Genoese | Italian |
---|---|
coa arrissâ
|
coda arricciata
|
coa curta
|
1. coda corta
2.a. coda breve
2.b. fila breve
|
coa de tanti coî
|
coda variopinta
|
coa imprescionante
|
coda impressionante
fila impressionante
|
coa longa
|
1. coda lunga
2.a. coda lunga
2.b. fila lunga
|
coa picciña
|
coda piccola
|
coa piña de pei
|
coda pelosa
|
coa sottî
|
coda sottile
|
coa taggiâ
|
coda tagliata
coda mozza
|
Genoese | Italian |
---|---|
coa da cometa
|
coda della cometa
chioma della cometa
|
coa de cavallo
|
coda di cavallo
(= ‘capelli raccolti dietro la nuca’)
|
coa de l’euggio
|
coda dell’occhio
|
coa de un vestî
|
coda di un vestito
|
coa do can / do gatto / do pescio
|
coda del cane / del gatto / del pesce
|
coa do sunetto
|
coda del sonetto
|
Genoese | Italian |
---|---|
moccon de coa
|
moncone di coda
|
Genoese | Italian |
---|---|
a coa a finisce
|
la coda si esaurisce
|
a coa a se blòcca
|
la fila si blocca
|
a coa a se forma
|
la coda si forma
la coda si crea
la fila si forma
la fila si crea
|
a coa a va avanti
|
la coda procede
la coda si muove
la fila procede
la fila si muove
|
Genoese | Italian |
---|---|
addentâ a coa
|
mordere la coda
|
addrissâ a coa, drissâ a coa
|
rizzare la coda
|
arrissâ a coa
|
arricciare la coda
|
fâ a coa
|
fare (la) coda
fare la fila
|
formâ unna coa
|
formare una fila
creare una fila
|
interrompî unna coa
|
interrompere una fila
|
locciâ a coa
|
agitare la coda
dimenare la coda
|
mesciâ a coa
|
muovere la coda
|
pestâ a coa à unna bestia
|
pestare la coda a un animale
|
provocâ unna coa
|
causare una coda
provocare una coda
|
rispettâ a coa
|
rispettare la coda
rispettare la fila
|
sätâ unna coa
|
saltare una coda
saltare una fila
|
scavarcâ unna coa
|
scavalcare una coda
scavalcare una fila
|
schivâse unna coa
|
evitare una coda
evitare una fila
|
serrâ a coa
|
chiudere la coda
chiudere la fila
|
taggiâ a coa à unna bestia
|
tagliare la coda a un animale
|
tiâ a coa à unna bestia
|
tirare la coda a un animale
|
tiâ sciù a coa
|
alzare la coda
|
Genoese | Italian |
---|---|
anâ apreuvo à unna coa
|
seguire una fila
|
arrestâ inte unna coa, restâ inte unna coa
|
1.a. restare in coda
1.b. rimanere in coda
(= 1. ‘ritrovarsi in una coda’; 2. ‘rimanere di proposito in una coda’)
2.a. restare in fila
2.b. rimanere in fila
(= ‘rimanere di proposito in una fila’)
|
aspëtâ inte unna coa
|
aspettare in coda
aspettare in fila
|
dispoñe inte unna coa qcn. ò qcs.
|
disporre in coda qcn. o qcs.
disporre in fila qcn. o qcs.
|
mettise inte unna coa
|
mettersi in coda
mettersi in fila
|
sciortî d’inta coa
|
uscire dalla coda
|
stâ inte unna coa
|
stare in coda
stare in fila
|
Genoese | Italian |
---|---|
abberrâ unna bestia pe-a coa
|
afferrare un animale per la coda
|
ammiâ qcn. ò qcs. co-a coa de l’euggio
|
guardare qcn. o qcs. con la coda dell’occhio
(= ‘guardare qcn. o qcs. con la pupilla di lato, senza voltare la testa’)
|
vedde qcn. ò qcs. co-a coa de l’euggio
|
vedere qcn. o qcs. con la coda dell’occhio
(= ‘vedere qcs. di sfuggita’)
|
Genoese | Italian |
---|---|
avei a coa de paggia
|
avere la coda di paglia
(= ‘atteggiamento di chi è cosciente di aver commesso una certa azione e teme che possa essere scoperto’)
|
avei a grigoa de doe coe
|
trovare la lucertola con due code
(= ‘essere fortunato’)
|
mettise a coa tramezo a-e gambe
|
mettersi la coda fra le gambe
(= ‘abbassare modi o toni ostili per paura delle possibili ripercussioni negative’)
|
Genoese | Italian |
---|---|
aveilo sotta a-a coa [euf., fam.]
|
essere fregato
(= ‘essere in una situazione difficile, in genere per causa propria’) [fam.]
|
comensâ da-a coa
|
cominciare la casa dal tetto
(= ‘fare le cose a rovescio’)
|
mettilo sotta a-a coa à qcn. [euf., fam.]
|
fregare qcn. [fam.]
|
Genoese | Italian |
---|---|
mandâ qcn. à piggiâselo sotta a-a coa [euf., fam.]
|
mandare qcn. a quel paese [euf., fam.]
mandare qcn. a farsi friggere [euf., fam.]
|
savei donde o diao o l’à a coa
|
sapere il fatto proprio
(= ‘essere accorto, sapere come agire per ottenere qcs.’)
|
Genoese | Italian |
---|---|
Sta coa a no l’é do mæ gatto! [fam.]
|
Non sono mica nato ieri! [fam.]
|