GEPHRAS / GEPHRAS2
  • Project
  • Team
  • User Guide
  • Dictionary
  • Activities
  • Cooperation partners
  • Bibliography
  • Contact
GEPHRAS / GEPHRAS2
  • Project
  • Team
  • User Guide
  • Dictionary
  • Activities
  • Cooperation partners
  • Bibliography
  • Contact

spâ

spada (anche nella scherma o simbolo da ritrovare in alcune carte da gioco)

N + Adj/AdjP (or Adj + N)

Genoese Italian
spâ medievale
spada medievale
spâ nua
spada nuda
spada sguainata

N + PrepP

Genoese Italian
A spâ inta ròcca
La spada nella roccia
spâ à coppetta
spada a tazza
spâ à l'italiaña [sport, scherma]
spada all'italiana [sport, scherma]
spâ à ramme
spada a rami 
spâ à uso di slavi
spada alla schiavona
spâ a-a scciavoña
spada alla schiavona
spâ a-a spagnòlla [sport, scherma]
spada alla spagnola [sport, scherma]
spâ d'önô
spada d’onore
(= 'spada ricevuta per merito')
spâ da cavallo
spada da stocco
spada da cavallo
spâ da çeimònia
spada da cerimonia
spâ da samurai
spada da samurai
spâ da scianco
spada da lato
(= spada portata sul fianco)
spada da fianco
(= spada portata sul fianco)
spâ da stòcco
spada cavallo
spada da stocco
spâ de mara [sport, scherma]
spada di marra [sport, scherma]
spâ do bòia
spada da giustizia 
spada da esecuzione 

N + Prep + N (spâ)

Genoese Italian
asso de spæ [carte]
asso di spade [carte]
corpo de spâ
colpo di spada
dansa da spâ
danza della spada
(= ‘ballo effettuato con armi bianche o bastoni’)
elsa da spâ
elsa della spada
(= ‘parte che si ritrova tra l’impugnatura e la lama della spada’)
fî da spâ
taglio della spada
filo della spada
(= ‘parte tagliente della spada’)
impugnatua da spâ
impugnatura della spada
òmmo de spæ
re di spade
trei de spæ [carte]
tre di spade [carte]

N (Subj) + V (or V + N (predicative complement of the subject))

Genoese Italian
a spâ a corpisce (qcn./qcs.)
la spada colpisce (qcn./qcs.)
a spâ a l'infriccia (qcn./qcs.)
la spada trafigge (qcn./qcs.)
a spâ a taggia (qcn./qcs.)
la spada recide (qcn./qcs.)
la spada taglia (qcn./qcs.)

V + N (DirObj or its predicative complement)

Genoese Italian
acciappâ a spâ
afferrare la spada
affiâ a spâ
affilare la spada
brandî a spâ
brandire la spada
alzare in alto la spada
agitare la spada in alto (come segno intimidatorio)
foxinâ unna spâ
forgiare una spada
(= ‘produrre una spada con una forgia’)
impugnâ a spâ
impugnare la spada
mettise a spâ
cingersi la spada

V + N (IndirObj or its predicative complement, or else agent complement)

Genoese Italian
combatte con a spâ
combattere con la spada
infricciâ (qcn./qcs.) co-a spâ
infilzare (qcn./qcs.) con la spada
trafiggere (qcn./qcs.) con la spada
responde à spæ [carte]
rispondere a spade [carte]
(= ‘giocare delle carte che contengono il simbolo della spada’)
tiâ de spâ
tirare di spada
(= ‘praticare la scherma’)

Further structures

Genoese Italian
acciantâ a spâ into scianco de l'avversäio
cacciare la spada nel fianco dell’avversario
defende qcn./qcs. à spâ træta
difendere qcn./qcs. a spada trata
(= ‘difendere qcn./qcs. con tutte le forze’)
fâ giâ a spâ
roteare la spada
far girare la spada
mette à fî de spâ
mettere a fil di spada
(= ‘uccidere qcn. trafiggendolo con la spada’)
mette a spâ into fòddro
rinfoderare la spada
rimettere la spada nel fodero
mette torna a spâ into fòddro
riporre la spada nel fodero
rimettere la spada nel fodero
moî co-a spâ in pugno
morire con la spada in pugno
(= ‘perdere la vita combattendo’)
passâ à fî de spâ
passare a fil di spada
(= ‘uccidere qcn. trafiggendolo con la spada’)
pescio spâ [mar.]
pesce spada [mar.]
romanso de cappa e spâ [lett.]
romanzo di cappa e spada [lett.]
(= ‘romanzo ambientato in época medievale o rinascimentale’)
tia feua a spâ
snudare la spada
estrarre la spada
sguainare la spada
tirare fuori la spada

N + Adj/AdjP (or Adj + N)

Genoese Italian
spâ argentiña [mar.]
Spada argentina
(= ‘pesce salmoniforme’) [mar.]
spâ romaña
spada romana
(= ‘peluria di un cavallo ai lati del collo’)
spâ rossa [mar.]
Spada rossa [mar.]
(= ‘pesce conosciuto come Cepola rubescens’)
Spada fiamma [mar.]
(= ‘pesce conosciuto come Cepola rubescens’)

N + PrepP

Genoese Italian
fî de spâ [bot.]
fil di spada [bot., tosc.]
(= ‘pianta erbacea detta gladiolo dei campi, spadacciola, spadino o anche, in termini tecnici, Gladiolus italicus o Gladiolus segetum)
spâ à squaddre [sport, scherma]
spada a squadre [sport, scherma]
(= ‘competizion a squadre’)
spâ da giustiçia [dir.]
la spada della giustizia [dir.]
(= ‘fulcro dei poteri della giustizia’)
spâ de Damocle
spada di Damocle
(= ‘una minaccia onnipresente’)
spâ do sorcòmetro [tecn., mar.] = (tubo di protezione del sensore a elica del solcometro, generalm. di tipo telescopico ossia rientrabile nello scafo)
spada del solcometro [tecn., mar.]
(= ‘tubatura protettiva di un sensore del solcometro’)
spâ individuale [sport, scherma]
spada individuale [sport, scherma]
(= ‘competizione individuale’)
unna spâ into cheu
una spada nel cuore
(= ‘un grande dolore nel cuore’)

spâ as (part of a) Subj or (part of a) predicative complement

Genoese Italian
ëse a spâ da protesta
essere la spada della protesta
(= ‘essere il motivo per cui ci si lamenta’)

spâ as (part of a) DirObj (including subordinate clauses)

Genoese Italian
incroxâ a spâ con qcn.
incrociare la spada con qcn.
(= ‘combattere con qcn.’)
incroxâ e spoæ
incrociare le spade
(= ‘battersi’)
mette torna a spâ into fòddro
riporre la spada nel fodero
(= ‘arrendersi nell’affrontare qualsiasi tipo di sfida o combattimento’)
rimettere la spada nel fodero
(= ‘arrendersi nell’affrontare qualsiasi tipo di sfida o combattimento’)
tiâ feua a spâ
snudare la spada
(= ‘essere pronto a combattere o ad affrontare qcs.’)
sguainare la spada
(= ‘essere pronto a combattere o ad affrontare qcs.’)

spâ as (part of an) IndirObj (including subordinate clauses)

Genoese Italian
passâ qcn. à fî de spâ
passare qcn. per le armi
(= ‘giustiziare qcn.’)
vegnî à meza spâ
venire a mezza spada
(= ‘concludere’)

spâ as part of further idioms

Genoese Italian
a spâ e o pastorale
la spada e il pastorale
(= ‘il potere civile e quello religiosoÄ)

spâ as part of comparative phrasemes

Genoese Italian
anâ drito comme unna spâ
andare dritto come una spada
(= ‘ragionare in modo lineare’ o ‘fare una determinata azione con un preciso obiettivo in mente’)
ëse drito comme unna spâ
essere dritto come una spada
(= ‘drittissimo’)

spâ as part of communicative phrasemes

Genoese Italian
chi de spâ o ferisce, de spâ o perisce
chi la fa l’aspetti
(= ‘chi fa qcs. di male subisce o subirà a sua volta lo stesso male’)
chi di spada ferisce, di spada perisce
(= ‘chi fa qcs. di male subisce o subirà a sua volta lo stesso male’)
ferisce ciù a lengua che a spâ
ferisce più la lingua che la spada
(= ‘le parole fanno più male che un colpo sferrato da un’arma’)
n'ammassa ciù a lengua che a spâ
uccide più la lingua che la spada
(= ‘le parole fanno più male che un colpo sferrato da un’arma’)
© Autelli, Erica / Lusito, Stefano / Konecny, Christine / Toso, Fiorenzo (2018-2021, A-C): With linguistic support by Alessandro Guasoni and drawings by Matteo Merli.
© Autelli, Erica / Konecny, Christine / Guasoni, Alessandro / Lusito, Stefano / Toso, Fiorenzo (2020-2025, D-Z): With drawings by Matteo Merli.
This work is licensed under CC BY-NC-ND 4.0
Login