GEPHRAS / GEPHRAS2
  • Project
  • Team
  • User Guide
  • Dictionary
  • Activities
  • Cooperation partners
  • Bibliography
  • Contact
GEPHRAS / GEPHRAS2
  • Project
  • Team
  • User Guide
  • Dictionary
  • Activities
  • Cooperation partners
  • Bibliography
  • Contact

sprescia

fretta

N + Adj/AdjP (or Adj + N)

Genoese Italian
gran sprescia
[ˈgraŋ ˈspreʃˑaː]
gran fretta
gròssa sprescia
[ˈgrɔsˑa ˈspreʃˑa]
grossa fretta
pöca sprescia
[ˈpɔːka ˈspreʃˑa]
poca fretta
sprescia anòmala
[ˈspreʃˑa (a)ˈnɔmala]
fretta anomala
sprescia convulsa
[ˈspreʃˑa kunˈvylsa]
fretta convulsa
sprescia eccesciva
[ˈspreʃˑa et͡ʃeˈʃiːva]
fretta eccessiva
sprescia enòrme
[ˈspreʃˑa eˈnuːrme]
fretta enorme
sprescia indiavolâ
[ˈspreʃˑa iŋˈdjavulaː]
fretta indiavolata
sprescia ingiustificâ
[ˈspreʃˑa iŋd͡ʒystifiˈkaː]
fretta ingiustificata
sprescia sospetta
[ˈspreʃˑa suspetˑa]
fretta sospetta
sprescia strannia
[ˈspreʃˑa ˈstranˑja]
fretta strana
sprescia terribile
[ˈspreʃˑa teˈrˑibile]
fretta terribile
Ciao Giancarlo, gh’ò unna sprescia terribile,te despiaxe se se sentimmo dòppo? / Ciao Giancarlo, ho una fretta terribile, ti dispiace se ci sentiamo dopo?
sprescia tremenda
[ˈspreʃˑa treˈmeŋda]
fretta tremenda
tanta sprescia
[ˈtaŋta ˈspreʃˑa]
molta fretta

N + PrepP

Genoese Italian
sprescia d'anâsene
[ˈspreʃˑa d aˈnaːsene]
fretta di andarsene
sprescia da matti
[ˈspreʃˑa da ˈmatˑi]
fretta da matti
sprescia de concludde
[ˈspreʃˑa de kunˈklydˑe]
fretta di concludere
sprescia de finî
[ˈspreʃˑa de de fiˈniː]
fretta di finire
sprescia de l'açidente
[ˈspreʃˑa de l asiˈdeŋte]
dannata fretta
sprescia feua de pòsto
[ˈspreʃˑa ˈføːa de ˈpɔstu]
fretta inopportuna
sprescia sensa attençion
[ˈspreʃˑa ˈseŋsa (a)tˑeŋˈsjuŋ]
fretta incauta

N + relative clause

Genoese Italian
sprescia chi fa sbaliâ
[ˈspreʃˑa ki ˈfa zbaˈljaː]
fretta che fa sbagliare

Prep + Adj + N (or Prep + N + Adj)

Genoese Italian
de gran sprescia
[de ˈgraŋ ˈspreʃˑaː]
di gran fretta
in gran fretta
di tutta fretta
in tutta fretta
Ancheu o papà o l’à mangiou de gran sprescia, apreuvo ch’o l’aiva d’anâ à un appontamento importante comme tutto. / Oggi papà ha mangiato in tutta fretta, perché doveva andare a un appuntamento importantissimo.

V + N (DirObj or its predicative complement)

Genoese Italian
avei sprescia
[aˈvei̯ ˈspreʃˑaː]
avere fretta
dâse sprescia
[ˈdaːse ˈspreʃˑaː]
darsi fretta
fâ sprescia à qcn
[faː ˈspreʃˑaː kwarkeˈdyŋ]
fare fretta a qcn.
mette sprescia à qcn.
[ˈmetˑe ˈspreʃˑaː kwarkeˈdyŋ]
mettere fretta a qcn.
mostrâ sprescia
mostrare fretta

V + N (IndirObj or its predicative complement, or else agent complement)

Genoese Italian
agî con sprescia
[aˈd͡ʒiː kuŋ ˈspreʃˑa]
agire con fretta
anâ de sprescia
[aˈnaː de ˈspreʃˑa]
andare di fretta
beive de sprescia
bere (qcs.) in fretta
camminâ de sprescia
[kamˑiˈnaː de ˈspreʃˑa]
camminare di fretta
camminare in fretta
ëse de sprescia
[ˈeːse de ˈspreʃˑa]
essere di fretta
fâ qcs. de sprescia
[faː kwarˈkɔːsa de ˈspreʃˑa]
fare (qcs.) di fretta
leze qcs. de sprescia
[ˈleːze kwarˈkɔːsa de ˈspreʃˑa]
leggere qcs. in fretta
mangiâ qcs. de sprescia
[ˈmaŋd͡ʒaː kwarˈkɔːsa de ˈspreʃˑa]
mangiare qcs. in fretta
parlâ de sprescia
[parˈlaː de ˈspreʃˑa]
parlare in fretta
scrive in sprescia
[ˈskriːve de ˈspreʃˑa]
scrivere in fretta

Further structures

Genoese Italian
fâ un travaggio de sprescia
[ˈfaː ŋ traˈvad͡ʒˑu de ˈspreʃˑa]
fare un lavoro in fretta
giudicâ tròppo de sprescia
[d͡ʒydiˈkaː ˈtrɔpˑu de ˈspreʃˑa]
giudicare (troppo) in fretta
in cointa e sprescia
[iŋ ˈkwiŋta e ˈspreʃˑa]
in fretta e furia
(= ‘precipitosamente’)
mangiâ un boccon de sprescia
[maŋˈd͡ʒa(ː) ŋ buˈkˑuŋ de ˈspreʃˑa]
mangiare un boccone in fretta
partî de cointa e sprescia
[parˈtiː de ˈkwiŋta e ˈspreʃˑa]
partire in fretta e furia
Quande a Laura a l’à avuo a notiçia che seu madonnâ a l’é stæta ricoverâ, a l’è partia in cointa e sprescia. / Quando Laura ha avuto la notizia che sua nonna è stata ricoverata, è partita in fretta e furia.

sprescia as part of communicative phrasemes

Genoese Italian
A sprescia a l’é unna gramma conseggea.
La fretta è una cattiva consigliera.
A tròppa sprescia de voei fâ, a desfa.
La troppa fretta, volendo fare, disfa.
(= ‘a fare le cose in troppa fretta, si rischia di farle male’)
No gh’é sprescia.
[nu g ˈe ˈspreʃˑa]
Non c’è fretta.
No stâ à avei sprescia!
[nu ˈstaː aː (a)ˈvei̯ ˈspreʃˑa]
Non avere fretta!
No stâme à fâ sprescia!
[nu ˈstaːm(e) a faː ˈspreʃˑa]
Non farmi fretta!
Ò sprescia d’arrivâ.
[ˈɔ ˈspreʃˑa d arˑiˈvaː]
Ho fretta d’arrivare.
Ò sprescia de finî.
[ˈɔ ˈspreʃˑa de fiˈniː]
Ho fretta di finire.
Scusime, vaggo de sprescia.
[ˈskyːzime ˈvagˑu de ˈspreʃˑa]
Scusa, vado di fretta.
Ti parli tròppo de sprescia.
[ti ˈparli ˈtrɔpˑu de ˈspreʃˑa]
Parli troppo in fretta.
Ti væ de longo de sprescia.
[ti ˈvɛː de ˈluŋgu de ˈspreʃˑa]
Vai sempre di fretta.

sprescia as part of structural phrasemes

Genoese Italian
da-a sprescia
[daː ˈspreʃˑa]
per la fretta
de sprescia
[de ˈspreʃˑa]
di fretta
in fretta
inta sprescia de
nella fretta di…
sensa sprescia
[ˈseŋsa ˈspreʃˑa]
senza fretta
Figgeu, inandiæve pure sensa sprescia, ancheu semmo flescibili ben co-i tempi. / Ragazzi, preparatevi pure senza fretta, oggi siamo molto flessibili con i tempi.
© Autelli, Erica / Lusito, Stefano / Konecny, Christine / Toso, Fiorenzo (2018-2021, A-C): With linguistic support by Alessandro Guasoni and drawings by Matteo Merli.
© Autelli, Erica / Konecny, Christine / Guasoni, Alessandro / Imperiale, Riccardo / Lusito, Stefano / Toso, Fiorenzo (2020-2025, D-Z): With drawings by Matteo Merli.
This work is licensed under CC BY-NC-ND 4.0
Login