GEPHRAS
  • Project
  • Team
  • User Guide
  • Dictionary
  • Activities
  • Cooperation partners
  • Bibliography
  • Contact
GEPHRAS
  • Project
  • Team
  • User Guide
  • Dictionary
  • Activities
  • Cooperation partners
  • Bibliography
  • Contact

caxo

caso (‘casualità’; ‘eventualità, possibilità’; ‘opportunità, convenienza’; ‘fatto, evento’; ‘attenzione prestata a qcn. o qcs.’; ‘caso giudiziario o clinico’)

N + Adj/AdjP (or Adj + N)

Genoese Italian
caso atipico
caso atipico
caxo affermativo
caso affermativo
caxo affortunou, fortunou
caso fortunato
caxo analogo
caso analogo
caxo appascionante
caso appassionante
caxo arrestou sensa soluçion
caso insoluto
caxo averto
caso aperto
caxo clinico
caso clinico
caxo coioso
caso curioso
caxo commun
caso comune
caxo complesso
caso complesso
caxo complicou
caso complicato
caxo concreto
caso concreto
caxo conträio
caso contrario
caxo delicou
caso delicato
caxo desgraçiou
caso malaugurato
caxo despiou [disus.]
caso disperato
caxo diffiçile
caso difficile
caxo disperou
caso disperato
caxo documentou
caso documentato
caxo drammatico
caso drammatico
caxo emblematico
caso emblematico
caxo frequente
caso frequente
caxo grave
caso grave
caxo importante
caso importante
caxo imprevisto
caso imprevisto
caxo indicativo
caso indicativo
caxo ingarbuggiou
caso intricato
caxo interessante
caso interessante
caxo internaçionale
caso internazionale
caxo ipotetico
caso ipotetico
caxo naçionale
caso nazionale
caxo negativo
caso negativo
caso avverso
caxo particolare
caso particolare
caxo patològico
caso patologico
caxo pietoso
caso pietoso
caxo previsto
caso previsto
caxo scimbolico
caso simbolico
caxo serrou
caso chiuso
caxo sfortunou
caso sfortunato
caxo spinoso
caso spinoso
caxo straordinäio
caso straordinario
caxo teòrico
caso teorico
caxo tipico
caso tipico
caxo tragico
caso tragico
caxo triste
caso triste
caxo unico
caso unico

N + PrepP

Genoese Italian
caxi da vitta
casi della vita
caxo d’assascinio / de violensa
caso d’assassinio / di violenza
caxo d’inadempiensa
caso d’inadempienza
caxo d’urgensa
caso d’urgenza
caxo de coscensa
caso di coscienza
caxo de mòrte
caso di morte

N + relative clause

Genoese Italian
caxo ch’o fa (de) mäpró
caso spiacevole
caxo ch’o pròvoca do sciato
caso clamoroso

Prep + Adj + N (or Prep + N + Adj)

Genoese Italian
in caxo conträio
in caso contrario

N + Prep + N (caxo)

Genoese Italian
generalitæ / totalitæ di caxi
generalità / totalità dei casi

N (Subj) + V (or V + N (predicative complement of the subject))

Genoese Italian
o caxo o s’appresenta inte quarche mòddo, o caxo o se presenta inte quarche mòddo
il caso si presenta in qualche modo
o caxo o s’appresenta, o caxo o se presenta
il caso si presenta
o caxo o s’appresenta..., o caxo o se presenta...
il caso si presenta… [seguito da aggettivo predicativo]
o caxo o se dà
il caso si dà
il caso si verifica
o caxo o veu che...
il caso vuole che… [seguito da subordinata oggettiva]
qcs. rappresenta un caxo
qcs. rappresenta un caso
se dà o caxo che...
si dà il caso che...
un caxo o scceuppa
un caso scoppia

V + N (DirObj or its predicative complement)

Genoese Italian
affrontâ un caxo
affrontare un caso
analizzâ un caxo
analizzare un caso
archiviâ un caxo
archiviare un caso
arvî un caxo
aprire un caso
çittâ un caxo
citare un caso
denonçiâ un caxo
denunciare un caso
descrive un caxo
descrivere un caso
documentâ un caxo
documentare un caso
drammatizzâ un caxo
drammatizzare un caso
esaminâ un caxo
esaminare un caso
fâ caxo à qcn. ò qcs.
fare caso a qcn. o qcs.
giudicâ un caxo
giudicare un caso
mette o caxo che...
mettere il caso che...
porre il caso che… [seguito da subordinata]
presentâ un caxo (à qcn.)
presentare un caso (a qcn.)
registrâ un caxo
registrare un caso
segnallâ un caxo (à qcn.)
segnalare un caso (a qcn.)
serrâ un caxo
chiudere un caso
(= ‘dare per conclusa l’investigazione di un caso giudiziario’)
studiâ un caxo
studiare un caso
esaminare un caso
valuâ un caxo
valutare un caso

V + N (IndirObj or its predicative complement, or else agent complement)

Genoese Italian
affiâse a-o caxo
affidarsi al caso
anâ à caxo
andare a caso
indagâ in sce un caxo
indagare su un caso
investigâ in sce un caxo
investigare su un caso
lasciâ qcs. a-o caxo
lasciare qcs. al caso
occupâse de un caxo
occuparsi di un caso

Further structures

Genoese Italian
à caxo
a caso
arvî torna un caxo
riaprire un caso
caxo limite
caso limite
ciù parte di caxi
maggioranza dei casi
fâ a-o caxo mæ, mê / teu, tò / seu, sò / nòstro / vòstro / seu, sò
fare al caso mio / tuo / suo / nostro / vostro / loro
fâ ciæo in sce un caxo
far chiarezza su un caso
far luce su un caso
fâ conosce un caxo à qcn.
far conoscere un caso a qcn.
i caxi en doî
i casi sono due
inta ciù parte di caxi
nella maggior parte dei casi
inte tutti i caxi
in ogni caso
vegnî à ëse un caxo
diventare un caso

caxo as (part of a) DirObj (including subordinate clauses)

Genoese Italian
fâ un caxo de Stato de qcs.
fare un caso di Stato di qcs.
(= ‘esagerare oltremodo la gravità di qcs.’)

caxo as (part of an) IndirObj (including subordinate clauses)

Genoese Italian
dâ a mente a-i caxi seu, dâ a mente a-i caxi sò
badare ai fatti propri
farsi i fatti propri
stâ inti caxi seu, stâ inti caxi sò
badare ai fatti propri
farsi i fatti propri

caxo as part of structural phrasemes

Genoese Italian
into caxo che
nel caso in cui
«Stâ inti caxi seu»

[ZE] A figua a mostra unna persoña ch’a çerca de no dâ à mente a quello che gh’intravëgne d’in gio con stâ inti «caxi» seu, comme se leze ascì in sciô berrettin ch’o l’à indòsso.

[IT] Nel disegno si vede che una persona cerca di ignorare ciò che succede lì vicino stando “inti caxi seu”: per questo sul cappellino vi è scritto caxi (che indica (meaning ‘farsi i fatti propri’).

[EN] The picture shows a person who is trying to ignore what is happening around him. The word “caxi” is written on his cap, which is one of the lexical components of this Genoese idiomatic expression (meaning ‘to mind one’s own business’).

[DE] Die Illustration zeigt eine Person, die versucht zu ignorieren, was um sie herum geschieht. Auf ihrer Schildkappe steht das Wort „caxi“, welches ein Bestandteil des genuesischen Phrasems (‚sich um seine eigenen Angelegenheiten kümmern‘) ist.
© Autelli, Erica / Lusito, Stefano / Konecny, Christine / Toso, Fiorenzo (2018-2021, A-C) and (2021-2025, D-Z):
With linguistic support of Alessandro Guasoni and drawings by Matteo Merli
This work is licensed under CC BY-NC-ND 4.0
Login