GEPHRAS / GEPHRAS2
  • Project
  • Team
  • User Guide
  • Dictionary
  • Activities
  • Cooperation partners
  • Bibliography
  • Contact
GEPHRAS / GEPHRAS2
  • Project
  • Team
  • User Guide
  • Dictionary
  • Activities
  • Cooperation partners
  • Bibliography
  • Contact

staçion

[rel.] una delle 14 raffigurazioni della Passione di Cristo]

stazione
[biol.] postura del corpo
[spec.] unità operativa dei carabinieri e della polizia
[rel.] una delle 14 raffigurazioni della Passione di Cristo
[astr.] punto dell’orbita in cui un pianeta cambia la direzione del suo movimento
luogo, centro o complesso attrezzato con personale e opportuni impianti per offrire servizi o attività di vario tipo

N + Adj/AdjP (or Adj + N)

Genoese Italian
neuva staçion
[ˈnøːva staˈsjuŋ]
nuova stazione
A neuva staçion à Firençe a saià belliscima, chì ti veddi e fòto de comme l’an progettâ. / La nuova stazione a Firenze sarà bellissima, qui vedi le foto di come l’hanno progettata.
pròscima staçion
[prɔˈʃima staˈsjuŋ]
prossima stazione
staçioin çervicale
[staˈswiŋ sɛrviˈkaːle]
stazioni cervicali [med.]
staçioin mediastiniche
[staˈswiŋ medjaˈstinike]
stazioni mediastiniche [med.]
staçioin quæximale
[staˈswiŋ kwɛːʒiˈmaːle]
stazioni quaresimali [rel.]
staçion abbandonâ
[staˈsjun abˑaŋduˈnaː]
stazione abbandonata
staçion amplificatoa
stazione amplificatrice [telecom.]
staçion artefiçiale
[staˈsjun artefiˈsjaːle]
stazione artificiale [geogr.]
staçion assoiggiâ
[staˈsjun aswi(ː)ˈd͡ʒaː]
stazione soleggiata [geogr.]
staçion bacològica
[staˈsjuŋ bakuˈlɔd͡ʒika]
stazione bacologica
staçion bloccâ
[staˈsjuŋ bluˈkˑaː]
stazione bloccata
staçion boccua
[staˈsjuŋ buˈkˑyːa]
stazione prona [med.]
staçion calcaria
[staˈsjuŋ kalˈkaːria]
stazione calcarea [geogr.]
staçion çentrâ
[staˈsjuŋ seŋˈtraː]
stazione centrale
staçion commersale
[staˈsjuŋ kumˑerˈsaːle]
stazione commerciale
staçion ecològica
[staˈsjun ekuˈlɔd͡ʒika]
stazione ecologica
staçion elettrica
[staˈsjun eˈletˑrika]
stazione elettrica [elettr.]
staçion emittente
[staˈsjun emiˈtˑeŋte]
stazione emittente [telecom.]
staçion eretta
[staˈsjun eˈretˑa]
stazione eretta [biol.]
(= ‘postura eretta tipica dell’essere umano’)
staçion ferroviäia
[staˈsjuŋ ferˑuˈvjaːja]
stazione ferroviaria
staçion forestale
[staˈsjuŋ furɛsˈtaːle]
stazione forestale
staçion fotoelettrica
[staˈsjuŋ futueˈletˑrika]
stazione fotoelettrica [mil.]
staçion intermedia
[staˈsjun iŋterˈmedja]
stazione intermedia
staçion istòrica
[staˈsjun isˈtɔrika]
stazione storica
staçion linfoghiandolare
[staˈsjuŋ liŋfugjaŋduˈlaːre]
stazione linfoghiandolare [med.]
staçion liturgica
[staˈsjuŋ liˈtyrd͡ʒika]
stazione liturgica [rel.]
staçion marittima
[staˈsjuŋ maˈritˑima]
stazione marittima [nav.]
staçion meridionale
[staˈsjuŋ meridjuˈnaːle]
stazione meridionale [geogr.]
staçion meteorològica
[staˈsjuŋ meteuːruˈlɔd͡ʒika]
stazione metereologica
staçion mòbile
[staˈsjuŋ ˈmɔbile]
stazione mobile [elettr.]
staçion motrixe
[staˈsjuŋ muˈtriːʒe]
stazione motrice [rif. a funivie e funicolari]
staçion orbitale
[staˈsjun urbiˈtaːle]
stazione orbitale [astr.]
staçion orbitante
[staˈsjun urbiˈtaŋte]
stazione orbitante [astr.]
staçion ornitològica
[staˈsjun urnituˈlɔd͡ʒika]
stazione ornitologica [bot.]
staçion picciña
[staˈsjuŋ piˈt͡ʃˑiŋˑa]
stazione piccola
staçion planetäia
[staˈsjuŋ planeˈtaːja]
stazione planetaria [astr.]
staçion radiofònica [telecom.]
[staˈsjuŋ radjuˈfɔnika]
stazione radiofonica [telecom.]
staçion radiotelegrafica
[staˈsjuŋ radjuteleˈgrafika]
stazione radiotelegrafica [telecom.]
staçion radiotrasmittente
[staˈsjuŋ radjutrazmiˈtˑeŋte]
stazione radiotrasmittente [telecom.]
staçion reçevente
[staˈsjuŋ reseˈveŋte]
stazione ricevente [telecom.]
(= ‘stazione radiotelevisiva che riceve e trasmette segnali da altre stazioni emittenti’)
staçion ripetitoa
[staˈsjuŋ ripetiˈtuːa]
stazione ripetitrice [telecom.]
staçion sanitäia
[staˈsjuŋ saniˈtaːja]
stazione sanitaria [med.]
staçion scismica
[staˈsjuŋ ˈʃismika]
stazione sismica
staçion segua
[staˈsjuŋ seˈgyːa]
stazione sicura
staçion semafòrica
[staˈsjuŋ semaˈfɔrika]
stazione semaforica [mil.]
staçion sericola
[staˈsjuŋ seˈrikula]
stazione sericola
staçion serrâ
[staˈsjuŋ seˈrˑaː]
stazione chiusa
staçion servia
[staˈsjuŋ sɛrˈviːa]
stazione servita
staçion sorviña
[staˈsjuŋ surˈviŋˑa]
stazione supina [med.]
staçion spaçiale
[staˈsjuŋ spaˈsjaːle]
stazione spaziale [astr.]
staçion sperimentale
[staˈsjuŋ sperimeŋˈtaːle]
stazione sperimentale [spec.]
(= ‘centro di ricerca di sperimentazione riguardante determinati settori dell’industria e dell’agricoltura’)
staçion succesciva
[staˈsjuŋ syt͡ʃˑeˈʃˑiːva]
stazione successiva
staçion telefònica
[staˈsjuŋ teleˈfɔnika]
stazione telefonica [telecom.]
staçion telegrafica
[staˈsjuŋ teleˈgrafika]
stazione telegrafica [telecom.]
staçion televixiva
[staˈsjuŋ televiˈʒiːva]
stazione televisiva [telecom.]
staçion terminale
[staˈsjuŋ termiˈnaːle]
stazione terminale
staçion transmittente
[staˈsjuŋ traŋsˈmitˑeŋte]
stazione trasmittente [telecom.]
staçion urbica
[staˈsjuŋ ˈyrbika]
stazione urbica [geogr.]
staçion verticale
[staˈsjuŋ vɛrtiˈkaːle]
stazione verticale
staçion veua
[staˈsjuŋ ˈvøːa]
stazione vuota
staçion xeròbia
[staˈsjuŋ ʒeˈrɔbia]
stazione xerobia [geogr.]
staçion zoològica
[staˈsjuŋ zuːˈlɔd͡ʒika]
stazione zoologica
vegia staçion
[staˈswiŋ ˈveːd͡ʒa]
vecchia stazione

N + PrepP

Genoese Italian
staçioin de ascelle
[staˈswiŋ de aˈʃelˑe]
stazioni ascellari [med.]
staçioin de l’angonaggia
[staˈsjuŋ de l aŋguˈnad͡ʒˑu]
stazioni inguinali [med.]
staçion d'arrivo
[staˈsjuŋ d aˈrˑiːvu]
stazione di arrivo
staçion d’inverno
[staˈsjuŋ d iŋˈvɛːrnu]
stazione invernale
staçion d’un percorso
[staˈsjuŋ d iŋ perˈkuːrsu]
stazione di un percorso
staçion da luña
[staˈswiŋ da ˈlyŋˑa]
stazione lunare
staçion da metropolitaña
[staˈsjuŋ metrupuliˈtaŋˑa]
stazione della metropolitana
staçion da via croci
[staˈsjuŋ da viːa krut͡ʃi]
stazione della via crucis [rel.]
staçion de biologia mariña
[staˈsjuŋ de bju(ː)luˈd͡ʒiːa maˈriŋˑa]
stazione di biologia marina
staçion de commando
[staˈsjuŋ de kuˈmˑaŋdu]
stazione di comando [mil.]
staçion de converscion
[staˈsjuŋ de kuŋvɛrˈʃuŋ]
stazione di conversione [elettr.]
staçion de cua
[staˈsjuŋ de ˈkyːa]
stazione di cura
staçion de dirammaçion
[staˈsjuŋ de diramaˈsjˑuŋ]
stazione di diramazione [rif. alla ferrovia]
staçion de distribuçion primmäia
[staˈsjuŋ de distriˈbyˈsjuŋ priˈmaːja]
stazione di distribuzione primaria [elettr.]
staçion de distribuçion segondäia
[staˈsjuŋ de distriˈbyˈsjuɲ seguŋˈdaːja]
stazione di distribuzione secondaria [elettr.]
staçion de fecondaçion de cavalle / de vacche
[staˈsjuŋ de fekuŋdaˈsjuŋ de kaˈvalˑe / de ˈvakˑe]
stazione di fecondazione equina / taurina
staçion de governo
[staˈsjuŋ de guˈvɛrnu]
stazione di governo [nav.]
staçion de interconnescion
[staˈsjuŋ de iŋtɛrkuneˈʃuŋ]
stazione di interconnessione [elettr.]
staçion de interrogaçion
[staˈsjuŋ de iŋterˑugaˈsjuŋ]
stazione d’interrogazione [tecn.]
staçion de l’aeropòrto
[staˈsjuŋ de l ai̯rjuˈpɔːrtu]
stazione aeroportuale
staçion de l’autostradda
[staˈsjuŋ de l ɔu̯tuˈstradˑa]
stazione autostradale
staçion de l’oceano
[staˈsjuŋ de l uˈt͡ʃɛːanu]
stazione oceanografica
staçion de lanso
[staˈsjuŋ de ˈlaŋsu]
stazione di lancio [mil.]
staçion de maneuvra
[staˈsjuŋ de maˈnøːvra]
stazione di manovra
staçion de monta
[staˈsjuŋ de ˈmuŋta]
stazione di monta
staçion de nave
[staˈsjuŋ de ˈnaːve]
stazione navale
staçion de partensa
[staˈsjuŋ de parˈteŋsa]
stazione di partenza
staçion de passaggio
[staˈsjuŋ de paˈsˑad͡ʒˑu]
stazione di passaggio
staçion de poliçia
stazione di polizia
staçion de pòsta
[staˈsjuŋ de ˈpˑɔsta]
stazione di posta
staçion de refornimento
[staˈsjuŋ de refurniˈmeŋtu]
stazione di rifornimento
staçion de relevamento bioçentrico
[staˈsjuŋ de relevaˈmeŋtu]
stazione di rilevamento biocentrico [biol.]
staçion de sarvataggjo
[staˈsjuŋ de sarvaˈtad͡ʒˑu]
stazione di salvataggio
staçion de sci
[staˈsjuŋ de ˈʃiː]
stazione di sci
staçion de segnæ
[staˈsjuŋ de seˈɲɛː]
stazione di segnali [mil.]
staçion de servixo
[staˈsjuŋ de sɛrˈvisˑju]
stazione di servizio
Stæ à sentî, voei che m’afferme a-a pròscima staçion de servixo, ò pe oua no n’ei de beseugno? / Sentite, volete che mi fermi alla prossima stazione di servizio o per ora non avete bisogno?
staçion de smistamento
[staˈsjuŋ de zmistaˈmeŋtu]
stazione di smistamento [rif. alla ferrovia]
staçion de spòrt invernali
[staˈsjuŋ de ˈspɔːrt iŋverˈnaːli]
stazione di sport invernali
staçion de terme
[staˈsjuŋ de ˈtɛːrme]
stazione termale
staçion de transcito
[staˈsjuŋ de ˈtraŋʃitu]
stazione di transito
staçion de transformaçion
[staˈsjuŋ de traŋsfurmaˈsjuŋ]
stazione di trasformazione [elettr.]
staçion de travaggio
[staˈsjuŋ de traˈvad͡ʒˑu]
stazione di lavoro [comp.]
staçion de vixia
[staˈsjuŋ de viˈʒiːa]
stazione di vedetta [mil.]
staçion di autobo
[staˈsjuŋ di ˈɔu̯tubu]
stazione degli autobus
stazione delle autocorriere
staçion di bagni
[staˈsjuŋ di ˈbaɲi]
stazione balneare
staçion di carabinê
[staˈsjuŋ di karabiˈneː]
stazione dei Carabinieri
staçion di muasci
[staˈsjuŋ di ˈmɥaʃi]
stazione ruderale [geogr.]
staçion do carväio
[staˈsjuŋ du karˈvaːju]
stazione del calvario [rel.]

N + relative clause

Genoese Italian
staçion ch’a vëgne averta
[staˈsjuŋ k a ˈveːɲ(e) aˈvɛːrta]
stazione che viene aperta
staçion chi ven inauguâ
[staˈsjuŋ k a ˈven inɔːˈgɥaː]
stazione che viene inaugurata
staçion chi ven restruttuâ
[staˈsjuŋ k a ˈven restryˈtˑyaː]
stazione che viene ristrutturata
staçion chi ven serrâ
[staˈsjuŋ k a ˈveŋ seˈrˑaː]
stazione che viene chiusa

N + Prep + N (staçion)

Genoese Italian
bar da staçion
[ˈbar da staˈsjuŋ]
bar della stazione
Pe mi ninte caffè, graçie; l’ò piggiou a-o bar da staçion. / Per me niente caffè, grazie, l’ho preso al bar della stazione.
bigettaia da staçion
[bid͡ʒeˈtˑai̯a da staˈsjuŋ]
biglietteria della stazione
buteghe da staçion
[biˈteːge da staˈsjuŋ]
negozi della stazione
cian de staçion
[ˈt͡ʃaŋ de staˈsjuŋ]
piano di stazione [geom.]
ciassâ da staçion
[t͡ʃaˈsˑaː de staˈsjuŋ]
piazzale della stazione
e colisse da staçion
[e kuˈlisˑe da staˈsjuŋ]
i binari della stazione
edefiçio da staçion
[edeˈfisˑju da staˈsjuŋ]
edificio della stazione
facciâ da staçion
[ˈfat͡ʃˑaː da staˈsjuŋ]
facciata della stazione
i passaggê a-a staçion
[i pasˑaˈd͡ʒˑeː aː staˈsjuŋ]
i passeggeri alla stazione
marciapê da staçion
[mart͡ʃaˈpeː da staˈsjuŋ]
marciapiedi della stazione
o cappotreno da staçion
[u kapˑuˈtreːnu da staˈsjuŋ]
il capotreno della stazione
pensciliñe da staçion
[peŋʃiˈliŋˑe da staˈsjuŋ]
pensiline della stazione
ponto de staçion
[ˈpuŋtu de staˈsjuŋ]
punto di stazione [geom.]
scintonizzaçion da staçion
[ʃiŋtunizˑaˈsjuŋ da staˈsjuŋ]
sintonizzazione delle stazioni [telecom.]

V + N (DirObj or its predicative complement)

Genoese Italian
arvî a staçion
[arˈviː a staˈsjuŋ], [arˈvj aː staˈsjuŋ]
aprire la stazione
cangiâ staçion
[kaŋˈd͡ʒaː staˈsjuŋ]
cambiare stazione
çercâ unna staçion
[sɛrˈkaː na staˈsjuŋ]
cercare una stazione
inauguâ unna staçion
[inɔːˈgɥaː na staˈsjuŋ]
inaugurare una stazione
piggiâ unna staçion
[piˈd͡ʒˑaː na staˈsjuŋ]
prendere una stazione [rif. alla radio]
restruttuâ unna staçion
[restryˈtˑyaː na staˈsjuŋ]
ristrutturare una stazione
scintonizzâ a staçion
[ʃiŋtuniˈzˑaː na staˈsjuŋ]
sintonizzare la stazione [radio, tv]
serrâ a staçion
[seˈrˑaː (a) staˈsjuŋ]
chiudere la stazione

V + N (IndirObj or its predicative complement, or else agent complement)

Genoese Italian
anâ a-a staçion
[aˈnaː (aː) staˈsjuŋ]
andare alla stazione
arrivâ a-a staçion
arrivare alla stazione
çercâ qcn. a-a staçion
[sɛrˈkaː kwarkeˈdyŋ aː staˈsjuŋ]
cercare qcn. alla stazione
compagnâ qcn. a-a staçion
[kuŋpaˈŋaː kwarkeˈdyŋ aː staˈsjuŋ]
accompagnare qcn. alla stazione
Magara attrovemmo quarchedun ch’o ne pòsse compagnâ a-a staçion doman, coscì avançemmo a speisa pe-o taxi. / Magari troviamo qualcuno che possa accompagnarci alla stazione domani , così evitiamo la spesa per il taxi.
incontrâ qcn. a-a staçion
[iŋkuŋˈtraː kwarkeˈdyŋ aː staˈsjuŋ]
incontrare qcn. alla stazione
partî da-a staçion
[parˈtiː daː staˈsjuŋ]
partire dalla stazione
scintonizzâse in sce unna staçion
[ʃiŋtunizˑaːse ŋ ʃe na staˈsjuŋ]
sintonizzarsi su una stazione [rif. alla radio]

Further structures

Genoese Italian
accattâ o biggetto a-a staçion
[akˑaˈtɔu̯ biˈd͡ʒetˑu aː staˈsjuŋ]
comprare il biglietto alla stazione
anâ à piggiâ qcn. a-a staçion
[aˈnaː a piˈd͡ʒˑaː kwarkeˈdyŋ aː staˈsjuŋ]
andare a prendere qcn. alla stazione
aspëtâ o treno a-a staçion
[aspeˈtɔu̯ treːnu aː staˈsjuŋ]
aspettare il treno alla stazione
mantegnî a staçion verticale
[maŋteˈɲjː a staˈsjuŋ vɛrtiˈkaːle]
mantenere la stazione verticale
o tabellon di oräi da staçion
[u tabelˑuŋ di uˈraːi da staˈsjuŋ]
il tabellone degli orari alla stazione
o treno o l’intra in staçion
[u ˈtreːnuː l ˈiŋtra (i)ŋ staˈsjuŋ], [u ˈtreːnu u l ˈiŋtra (i)ŋ staˈsjuŋ]
il treno entra in stazione
piggiâ mâ a staçion
[piˈd͡ʒaː maː (aː) staˈsjuŋ]
prendere male la stazione [rif. alla radio]
piggiâ o treno a-a staçion
[piˈd͡ʒˑɔu̯ treːnu aː staˈsjuŋ]
prendere il treno alla stazione
staçion climatica da mæña
[staˈsjuŋ kliˈmatika da ˈmɛŋˑa]
stazione climatica marina
staçion climatica de Arpe
[staˈsjuŋ kliˈmatika de ˈaːrpe]
stazione climatica alpina
staçion climatica di Appennin
[staˈsjuŋ kliˈmatika di apˑeˈnˑiŋ]
stazione climatica appenninica
staçion climatica do lago
[staˈsjuŋ kliˈmatika du ˈlaːgu]
stazione climatica lacuale
staçion d’un mateiale de cheuggeita
[staˈsjuŋ d iŋ matejaːle de ˈkød͡ʒˑei̯ta]
stazione di un materiale di raccolta [biol.]
staçion de cheuggeita di dati
[staˈsjuŋ de ˈkød͡ʒˑei̯ta di ˈdati]
stazione di raccolta dei dati [tecn.]
staçion de euvodepoxiçion d’unna specie animâ
[staˈsjuŋ de øːvudepuʒiˈsjuŋ]
stazione di ovodeposizione di una specie animale [biol.]
staçion direçion tio
[staˈsjuŋ de direˈsjuŋ tiːu]
stazione direzione tiro [mil.]
staçion merçe
[staˈsjuŋ ˈmɛrse]
stazione merci
staçion piña de gente
[staˈsjuŋ ˈpiŋˑa de ˈd͡ʒeŋte]
stazione affollata
staçion radar
[staˈsjuŋ ˈradar]
stazione radar
staçion radio
stazione radio
staçion vexiña a-a çentrâ de produçion
[staˈsjuŋ veˈʒin(a) aː seŋˈtraː de prudyˈsjuŋ]
stazione attigua alla centrale di produzione [elettr.]
staçion viægiatoî
[staˈsjuŋ vjɛd͡ʒaˈtuːiː]
stazione viaggiatori

staçion as (part of a) DirObj (including subordinate clauses)

Genoese Italian
fâ staçion
[faː staˈsjuŋ]
fare stazione
(= ‘fermarsi’)

staçion as part of communicative phrasemes

Genoese Italian
Se veddemmo a-a staçion!
[se veˈdˑemˑ(w) aː staˈsjuŋ]
Ci vediamo alla stazione!
Te compagno a-a staçion.
[te kuŋpaˈŋ(w) aː staˈsjuŋ]
Ti accompagno alla stazione.
Ti me vëgni à piggiâ a-a staçion?
[ti me vɛɲ(i) a piˈd͡ʒˑaː (aː) staˈsjuŋ]
Vieni a prendermi alla stazione?
© Autelli, Erica / Lusito, Stefano / Konecny, Christine / Toso, Fiorenzo (2018-2021, A-C): With linguistic support by Alessandro Guasoni and drawings by Matteo Merli.
© Autelli, Erica / Konecny, Christine / Guasoni, Alessandro / Imperiale, Riccardo / Lusito, Stefano / Toso, Fiorenzo (2020-2025, D-Z): With drawings by Matteo Merli.
This work is licensed under CC BY-NC-ND 4.0
Login