GEPHRAS
  • Project
  • Team
  • User Guide
  • Dictionary
  • Activities
  • Cooperation partners
  • Bibliography
  • Contact
GEPHRAS
  • Project
  • Team
  • User Guide
  • Dictionary
  • Activities
  • Cooperation partners
  • Bibliography
  • Contact

çeia

cera (anche ‘sostanza minerale o sintetica usata per la pulizia dei pavimenti’)

N + Adj/AdjP (or Adj + N)

Genoese Italian
çeia boggia
cera bollente
çeia cada
cera calda
çeia deslenguâ
cera fusa
cera sciolta
çeia giana
cera gialla
çeia gianca
cera bianca
çeia liquida
cera liquida
çeia modellâ
cera modellata
çeia mòlla
cera molle
çeia profummâ
cera profumata
çeia rotta
cera arsa
cera arsiccia
çeia scintetica
cera sintetica
çeia vegetale
cera vegetale

N + PrepP

Genoese Italian
çeia a-o consummo
cera a consumo
çeia de Spagna [disus.]
cera di Spagna
(= ‘ceralacca’) [disus.]
çeia pe-e scarpe
cera da scarpe

N + Prep + N (çeia)

Genoese Italian
bricchetto de çeia
fiammifero di cera
candeia de çeia
candela di cera
donnetta de çeia
statuetta di cera [del presepe natalizio]
pan de çeia
pane di cera
pastelli de çeia
pastelli di cera
statuiña de çeia
statuetta di cera

N (Subj) + V (or V + N (predicative complement of the subject))

Genoese Italian
a çeia a coa (de (de) qcs.)
la cera cola (da qcs.)
a çeia a se desfa
la cera si disfa
a çeia a se deslengua
la cera fonde
la cera si fonde
la cera si scioglie
a çeia a stissa (in sce qcs.)
la cera gocciola (su qcs.)

V + N (DirObj or its predicative complement)

Genoese Italian
allevâ a çeia (da (de) qcs.), levâ a çeia (da (de) qcs.)
togliere la cera (da qcs.)
arrescädâ a çeia, rescädâ a çeia
riscaldare la cera
bruxâ a çeia
bruciare la cera
ardere la cera
dâ a çeia (in sce qcs.)
dare la cera (a qcs.)
deslenguâ a çeia
fondere la cera
liquefare la cera
sciogliere la cera
struggere la cera
ingianchî a çeia
imbiancare la cera
modellâ a çeia
plasmare la cera
modellare la cera
passâ a çeia (in sce qcs.)
passare la cera (su qcs.)
spantegâ a çeia (in sce qcs.)
spandere la cera (su qcs.)
spargere la cera (su qcs.)

V + N (IndirObj or its predicative complement, or else agent complement)

Genoese Italian
lustrâ qcs. co-a çeia
lustrare qcs. con la cera
scuggiâ in sciâ çeia
scivolare sulla cera

Further structures

Genoese Italian
a çeia a fa mocco
la cera smoccola
a çeia a perde o mocco
la cera smoccola
çeia da dâ in tæra
cera da pavimenti
dâ a çeia in tæra
dare la cera al pavimento
tirare a cera il pavimento
dâ unna passâ de çeia in tæra
dare una passata di cera al pavimento
fâ vegnî freida a çeia
far raffreddare la cera
fâ vegnî mòlla a çeia (con qcs.)
rammollire la cera (con qcs.)

çeia as part of comparative phrasemes

Genoese Italian
gianco comme a çeia
bianco come la cera
«Çeia rotta»

[IT] La cera sciolta in genovese viene definita ‘rotta’, per questo motivo la cera arsa viene resa nel disegno come se venisse rotta da una mano.

[ZE] Segondo unn’interpetaçion a-a lettia da collocaçion, a çeia deslenguâ a l’é rappresentâ comme s’a vegnisse «rotta» fixicamente da unna man.

[EN] The Genoese collocation “çeia rotta” means ‘melted wax’, although ‘rotta’ usually translates to ‘broken’. This drawing incorporates both of these meanings, seeing as the melted wax of a candle is represented as being broken by a human hand.

[DE] Die genuesische Kollokation „çeia rotta“ bedeutet ‚geschmolzenes Wachs‘, obwohl ‚rotta‘ normalerweise als ‚zerbrochen‘ übersetzt wird. In dieser Zeichnung findet man diese zwei Bedeutungen beide, da das geschmolzene Wachs so dargestellt wird, als würde es von einer Hand zerbrochen werden.
© Autelli, Erica / Lusito, Stefano / Konecny, Christine / Toso, Fiorenzo (2018-2021, A-C) and (2021-2025, D-Z):
With linguistic support of Alessandro Guasoni and drawings by Matteo Merli
This work is licensed under CC BY-NC-ND 4.0
Login