand’eimo figgeu a-a meitæ de novembre anavimo into bòschi à çercâ l’erba còcca da mette into presepio.
muschio
Quando eravamo bambini a fine novembre andavamo nei boschi in cerca di muschio da usare per il presepe.
erba luisa
[ˈɛːrba ˈlwiːsa]
alvisia
erba mega
[ˈɛːrba ˈmeːga]
cedrangola
erba mëliña
[ˈɛːrba meːˈliŋˑa]
erba fragolina
erba profummâ
[ˈɛːrba prufyˈmaː]
erba profumata
erba sarvæga
[ˈɛːrba sarˈvɛːga]
erba selvatica
erba spâ
[ˈɛːrba ˈspaː]
aloe americana

erba as (part of a) Subj or (part of a) predicative complement

Genoese Italian
inte quarche pòsto ghe cresce l’erba
[iŋte ˈkwaːrke ˈpɔstu ge ˈkreʃˑe l ˈɛːrba]
un posto è deserto

erba as (part of a) DirObj (including subordinate clauses)

Genoese Italian
conosce l’erba
[kuˈnuʃˑe l ˈɛːrba]
Unna vòtta sto chì o l’ea o paise ciù popolou da vallâ, ma ancheu ge cresce l’erba.
conoscere il proprio pollo
conoscere i propri polli
(= ‘conoscere bene il carattere delle persone con cui si ha a che fare’)
Un tempo questo era il paese più popolato della valle, ma oggi è deserto.
mangiâ l’erba
[maŋˈd͡ʒaː l ˈɛːrba]
mangiare la foglia
(= ‘accorgersi di qcs.’)
«erba spâ»

[ZE] Unna qualitæ de aloe americaña a ven dita in zeneise a-a lettia „erba spâ“ stante che a forma de feugge a l‘arregòrda quella de unna spâ. Pe sta raxon l‘imagine a rappresenta unna feuggia de aloe ch‘a pâ unna spâ.

[IT] Un tipo di aloe americano viene detto in genovese letteralmente ‘erba spada’ perché la forma delle foglie ricorda quella di una spada. Per questo l’immagine rappresenta una foglia di aloe che sembra una spada.

[EN] A type of American aloe is literally called “sword weed” in Genoese because the shape of its leaves resembles a sword. That is why the image depicts an aloe leaf that looks like a sword.

[DE] Eine amerikanische Aloe-Art wird auf Genuesisch wörtlich als „Schwertkraut“ bezeichnet, da die Form ihrer Blätter an ein Schwert erinnert. Aus diesem Grund zeigt das Bild ein Aloe-Blatt, das wie ein Schwert aussieht.
© Autelli, Erica / Konecny, Christine / Guasoni, Alessandro / Imperiale, Riccardo / Lusito, Stefano / Toso, Fiorenzo (2020-2025, D-Z): With drawings by Matteo Merli.
This work is licensed under CC BY-NC-ND 4.0
Login