Genoese | Italian |
---|---|
butega asciortia
[biˈteːg aʃurˈtiːa] |
bottega assortita
negozio assortito
|
butega attressâ (de qcs.)
[biˈteːg atreˈsaː de kwarˈkɔːsa] |
bottega attrezzata (di qcs.)
negozio attrezzato (di qcs.)
|
butega avviâ [disus.]
[biˈteːg aˈvjaː] |
bottega avviata
negozio avviato
|
butega ben fornia
[biˈteːga ˈbeŋ furˈniːa]
Gh’é quarchedun ch’o me peu acconseggiâ quarche butega ben fornia donde se gh’attreuve di attressi da travaggio?
|
bottega ben fornita
negozio ben fornito
C’è qualcuno che può consigliarmi qualche bottega ben fornita dove trovare attrezzi da lavoro?
|
butega conosciua
[biˈteːga kunuˈʃyːa] |
bottega conosciuta
negozio conosciuto
bottega nota
negozio noto
|
butega desfornia (de qcs.)
[biˈteːga desfurˈniːa de kwarˈkɔːsa] |
bottega sfornita (di qcs.)
|
butega escluxiva
[biˈteːg(a) esklyˈʒiːva] |
negozio esclusivo
|
butega fornia (de qcs.)
[biˈteːga furˈniːa de kwarˈkɔːsa] |
bottega fornita (di qcs.)
negozio fornito (di qcs.)
|
butega frequentâ (da qcn.)
[biˈteːga frekweŋˈtaː da kwarkeˈdyŋ]
Inte sta stradda se gh’attreuva e buteghe ciù frequentæ da çittæ.
|
bottega frequentata (da qcn.)
negozio frequentato (da qcn.)
Su questa strada si trovano i negozi più frequentati della città.
|
butega piña (de qcs.)
[biˈteːga ˈpiŋˑa de kwarˈkɔːsa]
Into fin de settemaña sta butega a l’é delongo piña de gente.
|
bottega piena (di qcs.)
negozio pieno (di qcs.)
Il fine settimana questo negozio è sempre pieno di persone.
|
butega piña de ravatti
[biˈteːga ˈpiŋˑa de raˈvatˑi] |
negozio pieno di cianfrusaglie
|
butega raffinâ
[biˈteːga rafiˈnaː] |
bottega raffinata
negozio raffinato
|
butega specializzâ (inte qcs.)
[biˈteːga spet͡ʃaliˈza ŋte kwarˈkɔːsa]
O l’é un attresso che no treuvo da nisciuña parte. Beseugna che vagghe à çercâ inte quarche butega specializzâ.
|
bottega specializzata (in qcs.)
negozio specializzato (in qcs.)
È un attrezzo che non trovo da nessuna parte. Dovrei andare a cercare in qualche negozio specializzato.
|
Genoese | Italian |
---|---|
butega à l’ingròsso / a-o dettaggio / a-o menuo
[biˈteːg] ɔu̯ deˈtad͡ʒˑu / [biˈteːg] ɔu̯ meˈnyːu]
Mæ fræ o manezza unna butega a-o dettaggio pròpio into cheu da çittæ.
|
negozio all’ingrosso / al dettaglio / al minuto
Mio fratello gestisce una bottega al dettaglio proprio nel cuore della città.
|
butega d’anticäio
[biˈteːga d(a) aŋtiˈkaːju]
Inte sta butega d’anticäio se gh’attreuva tante cöse d’interesse, ma i prexi mæ pai son esageræ.
|
bottega da antiquariato
In questa bottega d’antiquario si trovano molte cose interessanti, ma a mio parere i prezzi sono esagerati.
|
butega da artexan
[biˈteːga d(a) arteˈʒaŋ] |
bottega artigiana
|
butega da bancâ
[biˈteːga da baŋˈkaː] |
bottega di falegnameria
|
butega da caigâ
[biˈteːga da kai̯ˈgaː]
De tutte e buteghe da caigâ che gh’ea into paise quand’ea figgeu, ghe n’é arrestou solo ciù uña.
|
calzoleria
Di tutte le calzolerie presenti in paese quando ero bambino ne rimane solamente una.
|
butega da candiâ
[biˈteːga da kaŋˈdjaː] |
bottega di candele
|
butega da cartâ [disus.], butega do cartâ [disus.]
[biˈteːga da karˈtaː], [biˈteːga du karˈtaː] |
cartoleria
|
butega da confettê
[biˈteːga da kuŋfeˈteː] |
bottega di confetti
|
butega da droghê
[biˈteːga da druˈgeː]
Inte quella butega da droghê s’accatta à bon patto.
|
drogheria
In quella drogheria si compra a buon prezzo.
|
butega da fravego
[biˈteːga da ˈfravegu] |
oreficeria
|
butega da licorista
[biˈteːga da likuˈrista] |
bottega di liquori
|
butega da maxellâ
[biˈteːga da maʒeˈlaː] |
macelleria
|
butega da panattê
[biˈteːga da paneˈteː] |
panificio
|
butega da piggiou, buttega do piggiou
[biˈteːga da piˈd͡ʒɔu̯], [biˈteːga du piˈ] |
ricevitoria
|
butega da pollaieu
[biˈteːga da pulaˈjøː] |
polleria
|
butega da tapessê
[biˈteːga da tapeˈseː] |
tappezzeria
|
butega de demoe
[biˈteːga de deˈmuːe]
Chì donde oua gh’é sta filiale bancäia, unna vinteña d’anni fa gh’ea ancon unna butega de demoe.
|
negozio di giocattoli
Al posto di questa filiale bancaria fino a una ventina d’anni fa c’era un negozio di giocattoli.
|
butega de dôsci
[biˈteːga de ˈduːʃi] |
negozio di dolciumi
|
butega de ravatti
[biˈteːga de raˈvatˑi] |
1. negozio di cianfrusaglie
2. negozio di patacche
|
butega do fornâ
[biˈteːga du furˈnaː] |
bottega del fornaio
|
Genoese | Italian |
---|---|
cadeña de buteghe
[kaˈdeŋˑa de biˈteːge] |
catena di negozi
|
gestô de unna butega
[d͡ʒesˈtuː de na biˈteːga]
Dòppo i mogogni de casañe pe-o sospetto de merçe contrafæta, a poliscia a l’é anæta à interrogâ o gestô da butega.
|
gestore di un negozio
Dopo le lamentele dei clienti per sospetta merce contraffatta, la polizia è andata a interrogare il gestore del negozio.
|
insegna de unna butega
[iŋˈseɲˑa de na biˈteːga] |
insegna della bottega
|
propietäio de unna butega
[prupje(ː)ˈtaːju de na biˈteːga]
Sciâ sa miga o nomme do propietäio da butega?
|
proprietario di una bottega
proprietario di un negozio
Conosce per caso il nome del proprietario del negozio?
|
titolare de unna butega
[tituˈlaːre de na biˈteːga] |
titolare di una bottega
titolare di un negozio
|
zoeno de butega
[ˈzweːnu de biˈteːga]
Mæ poæ o l’à comensou à travaggiâ à chinz’anni comme zoeno de butega.
|
giovane di bottega
ragazzo di bottega
Mio padre ha cominciato a lavorare a quindici anni come ragazzo di bottega.
|
Genoese | Italian |
---|---|
a butega a l’arve (à unna çert’oa)
[a biˈteːgaː l ˈaːrv(e) a na ˈsɛːrt uːa] |
la bottega apre (a una certa ora)
il negozio apre (a una certa ora)
|
a butega a særa (à unna çert’oa)
[a biˈteːgaː ˈsɛːra a na ˈsɛːrt uːa]
Se te serve quarcösa da cattâ fanni aviou, che a butega chì sotta a særa à sette e meza!
|
la bottega chiude (a una certa ora)
il negozio chiude (a una certa ora)
Se ti serve qualcosa da comprare, sbrigati: il negozio qui sotto chiude alle sette e mezza!
|
a butega a vende qcs.
[a biˈteːgaː ˈveŋde kwarˈkɔːsa] |
la bottega vende qcs.
il negozio vende qcs.
|
Genoese | Italian |
---|---|
allestî unna butega
[alesˈtiː na biˈteːga] |
allestire un negozio
|
ammobiliâ unna butega
[amubiˈljaː na biˈteːga] |
ammobiliare un negozio
|
arvî butega
[arˈviː biˈteːga] |
aprire la bottega
aprire il negozio
(= ‘cominciare a gestire una bottega o un negozio’)
|
arvî unna butega
[arˈviː na biˈteːga] |
aprire una bottega
aprire un negozio
|
cede unna butega (à qcn.)
[ˈt͡ʃeːde na biˈteːgaː kwarkeˈdyŋ] |
cedere una bottega (a qcn.)
cedere un negozio (a qcn.)
|
dâ via unna butega (à qcn.)
[ˈdaː ˈviːa na biˈteːgaː kwarkeˈdyŋ]
Dòppo trent’anni de gestion, a Lidia a l’à dæto via a butega à un imprenditô foresto.
|
cedere un negozio (a qcn.)
Dopo trent’anni di gestione, Lidia ha ceduto il negozio a un imprenditore straniero.
|
fornî unna butega (de qcs.)
[fuˈrniː na biˈteːgaː de kwarˈkɔːsa] |
fornire una bottega (di qcs.)
fornire un negozio (di qcs.)
|
gestî unna butega
[d͡ʒesˈtiː na biˈteːga] |
gestire una bottega
gestire un negozio
|
ingrandî unna butega
[iŋgraŋˈdiː na biˈteːga]
A Franca a l’à domandou un prestito a-o banco pe poei ingrandî a butega.
|
ingrandire una bottega
ingrandire un negozio
Franca ha chiesto un prestito bancario per poter ingrandire il negozio.
|
mandâ avanti unna butega
[maŋˈdaː aˈvaŋti na biˈteːga]
Co-a crixi de sti urtimi anni, l’é sempre ciù diffiçile mandâ avanti a butega.
|
mandare avanti un negozio
Con la crisi di questi ultimi anni, è sempre più difficile mandare avanti il negozio.
|
manezzâ unna butega
[maneˈzaː na biˈteːga]
Da quande o poæ o l’é mancou, a butega â manezza i figgi.
|
1.a. dirigere una bottega
1.b. dirigere un negozio
2.a. gestire una bottega
2.b. gestire un negozio
Da quando il padre è mancato, la bottega viene gestita dai figli.
|
promeuve unna butega
[pruˈmøːve na biˈteːga] |
promuovere una bottega
promuovere un negozio
|
rilevâ unna butega (da qcn.)
[rileˈvaː na biˈteːga da kwarkeˈdyŋ] |
rilevare un negozio (da qcn.)
|
sacchezzâ unna butega
[sakeˈzaː na biˈteːga] |
saccheggiare una bottega
saccheggiare un negozio
|
serrâ butega
[seˈrˑaː biˈteːga]
Pe quante o l’agge lottou pe tegnî averto, in sciâ fin o Loensin o l’à dovuo serrâ butega apreuvo a-a scarscitæ de vendie.
|
chiudere la bottega
chiudere il negozio
(= ‘chiudere definitivamente una bottega o un negozio’)
Per quanto abbia lottato per tenere aperto il negozio, alla fine Lorenzo ha dovuto chiudere bottega a causa delle scarse vendite.
|
serrâ unna butega
[seˈraː na biˈteːga] |
chiudere una bottega
chiudere un negozio
|
vuâ unna butega
[ˈvɥaː na biˈteːga] |
vuotare un negozio
|
Genoese | Italian |
---|---|
coiosâ inte unna butega
[kujuˈza ŋte na biˈteːga]
Tanto che coiosava inte quella butega ò attrovou sto bello quaddro e m’é vegnuo coæ de cattâlo.
|
curiosare in una bottega
curiosare in un negozio
Mentre curiosavo in quel negozio ho trovato questo bel quadro e mi è venuta voglia di comprarlo.
|
intrâ inte unna butega
[iŋˈtra ŋte na biˈteːga] |
entrare in (una) bottega
entrare in (un) negozio
|
travaggiâ inte unna butega
[travaˈd͡ʒa ŋte na biˈteːga] |
lavorare in (una) bottega
|
Genoese | Italian |
---|---|
a butega a l’espoñe qcs. inte unna veddriña
[a biˈteːgaː l esˈpuŋˑe kwarˈkɔːsa ŋte na veˈdriŋˑa] |
la bottega espone qcs. in vetrina
il negozio espone qcs. in vetrina
|
dâ in gestion unna butega (à qcn.)
[ˈda ŋ d͡ʒesˈtjuŋ na biˈteːgaː kwarkeˈdyŋ] |
dare in gestione una bottega (a qcn.)
dare in gestione un negozio (a qcn.)
|
fâ anâ unna butega
[ˈfaː aˈnaː na biˈteːga]
Co-e tasce delongo ciù erte, l’é sempre ciù diffiçile fâ anâ a butega.
|
mandare avanti un negozio
Con le tasse in continua crescita, è sempre più difficile mandare avanti il negozio.
|
oräio d’avertua de unna butega
[uˈraːju d avɛrˈtyːa na biˈteːga]
L’oräio d’avertua da buttega o l’é scrito in sciâ pòrta.
|
orario d’apertura di una bottega
orario d’apertura di un negozio
L’orario d’apertura del negozio si trova scritto sulla porta.
|
Genoese | Italian |
---|---|
serrâse a butega [fam., scherz.]
[seˈraːse a biˈteːga], [seˈraːs aː biˈteːga] |
chiudersi la bottega [fam., scherz.]
(= ‘chiudersi la patta dei pantaloni’)
|
Genoese | Italian |
---|---|
avei a butega averta [fam., scherz.]
[aˈvei̯ a biˈteːga aˈvɛːrta] |
avere la bottega aperta [fam., scherz.]
(= ‘avere la patta dei pantaloni aperta’)
|
ëse de casa e de butega inte un pòsto
[ˈeːse de ˈkaːz(a) e de biˈteːga iŋte ŋ ˈpɔstu]
Da ch’o l’é anæto in penscion, mæ barba o l’é casa e de butega into bar do carroggio dond’o vive.
|
essere sempre in uno stesso luogo
(= ‘frequentare assiduamente un luogo’)
Da quando è andato in pensione, mio zio si trova sempre nel bar della strada in cui abita.
|
Genoese | ancient Genoese |
---|---|
arvî unna butega
|
a l’arve ra buttega dri sospiri (1755: DESGEL)
|
insegna de unna butega
|
oh che caregatura! o pâ un’insegna de butega da merçâ (1771: DESGEL)
|
serrâ unna butega
|
questo sì chi è dì da feste intreghe / da serrâ re butteghe (I m. s. XVII: DESGEL)
|