GEPHRAS / GEPHRAS2
  • Project
  • Team
  • User Guide
  • Dictionary
  • Activities
  • Cooperation partners
  • Bibliography
  • Contact
GEPHRAS / GEPHRAS2
  • Project
  • Team
  • User Guide
  • Dictionary
  • Activities
  • Cooperation partners
  • Bibliography
  • Contact

pan

[ˈpaŋ]

1. pane
2. pagnotta
3.a. panetto
3.b. forma

N + Adj/AdjP (or Adj + N)

Genoese Italian
pan accanestrellou
[ˈpaŋ akanestreˈlɔu̯]
pane a chiocciola
pan affouou
[ˈpaŋ aˈfwɔu̯]
pane avvampato
pan bescuttou
[ˈpaŋ beskyˈtɔu̯]
pane biscottato
pan brustolio
[ˈpaŋ brystuˈliːu]
pane abbrustolito
pan bruxou
[ˈpaŋ bryˈʒɔu̯]
pane bruciato
pan buffetto
[ˈpaŋ byˈfetˑu]
pane buffetto
pan cado
[ˈpaŋ ˈkaːdu]
pane caldo
pan cheutto
[ˈpaŋ ˈkøtˑu]
pappa di pane
(= ‘pane cotto in acqua bollita’)
pan fresco
[ˈpaŋ ˈfresku]
pane fresco
pan gianco
[ˈpaŋ ˈd͡ʒaŋku]
pane bianco
pan grattou
[ˈpaŋ graˈtɔu̯]
pangrattato
pane grattugiato
pan inso
[ˈpaŋ ˈiŋsu]
pane già stato mangiato (da qcn.)
(= ‘pane che qcn. ha già cominciato a mangiare’)
pan levou
[ˈpaŋ leˈvɔu̯]
pane lievitato
pan liso
[ˈpaŋ ˈliːzu]
pane mal lievitato
pan mälevou
[ˈpaŋ maːleˈvɔu̯]
pane mal lievitato
pan neigro
[ˈpaŋ ˈnei̯gru]
pane nero
pan pöso
[ˈpaŋ ˈpɔːsu]
pane raffermo
pan pösou
[ˈpaŋ pɔːˈsɔu̯]
pane raffermo
pan riondo
[ˈpaŋ ˈrjuŋdu]
pane rotondo
pan sciòcco
[ˈpaŋ ˈʃɔkˑu]
pane morbido
pane soffice
pan sciuto
[ˈpaŋ ˈʃyːtu]
pane asciutto
(= ‘pane mangiato senza companatico’)
pan stallio
[ˈpaŋ staˈliːu]
pane stantio
pan strapöso
[ˈpaŋ straˈpɔːsu]
pane stracco

N + PrepP

Genoese Italian
pan à canestrello
[ˈpaŋ a kanesˈtrelˑu]
pane a ciambella
pan à l’euio
[ˈpaŋ a l ˈøːju]
pane all’olio
pan co-a sâ
[ˈpaŋ kwaː ˈsaː]
pane salato
pan co-i euggi
[ˈpaŋ kwiː ˈød͡ʒˑi]
pane con gli occhi
(= ‘pane con delle cavità rotonde od ovali all’interno della mollica’)
pan co-i rebighi
[ˈpaŋ kwiː reˈbiːgi]
pane a pizzicotti
pan co-o crescente
[ˈpaŋ kuː kreˈʃeŋte]
pane col lievito
pan co-o relento
[ˈpaŋ kuː reˈleŋtu]
pane stantio
pan de butiro
forma di burro
panetto di burro
pan de casa
pane casereccio
pan de castagna
[ˈpaŋ de kaˈtaɲˑa]
pane di farina di castagna
pan de mescciua
[ˈpaŋ de meʃˈt͡ʃyːa]
pane mischio
pan de mestiggia
[ˈpaŋ de mesˈtid͡ʒˑa]
pane nero
pan de moniçion
[ˈpaŋ de muniˈsjuŋ]
pagnotta [che si dà ai soldati nel rancio]
pan de revezzeu
[ˈpaŋ de reveˈzøː]
pane di cruschella
pan de sciô de fæña
[ˈpaŋ de ˈʃuː de ˈfɛŋˑa]
pane di fior di farina
pan sensa crescente
[ˈpaŋ ˈseŋsa kreˈʃeŋte]
pane senza lievito

N + Prep + N (pan)

Genoese Italian
crosta do pan
[ˈkrusta du ˈpaŋ]
crosta del pane
fregogge do pan
[freˈgud͡ʒˑe du ˈpaŋ]
briciole del pane
moula do pan
[ˈmɔu̯la du ˈpaŋ]
mollica del pane
oexin do pan
[weːˈʒiŋ de ˈpaŋ]
orlo del pane
resta de pan
[ˈrɛsta de ˈpaŋ]
sfilza di pagnotte

V + N (DirObj or its predicative complement)

Genoese Italian
fâ o pan
[ˈfɔu̯ ˈpaŋ]
fare il pane
inandiâ o pan
[iŋdaŋˈdjɔu̯ ˈpaŋ]
preparare il pane

N + PrepP

Genoese Italian
pan de bòsco
[ˈpaŋ de ˈbɔsku]
muschio

pan as (part of a) DirObj (including subordinate clauses)

Genoese Italian
guägnâse o pan
[gwaːˈɲaːsɔu̯ ˈpaŋ]
guadagnarsi il pane
(= ‘guadagnarsi da vivere’)
mangiâ o pan a petton
[maŋˈd͡ʒɔu̯ ˈpaŋ a peˈtuŋ]
mangiare il pane a tradimento
(= ‘riuscire a mantenersi lavorando poco o senza apparenti meriti’)
rende pan pe fugassa a qcn.
[ˈreŋde ˈpaŋ pe ˈfygassaː (a) kwarkeˈdyŋ]
rendere pan per focaccia a qcn.
(= ‘rimediare a un torto subito da una persona arrecandogliene uno a sua volta’)

pan as (part of an) IndirObj (including subordinate clauses)

Genoese Italian
arrestâ à pan domandou, restâ à pan domandou
[aresˈtaː (a) ˈpaŋ dumaŋˈdɔu̯], [resˈtaː (a) ˈpaŋ dumaŋˈdɔu̯]
restare sul lastrico
rimanere sul lastrico
(= ‘rimanere in pessime condizioni finanziarie’)
vende qcs. pe un boccon de pan
[ˈveŋde kwarˈkɔːsa pe ŋ buˈkuŋ de ˈpaŋ]
vendere qcs. per un tozzo di pane
(= ‘vendere qcs. a un prezzo bassissimo, ben al di sotto del suo valore’)

pan as part of further idioms

Genoese Italian
dî a-o pan pan
[ˈdiː ɔu̯ ˈpaŋ ˈpaŋ]
dire pane al pane
(= ‘parlare di qcs. da un punto di vista puramente oggettivo’)
mangiâ pan e spuo [fam.]
[maŋˈd͡ʒaː ˈpaŋ e ˈspyːu]
mangiare pane senza companatico
vive à pan e ægua
[ˈviːve a ˈpaŋ e ˈɛːgwa]
vivere a pane e acqua
(= ‘cibarsi pochissimo e in modo frugale, per scelta o necessità’)

pan as part of comparative phrasemes

Genoese Italian
ëse bon comme o pan
[ˈeːse ˈbuŋ ˈkumˑɔu̯ ˈpaŋ]
essere buono come il pane [rif. a persona]
(= 1. ‘essere di indole gentile’; 2. ‘essere fisicamente molto attraente’)
© Autelli, Erica / Lusito, Stefano / Konecny, Christine / Toso, Fiorenzo (2018-2021, A-C): With linguistic support by Alessandro Guasoni and drawings by Matteo Merli.
© Autelli, Erica / Konecny, Christine / Guasoni, Alessandro / Lusito, Stefano / Toso, Fiorenzo (2020-2025, D-Z): With drawings by Matteo Merli.
This work is licensed under CC BY-NC-ND 4.0
Login