GEPHRAS
  • Project
  • Team
  • User Guide
  • Dictionary
  • Activities
  • Cooperation partners
  • Bibliography
  • Contact
GEPHRAS
  • Project
  • Team
  • User Guide
  • Dictionary
  • Activities
  • Cooperation partners
  • Bibliography
  • Contact

caròtoa

carota

N + Adj/AdjP (or Adj + N)

Genoese Italian
caròtoe boggie [gastr.]
carote lesse [gastr.]
carote bollite [gastr.]
carote lessate [gastr.]

V + N (DirObj or its predicative complement)

Genoese Italian
cheuxe e caròtoe
cuocere le carote
coxinâ e caròtoe
cucinare le carote
mondâ e caròtoe
pulire le carote
(= ‘pelare una carota ed eliminarne le parti non commestibili’)
peâ e caròtoe
pelare le carote
taggiâ e caròtoe (con qcs.)
tagliare le carote (con qcs.)
trittollâ e caròtoe (con qcs.) [gastr.]
triturare le carote (con qcs.) [gastr.]

Further structures

Genoese Italian
taggiâ e caròtoe à riondin [gastr.]
tagliare le carote a rondelle [gastr.]
«Caròtoa»

[ZE] A figua a rappresenta o scignificato da collocaçion, pægio do seu scignificato «a-a lettia».

[IT] Il disegno illustra la collocazione (che coincide anche al suo significato letterale) di “tagliare una carota a rondelle”, come in italiano.

[EN] The image represents the meaning of the collocation, which corresponds to its literal meaning of “cutting a carrot into round slices”.

[DE] Die Zeichnung repräsentiert die Bedeutung der Kollokation, die mit der wörtlichen Bedeutung, „eine Karotte in runde Scheiben schneiden“, übereinstimmt.
© Autelli, Erica / Lusito, Stefano / Konecny, Christine / Toso, Fiorenzo (2018-2021, A-C) and (2021-2025, D-Z):
With linguistic support of Alessandro Guasoni and drawings by Matteo Merli
This work is licensed under CC BY-NC-ND 4.0
Login