| Genoese | Italian |
|---|---|
|
bassa montagna
[ˈbasˑa muŋˈtaɲˑa] |
bassa montagna
|
|
erta montagna
[ˈɛːrta muˈŋtaɲˑa] |
alta montagna
|
|
meza montagna
[ˈmeza muŋˈtaɲˑa] |
media montagna
|
|
montagna deruâ
[muŋˈtaɲˑa deˈrˑyaː] |
montagna scoscesa
|
|
montagna ertiscima
[muŋˈtaɲˑa ertiˈʃima] |
montagna svettante
|
|
montagna imponente
[muŋˈtaɲˑa (i)ŋpuˈnente] |
montagna imponente
|
|
montagna incontaminâ
[muŋˈtaɲˑa (i)ŋkuntamiˈnaː] |
montagna incontaminata
|
|
montagna ingiancâ
[muŋˈtaɲˑa (i)ŋd͡ʒaŋˈkaː] |
montagna imbiancata
|
|
montagna innevâ
[muŋˈtaɲˑa (i)ŋˑeˈvaː]
Vëi à neiou tutto o giorno; e montagne co-a neive pan di panettoin (pe chi no î conoscesse, i panettoin son di dosci de Denâ tipichi in Italia, recoverti co-o succao à vello).
|
montagna innevata
Ieri ha nevicato tutto il giorno: le montagne innevate sembrano dei panettoni (per chi non li conoscesse, i panettoni sono dolci di Natale tipici in Italia ricoperti da zucchero a velo).
|
|
montagna perdua
[muŋˈtaɲˑa perˈdyaː] |
montagna sperduta
|
|
montagna pistoieise
[muŋˈtaɲˑa pistoˈjese] |
montagna pistoiese
|
|
montagna rabida
[muŋˈtaɲˑa raˈbida] |
montagna ripida
|
|
montagna seneise
[muŋˈtaɲˑa seˈei̯se] |
montagna senese
|
|
montagna solitäia
[muŋˈtaɲˑa soliˈtaːja]
De vòtte m'appenso che me saieiva cao ëse un ermitto e vive in sce unna montagna solitäia per scappâ a-o stress de tutti i giorni.
|
montagna solitaria
A volte penso che mi piacerebbe essere un eremita e vivere su una montagna solitaria per sfuggire allo stress quotidiano.
|
|
montagna verdezzante
[muŋˈtaɲˑa vɛrdeˈzˑaŋte] |
montagna verdeggiante
|
| Genoese | Italian |
|---|---|
|
montagna à peto
[muŋˈtaɲˑa a ˈpeːtu], [muŋˈtaɲˑaː (a) ˈpeːtu] |
montagna ripida
|
|
montagna sens'erboi
[muŋˈtaɲˑa seŋs ˈɛːrbui]
A Graçia quand'a l'é stæta in Islanda a l'à visto tòsto sôo che de montagne sensa erboi.
|
montagna senza alberi
montagna brulla
Grazia quando è stata in Islanda ha visto quasi esclusivamente montagne senz’alberi.
|
| Genoese | Italian |
|---|---|
|
montagna che no se ghe passa
[muŋˈtaɲˑa ke nu se ge ˈpasˑa] |
montagna insuperabile
montagna impervia
|
| Genoese | Italian |
|---|---|
|
äia de montagna
[ˈaːja de muŋˈtaɲˑa] |
aria di montagna
|
|
amô da montagna
[aˈmuː da muŋˈtaɲˑa] |
amore per la montagna
|
|
artaggiaia da montagna [tecn., sport]
[artaˈd͡ʒˑaːja da muŋˈtaɲˑa] |
artaggiaia da montagna [tecn., sport]
|
|
bivacco in montagna
[biˈvaːkˑu da muŋˈtaɲˑa] |
bivacco in montagna
|
|
camminata in montagna [sport e non]
[kamˑiˈnaːta (i)ŋ muŋˈtaɲˑa] |
camminata in montagna [sport e non]
gita in montagna
|
|
campagnata in montagna
[kaŋpaˈɲˑaː(i)ŋ muŋˈtaɲˑa] |
campagnata in montagna
passeggiata in montagna
|
|
ciöi da montagna [sport, arrampicata]
[ˈt͡ʃɔːi da muŋˈtaɲˑa] |
chiodi da montagna [sport, arrampicata]
|
|
clima de montagna [met.]
[ˈklima de muŋˈtaɲˑa] |
clima di montagna [met.]
|
|
còrda da montagna [sport, arrampicata]
[ˈkɔrda da muŋˈtaɲˑa] |
corda da montagna [sport, arrampicata]
|
|
escurscion in montagna [sport]
[eskurˈʃuɲ (i)ŋ muŋˈtaɲˑa]
Figgeu, metteive di vestî cadi e di scarponetti pe-o gio in montagna!
|
escursione in montagna [sport]
gita in montagna
Bambini, mettetevi degli abiti caldi e degli scarponcini per l’escursione in montagna!
|
|
gente de montagna
[ˈd͡ʒeŋte de muŋˈtaɲˑa] |
gente di montagna
|
|
mâ de montagna [med.]
[ˈmaː de muŋˈtaɲˑa] |
mal di montagna [med.]
|
|
paise de montagna
[ˈpai̯ze de muŋˈtaɲˑa] |
paese di montagna
|
|
pascion da montagna
[paˈʃuŋ da muŋˈtaɲˑa] |
amore per la montagna
|
|
pendensa da montagna
[peŋˈdeŋza de muŋˈtaɲˑa]
A pendensa da montagna a cresce da maniman che se va avanti; beseugna dâ mente quande se chiña.
|
pendenza della montagna
La pendenza della montagna aumenta man mano che si va avanti, bisogna fare attenzione mentre si scende.
|
|
picossin da montagna [tecn., sport]
[pikuˈsˑiŋ da muŋˈtaɲˑa] |
piccozza da montagna [tecn., sport]
|
|
sacco da montagna [neutro o per lo sport, arrampicata]
[ˈsakˑu da muŋˈtaɲˑa] |
sacco da montagna [neutro o per lo sport, arrampicata]
|
|
scarpoin da montagna
[skarˈpwiŋ da muŋˈtaɲˑa] |
scarponi da montagna
|
|
sentê de montagna
[seŋˈteː da muŋˈtaɲˑa] |
sentiero di montagna
|
|
truppe da montagna
[ˈtrupˑe da muŋˈtaɲˑa] |
truppe da montagna
|
|
tuta da montagna [sport]
[ˈtuːta da muŋˈtaɲˑa] |
tuta da montagna [sport]
|
|
zòna de montagna [georgr.]
[ˈzɔna da muŋˈtaɲˑa] |
zona di montagna [georgr.]
|
| Genoese | Italian |
|---|---|
|
a montagna a dòmina (qcs.)
[a muŋˈtaɲˑaː (a) dumiˈna kwarˈkɔːsa], [a muŋˈtaɲˑa a dumiˈna kwarˈkɔːsa] |
la montagna domina (qcs.)
|
|
a montagna a se erze
[a muŋˈtaɲˑaː (a) se ˈerze], [a muŋˈtaɲˑa a se ˈerze] |
la montagna si erge
la montagna svetta
|
| Genoese | Italian |
|---|---|
|
affrontâ a montagna [sport, arrampicata]
[afˑronˈtaː (a) muŋˈtaɲˑa] |
affrontare una montagna [sport, arrampicata]
|
|
superâ a montagna
[syperˈraː (a) muŋˈtaɲˑa] |
superare la montagna
|
| Genoese | Italian |
|---|---|
|
anâ in montagna
[aˈnaː (i)ŋ muŋˈtaɲˑa] |
andare in montagna
|
|
arrampinâse in sce unna montagna [sport, arrampicata]
[arˑaŋpiˈnaːse iŋ ʃe na muŋˈtaɲˑa] |
inerpicarsi su una montagna [sport, arrampicata]
|
|
arrampinâse in sciâ montagna [sport, arrampicata]
[arˑaŋpiˈnaːse iŋ ʃaː muŋˈtaɲˑa]
Gh'é de quelli che s'arrampiña in palestra, mi pe mi m'é ciù cao arrampinâme in sciâ montagna.
|
inerpicarsi su una montagna [sport, arrampicata]
C’è chi fa le arrampicate in palestra, io personalmente preferisco fare le arrampicate in montagna.
|
|
arrampinâse pe-e montagne [sport, camminata]
[arˑaŋpiˈnaːse peː muŋˈtaɲˑe] |
arrampicarsi per le montagne [sport, camminata]
|
|
bestie d’erta montagna
[ˈbestje d ˈɛːrta muŋˈtaɲˑa] |
fauna d’alta montagna
|
|
bivaccâ in montagna
[bivaˈkˑaː (i)ŋ muŋˈtaɲˑa] |
bivaccare in montagna
|
|
chinâ d’in sciâ montagna
[kiˈ ŋaː d (i)ŋ ʃaː muŋˈtaɲˑa] |
scendere dalla montagna
|
|
descorso da montagna [rel.]
[diˈskursu da muŋˈtaɲˑa] |
discorso della montagna [rel.]
|
|
vive in montagna
[ˈvive (i)ŋ muŋˈtaɲˑa] |
vivere in montagna
|
| Genoese | Italian |
|---|---|
|
arrivâ in çimma a-a montagna
[arˑiˈvaː (i)ŋ ˈsimˑa a muŋˈtaɲˑa], [arˑiˈvaː (i)ŋ ˈsimˑaː (a) muŋˈtaɲˑa], [arˑiˈvei̯ (i)ŋ ˈsimˑa a muŋˈtaɲˑa], [arˑiˈvei̯ (i)ŋ ˈsimˑaː (a) muŋˈtaɲˑa] |
arrivare alla vetta
arrivare in cima alla montagna
|
|
fâ un pittin de montagna
[faː (i)ŋ piˈtˑiŋ de muŋˈtaɲˑa] |
fare un po’ di montagna
|
|
l’äia de montagna a fa ben
[l ˈaːja de muŋˈtaɲˑaː (a) fa beŋ], [l ˈaːja de muŋˈtaɲˑa a fa beŋ] |
l’aria di montagna fa bene
|
|
lasciâ a cianua pe-a montagna
[laˈʃaː (a) t͡ʃaˈnya paː muŋˈtaɲˑa] |
lasciare la pianura per la montagna
|
|
montâ (in çimma) in sce’nna montagna [sport]
[muŋˈtaː (i)ŋ ˈsimˑaː (i)ŋ ˈʃeŋˑa muŋˈtaɲˑa]
O Davide o l'é arriescio à montâ in çimma da montagna sensa fâ manco unna pösa.
|
salire su una montagna [sport]
Davide è riuscito a salire in cima alla montagna senza fare nemmeno una pausa.
|
|
montagna diffiçile da anâghe
[muŋˈtaɲˑa diˈfˑiːsile d(a) aˈnaːge] |
montagna difficile da percorrere
montagna impervia
|
|
montagna tutta ròcche
[muŋˈtaɲˑa ˈtytˑeˈrɔkˑe] |
montagna rocciosa
|
|
scioe d’erta montagna
[ˈʃuː e d ˈɛːrta muŋˈtaɲˑa] |
flora d’alta montagna
|
| Genoese | Italian |
|---|---|
|
montagne rusce
[muŋˈtaɲˑe ˈryʃe] |
montagne russe
|
| Genoese | Italian |
|---|---|
|
montagne de dosci [gastr.]
[muŋˈtaɲˑe de ˈduːʃi] |
montagne di dolci [gastr.]
|
|
parto da montagna
[ˈpaːrtu muŋˈtaɲˑa] |
parto della montagna
(= ‘risultato minore di quello che si aspettava, proveniente dalla favola che narrava che una montagna avesse partorito un topolino’)
|
|
unna montagna de camixe da stiâ
[na muŋˈtaɲˑa de kaˈmiːʒe da ˈstjaː] |
una montagna di camicie da stirare
|
|
unna montagna de travaggio da fâ
[na muŋˈtaɲˑa de traˈvad͡ʒˑu da ˈfaː]
A Milia ancheu a no gh'à tempo de vegnî à fâ unna campagnata con niatri, apreuvo ch'à l'à ancon unna montagna de travaggio da fâ.
|
una montagna di lavoro da fare
Emilia oggi non ha tempo di venire in gita con noi perché ha ancora una montagna di lavoro da fare.
|
| Genoese | Italian |
|---|---|
|
ëse comme unna montagna
[ˈeːse ˈkumˑe na muŋˈtaɲˑa]
O Cristian o l'é comme unna montagna: co-e seu dimenscioin o saieiva bon de fâ o beuttafeua sensa problem.
|
essere come una montagna
(= ‘essere molto grande’)
Cristiano è come una montagna: data la sua stazza, riuscirebbe a fare il buttafuori senza problemi.
|
|
un elefante erto comme unna montagna
[(i)ŋ eleˈfaːŋte ˈɛːrtu ˈkumˑe na muŋˈtaɲˑa] |
un elefante alto come una montagna
|
|
un figgeu gròsso comme unna montagna
[(i)ŋ fiˈd͡ʒˑøː ˈgrɔsˑu ˈkumˑe na muŋˈtaɲˑa] |
un ragazzo grande come una montagna
(= ‘un ragazzo alto e/o bello robusto’)
|
| Genoese | Italian |
|---|---|
|
E montagne stan ferme, i òmmi cammiñan.
[e muŋˈtaɲˑe ˈstaŋ ˈferme, i ɔˈmˑi ˈkamˑiˈŋaŋ] |
Le montagne stanno ferme, gli uomini camminano.
(= ‘prima o poi ci si incontra o si ritrova una certezza’)
|
|
Se Maometto o no va a-a montagna, a montagna a va da Maometto.
[se mɔu̯ˈmetˑu (u) nu va aː muŋˈtaɲˑa, a muŋˈtaɲˑa a va da mɔu̯ˈmetˑu], [se mɔu̯ˈmetˑu (u) nu va aː muŋˈtaɲˑa, a muŋˈtaɲˑaː (a) va da mɔu̯ˈmetˑu]
Ô saiva che no ti saiësci stæto bon de resciòrve o problema, ma no te stâ à piggiâ lägno, se Maometto o no va a-a montagna, a montagna a va da Maometto.
|
Se Maometto non va alla montagna, la montagna va da Maometto.
(= ‘se un problema non si risolve in certo un modo, si può prendere in mano la situazione prendendo l’iniziativa')
Lo sapevo che non saresti riuscito a risolvere il problema, ma non preoccuparti, se Maometto non alla montagna, la montagna va da Maometto.
|
|
St'anno chì anæ a-a mæña ò in montagna?
[st ˈaɲˑu ki ˈanɛː aː mɛːŋˑa ɔ (i)ŋ muŋˈtaɲˑa] |
Quest’anno andate al mare o in montagna?
|
| Genoese | Italian |
|---|---|
|
in çimma a-a montagna
[(i)ŋ ˈsimˑaː (a) muŋˈtaɲˑa] |
in cima alla montagna
|
|
in scê montagne
[iŋ ʃe muŋˈtaɲˑe] |
sulle montagne
|