Genoese | Italian |
---|---|
bella bòtta
|
bella botta
bel colpo
(= ‘botta o colpo piuttosto forte’)
|
bòtta ben dæta
|
colpo ben assestato
|
bòtta fòrte
|
botta forte
colpo forte
|
bòtta picciña
|
botta leggera
|
bòtta secca
|
botta secca
|
bòtta tremenda
|
botta tremenda
botta terribile
colpo tremendo
colpo terribile
|
bòtta violenta
|
botta violenta
colpo violento
|
Genoese | Italian |
---|---|
bòtta in sciô còllo / in sciâ scheña / in sciâ testa
|
botta sul collo / sulla schiena / in testa
colpo sul collo / sulla schiena / in testa
|
Genoese | Italian |
---|---|
bòtta ch’a fa mâ
|
botta dolorosa
|
Genoese | Italian |
---|---|
à botta segua
|
a colpo sicuro
|
Genoese | Italian |
---|---|
fracconâ de bòtte [coll.]
|
fracco di botte [coll.]
|
sacconâ de bòtte [fam.]
|
sacco di botte [fam.]
|
Genoese | Italian |
---|---|
acciappâ unna bòtta (contra qcs.), ciappâ unna bòtta (contra qcs.)
|
dare una botta (contro qcs.)
(= ‘riportare una botta’)
dare un colpo (contro qcs.)
(= ‘riportare un colpo’)
|
ammortizzâ unna bòtta
|
ammortizzare una botta
ammortizzare un colpo
|
asmortâ unna bòtta [disus.]
|
attenuare una botta
attenuare un colpo
attutire una botta
attutire un colpo
|
cioccâ unna bòtta (à qcn.)
|
sferrare una botta (a qcn.)
sferrare un colpo (a qcn.)
menare un colpo (a qcn.) [rar.]
|
dâ de bòtte (à qcn.)
|
dare botte (a qcn.)
|
dâ unna bòtta à qcn.
|
dare una botta a qcn.
tirare una botta a qcn.
|
incasciâ unna bòtta (da qcn.)
|
incassare una botta (da qcn.)
|
mollâ unna bòtta à qcn.
|
affibbiare una botta a qcn.
affibbiare un colpo a qcn.
assestare una botta a qcn.
assestare un colpo a qcn.
|
piggiâ de bòtte (da qcn.)
|
prendere botte (da qcn.)
|
piggiâ unna bòtta (contra qcs. ò da qcn.)
|
prendere una botta (contro qcs. o da qcn.)
prendere un colpo (contro qcs. o da qcn.)
|
reçeive unna bòtta (da qcn.)
|
ricevere una botta (da qcn.)
ricevere un colpo (da qcn.)
|
schivâ unna bòtta (da qcn.)
|
schivare un colpo (da qcn.)
evitare un colpo (da qcn.)
|
sentî unna bòtta
|
accusare una botta
accusare un colpo
|
Genoese | Italian |
---|---|
ammassâ qcn. de bòtte
|
ammazzare qcn. di botte
(= ‘picchiare qcn. in maniera estremamente violenta’)
|
carregâ qcn. de bòtte
|
coprire qcn. di botte
|
fâ à bòtte
|
fare a botte
prendersi a botte
|
impî qcn. de bòtte
|
riempire qcn. di botte
|
insciâ qcn. da-e bòtte
|
gonfiare qcn. di botte
|
massacrâ qcn. da-e bòtte
|
massacrare qcn. di botte
|
repiggiâse da unna bòtta
|
riprendersi da un colpo
|
Genoese | Italian |
---|---|
dâ de bòtte da chen à qcn.
|
dare botte da orbi a qcn.
|
dâse de bòtte da chen
|
darsi botte da orbi
(= ‘picchiarsi in maniera estremamente violenta’)
|
de bòtta
|
di colpo
(= ‘all’improvviso’)
|
inte unna bòtta
|
in una botta
in una botta (sola)
in un colpo solo
(= ‘subito’, ‘in un solo tentativo’)
|
Genoese | Italian |
---|---|
bòtta de cû [volg.]
|
colpo di culo [volg.]
(= ‘colpo di fortuna’)
|
Genoese | Italian |
---|---|
avei da bòtta [fam.]
|
credersi chissà chi
|
Genoese | Italian |
---|---|
dâ a bòtta do lô à qcn. [fam., scherz.]
|
dare la strigliata finale a qcn.
(= ‘dare un ultimo, forte rimprovero a qcn.’)
|
dâ unna bòtta à qcn. [disus.]
|
fare la festa a qcn.
(= ‘uccidere qcn., anche per vendetta’)
|
dâghe unna bòtta [fam.]
|
darci una botta [fam.]
darsi una mossa [fam.]
(= ‘sbrigarsi a fare qcs.’)
|
piggiâne unna bòtta [coll.]
|
farsi una sveltina [coll.]
(= ‘intrattenere un rapporto sessuale di breve durata’)
|
Genoese | Italian |
---|---|
tegnî bòtta
|
tener botta
tener duro
(= ‘resistere’)
|
Genoese | ancient Genoese |
---|---|
dâ unna bòtta à qcn.
|
l’è ro vero che quarche votta / so messé ghe da quarche botta (I m. s. XVII, DESGEL)
m’aveivan dæto de botte (1771, DESGEL)
|
piggiâ de bòtte (da qcn.)
|
mi che son un pò ciù animozo de voì, perchè ho vosciùo testardâ de stâghe, ho piggiao botte da diavo, bacchæ, berlendoin, ponta pê (1771, DESGEL)
|