GEPHRAS / GEPHRAS2
  • Project
  • Team
  • User Guide
  • Dictionary
  • Activities
  • Cooperation partners
  • Bibliography
  • Contact
GEPHRAS / GEPHRAS2
  • Project
  • Team
  • User Guide
  • Dictionary
  • Activities
  • Cooperation partners
  • Bibliography
  • Contact

scilençio

silenzio
il tacere, il non parlare o scrivere di qcs.
condizione caratterizzata dall’assenza di rumori, suoni e sim.

N + Adj/AdjP (or Adj + N)

Genoese Italian
curto scilençio
[ˈkyːrtu ʃiˈleŋsju]
breve silenzio
fondo scilençio
[ˈfuːŋdu ʃiˈleŋsju]
profondo silenzio
grande scilençio
[ˈgraŋde ʃiˈleŋsju]
grande silenzio
longo scilençio
[ˈluŋgu ʃiˈleŋsju]
lungo silenzio
Dòppo che a Linda a l’aiva arsou a voxe, gh’é stæto un longo scilençio inta stançia. / Dopo che Linda aveva alzato la voce, c’è stato un lungo silenzio in stanza.
religioso scilençio
[reliˈd͡ʒuːzu ʃiˈleŋsju]
religioso silenzio
respettoso scilençio
[respeˈtˑuːzu ʃiˈleŋsju]
rispettoso silenzio
scilençio assoluo
[ʃiˈleŋsju asˑuˈlyu]
silenzio assoluto
scilençio corpeive
[ʃiˈleŋsju kurpˈei̯ve]
silenzio colpevole
scilençio eloquente
[ʃiˈleŋsju eluˈkweŋte]
silenzio eloquente
scilençio esasperante
[ʃiˈleŋsju ezaspeˈraŋte]
silenzio esasperante
scilençio esprescivo
[ʃiˈleŋsju espreˈʃiːvu]
silenzio espressivo
scilençio imbarassante
[ʃiˈleŋsju ŋbaraˈsˑaŋte]
silenzio imbarazzante
scilençio insòlito
[ʃiˈleŋsju (i)ŋbaraˈsˑaŋte]
silenzio insolito
scilençio menassoso
[ʃiˈleŋsju menaˈsˑuːzu]
silenzio minaccioso
scilençio omertoso
[ʃiˈleŋsju umerˈtuːzu]
silenzio omertoso
scilençio ossequioso
[ʃiˈleŋsju usˑeˈkwuːzu]
silenzio ossequioso
scilençio ostinou
[ʃiˈleŋsju ustiˈnɔu̯]
silenzio ostinato
scilençio peson
[ʃiˈleŋsju peˈzuŋ]
silenzio pesante
scilençio piaxeive
[ʃiˈleŋsju piaˈʒei̯ve]
silenzio piacevole
scilençio prolongou
[ʃiˈleŋsju pruluŋˈgɔu̯]
silenzio prolungato
scilençio reverençiale
[ʃiˈleŋsju revereŋˈsjale]
silenzio reverenziale
scilençio sacro
[ʃiˈleŋsju ˈsaːkru]
silenzio sacro
scilençio scuo
[ʃiˈleŋsju ˈskyːu]
silenzio cupo
scilençio totale
[ʃiˈleŋsju tuˈtaːle]
silenzio totale
scilençio zeou
[ʃiˈleŋsju ˈzjɔu]
silenzio gelido

N + PrepP

Genoese Italian
scilençio à l'improvvista
[ʃiˈleŋsju a l iŋpruˈvista]
silenzio improvviso
scilençio da fantaxime
[ʃiˈleŋsju da faŋtaˈʒime]
silenzio spettrale
scilençio da neutte
[ʃiˈleŋsju da ˈnøtˑe]
silenzio della notte
scilençio da stampa
[ʃiˈleŋsju da staŋˈpa]
silenzio della stampa
scilençio de ciongio
[ʃiˈleŋsju de ˈt͡ʃuŋd͡ʒu]
silenzio di piombo
(= ‘silenzio totale e pesante, gravoso’)
scilençio de giassa
[ʃiˈleŋsju de ˈd͡ʒasˑa]
silenzio glaciale
scilençio de mòrte
[ʃiˈleŋsju de ˈmɔːrte]
silenzio di morte
(= ‘silenzio totale’)
scilençio de tomba
[ʃiˈleŋsju de ˈtuŋba]
silenzio di tomba
(= 1. ‘silenzio totale’; 2. ‘silenzio luttuoso o che provoca senso di paura, tipico di una tomba’)
scilençio feua ordenansa
[ʃiˈleŋsju ˈføːa urdeˈnaŋsa]
silenzio fuori ordinanza [mus.]
scilençio sorva a realtæ
[ʃiˈleŋsju ˈsurvaː realˈtɛː]
silenzio surreale

N + relative clause

Genoese Italian
scilençio ch'o l'aggiassa
[ʃiˈleŋsju k u l aˈd͡ʒasˑa]
silenzio agghiacciante
scilençio ch'o mette poia
[ʃiˈleŋsju k u ˈmetˑe ˈpwiːa]
silenzio inquietante
scilençio ch’o no se spiega
[ʃiˈleŋsju k u nu se ˈspjega]
silenzio inspiegabile
scilençio chi fa pösâ
[ʃiˈleŋsju ki ˈfa pɔːˈsaː]
silenzio riposante
scilençio chi insordisce
[ʃiˈleŋsju ki (i)ŋsurˈdiʃˑe]
silenzio assordante
scilençio chi no se compòrta
[ʃiˈleŋsju ki nu se kuŋpɔˈrta]
silenzio intollerabile
scilençio chi opprimme
[ʃiˈleŋsju ki uˈpˑriːmˑe]
silenzio opprimente
scilençio chi preòccupa
[ʃiˈleŋsju ki preˈɔkˑypa]
silenzio preoccupante

N + Prep + N (scilençio)

Genoese Italian
aria de scilençio
[ˈarja de ʃiˈleŋsju]
area di silenzio
Se viægio in treno piggio sempre un pòsto inte l’aria de scilençio, coscì pòsso rilassâme ò anche travaggiâ in paxe. / Se viaggio in treno prenoto sempre un posto nell’area di silenzio, così posso rilassarmi o anche lavorare in pace.
barrea do scilençio
[barˑeːa de ʃiˈleŋsju]
barriera del silenzio
(= ‘situazione o atteggiamento di silenzio’)
cabirda do scilençio
[kaˈbiːrda du ʃiˈleŋsju]
congiura del silenzio
cappa de scilençio
[ˈkapˑa de ʃiˈleŋsju]
cappa di silenzio
(= ‘atteggiamento di silenzio, il tacere su qcs.’)
convio a-o scilençio
[kuŋˈviː(u) ɔu̯ ʃiˈleŋsju]
invito al silenzio
cortiña de scilençio
[kurˈtiŋˑa de ʃiˈleŋsju]
cortina di silenzio
(= ‘atteggiamento di silenzio, il tacere su qcs.’)
eloquensa do scilençio
[eluˈkweŋsa du ʃiˈleŋsju]
eloquenza del silenzio
eubbrigo do scilençio
[ˈøbˑrigɔu̯ du ʃiˈleŋsju]
obbligo del silenzio
gexa do scilençio
[ˈd͡ʒeːʒa du ʃiˈleŋsju]
chiesa del silenzio [rel.]
òaxi de scilençio
[ˈɔːaʒi du ʃiˈleŋsju]
oasi di silenzio
(= ‘luogo piacevolmente tranquillo’)
oraio de scilençio
[uˈraːju de ʃiˈleŋsju]
orario di silenzio
periodo de scilençio
[peˈriːudu de ʃiˈleŋsju]
periodo di silenzio
reciammo a-o scilençio
[ret͡ʃaˈmˑ(u) ɔu̯ ʃiˈleŋsju]
richiamo al silenzio
un momento de scilençio
[iŋ muˈmeŋtu de ʃiˈleŋsju]
un attimo di silenzio
un momento di silenzio
zòna de scilençio
[ˈzɔna de ʃiˈleŋsju]
zona di silenzio [est.]

N (Subj) + V (or V + N (predicative complement of the subject))

Genoese Italian
o scilençio o calla
[u ʃiˈleŋsjuː kaˈlˑa]
il silenzio cala
o scilençio o chiña
[u ʃiˈleŋsjuː ˈkiŋˑa]
il silenzio scende
o scilençio o dòmina
[u ʃiˈleŋsjuː ˈdɔmina]
il silenzio domina
o scilençio o l'ingheugge
[u ʃiˈleŋsjuː l iŋˈgød͡ʒˑe]
il silenzio avvolge
o scilençio o regna
[u ʃiˈleŋsjuː ˈreɲˑa]
il silenzio regna
o scilençio o torna
[u ʃiˈleŋsjuː ˈtuːrna]
il silenzio torna

V + N (DirObj or its predicative complement)

Genoese Italian
accattâ o scilençio de qcn.
[akˑaˈtɔu̯ ʃiˈleŋsju de kwarkeˈdyŋ], [akˑaˈtaː u ʃiˈleŋsju de kwarkeˈdyŋ]
comprare il silenzio di qcn.
(= ‘pagare qcn. per tacere su qcs.’)
apprexâ o scilençio
[apˑreˈʒɔu̯ ʃiˈleŋsju], [apˑreˈʒaː u ʃiˈleŋsju]
apprezzare il silenzio
desturbâ o scilençio
[destyrˈbɔu̯ ʃiˈleŋsju], [destyrˈbaː u ʃiˈleŋsju]
disturbare il silenzio
fâ scilençio
[ˈfaː ʃiˈleŋsju]
fare silenzio
Vëi neutte me son addesciou pe corpa di vexin, aloa ò piccou inta miagia e gh’ò braggiou de fâ scilençio. / Ieri notte mi sono svegliato per colpa dei vicini, allora ho bussato contro il muro urlandogli di fare silenzio.
impoñe o scilençio
[iŋˈpuŋˑ(e) u ʃiˈleŋsju]
imporre il silenzio
intimâ o scilençio
[ˈiŋtiˈmɔu̯ ʃiˈleŋsju], [ˈiŋtiˈmaː u ʃiˈleŋsju]
intimare il silenzio
mantegnî o scilençio
[maŋteˈɲiː u ʃiˈleŋsju]
mantenere il silenzio
ordenâ o scilençio
[urdeˈnɔu̯ ʃiˈleŋsju], [urdeˈnaː u ʃiˈleŋsju]
ordinare il silenzio
osservâ o scilençio
osservare il silenzio
pretende o scilençio
[preˈteŋdɔu̯ ʃiˈleŋsju]
esigere il silenzio
respettâ o scilençio
rispettare il silenzio
rompî o scilençio
[ruŋˈpiː u ʃiˈleŋsju]
rompere il silenzio
rompî o scilençio
spezzare il silenzio
sunnâ o scilençio
suonare il silenzio [mil.]
(= ‘ordinare il riposo notturno con un suono di tromba’)
turbâ o scilençio
[tyrˈbɔu̯ ʃiˈleŋsju], [tyrˈbaː u ʃiˈleŋsju]
turbare il silenzio

V + N (IndirObj or its predicative complement, or else agent complement)

Genoese Italian
accheuggise in scilençio
[aˈkˑød͡ʒˑise ŋ ʃiˈleŋsju]
raccogliersi in silenzio
ammâ in scilençio
[amˑaː ŋ ʃiˈleŋsju]
amare in silenzio
arrestâ in scilençio
rimanere in silenzio
arretiâse in scilençio
[arˑeˈtjaːse ŋ ʃiˈleŋsju]
ritirarsi in silenzio
barricâse derê o scilençio
barricarsi dietro il silenzio
camminâ in scilençio
[kamˑiˈnaː ŋ ʃiˈleŋsju]
camminare in silenzio
cianze in scilençio
[ˈt͡ʃaŋze ŋ ʃiˈleŋsju]
piangere in silenzio
constrenze a-o scilençio qcn.
costringere al silenzio qcn.
conviâ a-o scilençio
[kuŋˈviːɔu̯ ʃiˈleŋsju], [kuŋˈviaː ɔu̯ ʃiˈleŋsju]
invitare al silenzio
dispensâ qcn. da-o scilençio
dispensare qcn. dal silenzio
ingheugge into scilençio qcs.
[iŋˈgøˑd͡ʒe ŋtu ʃiˈleŋsju kwarˈkɔːsa]
avvolgere nel silenzio qcs.
(= ‘tacere di qcs., tenere nascosto qcs.’)
patî in scilençio
soffrire in silenzio
pösâse in scilençio
riposare in silenzio
pregâ in scilençio
pregare in silenzio [rel.]
riflette in scilençio
riflettere in silenzio
stâ in scilençio
stare in silenzio
vive into scilençio
[ˈviːve ŋtu ʃiˈleŋsju]
vivere nel silenzio
(= 1. ‘vivere in maniera anonima senza che si sappia nulla’ [rif. anche a persone famose o conosciute che decidono di ritirarsi dalla vita pubblica dopo aver avuto grande successo])

Further structures

Genoese Italian
no accapî o scilençio de qcn.
[nw akaˈpi u ʃiˈleŋsju de kwarkeˈdyŋ]
non capire il silenzio di qcn.
osservâ o voto do scilençio
[osˑɛrˈvɔu̯ ˈvuːtu du ʃiˈleŋsju], [osˑɛrˈvaː u ˈvuːtu du ʃiˈleŋsju]
osservare il voto del silenzio [rel.]
osservâ un menuto de scilençio
[osˑɛrˈvaː ŋ meˈnyːtu de ʃiˈleŋsju]
osservare un minuto di silenzio
rompî o scilençio stampa
[ruŋˈpiː u ʃiˈleŋsju ˈstaŋpa], [ruŋˈpj uː ʃiˈleŋsju ˈstaŋpa]
rompere il silenzio stampa
scilençio radar e aradio
[ʃiˈleŋsju ˈradar e aˈradju]
silenzio radar e radio [mil.]
(= ‘interruzione della comunicazione radar per prevenire delle eventuali intercettazioni o localizzazioni’)
scilençio refuo
[ʃiˈleŋsju reˈfyːu]
silenzio-rifiuto / silenzio rifiuto [dir.]
scilençio-assenso
[ʃiˈleŋsju aˈsˑeŋsu]
silenzio-assenso / silenzio assenso [dir.]
stâ à sentî in scilençio
ascoltare in silenzio

scilençio as (part of an) IndirObj (including subordinate clauses)

Genoese Italian
cazze into scilençio
[ˈkazˑe ŋtu ʃiˈleŋsju]
cadere nel silenzio
(= 1. ‘non provocare alcuna reazione ‘; 2. ‘non provocare interesse ‘ ; 3. ‘cadere nell’oblio’; 4. essere ignorato’ [rif. a quesito])
fâ passâ qcs. sotta scilençio
[faː paˈsaː kwarˈkɔːsa ˈsutˑa ʃiˈleŋsju]
far passare qcs. sotto silenzio
(= 1. ‘imporre che un determinato argomento non venga portato all’attenzione di altre persone’; 2. ‘non fare riferimento a una questione’)
L’é inte l’interesse di politichi fâ passâ sotta scilençio sto scandalo pe no perde o consenso di elettoî. / È nell’interesse dei politici far passare sotto silenzio questo scandalo per non perdere il consenso degli elettori.
redue a-o scilençio qcn./qcs.
[reˈdyː ɔu̯ ʃiˈleŋsju kwarkeˈdyŋ ɔ kwarˈkɔːsa]
ridurre al silenzio qcn./qcs.
(= 1. ‘tappare improvvisamente la bocca a qcn.’, 2. ‘evitare che si arrivi a conoscenza dei pensieri o dei programmi di qcn.’, 3. ‘uccidere o sconfiggere qcn.’, 4. ’mettere fuori uso qcs.’)
serrâse into scilençio
[seˈrˑaːse (i)ŋtu ʃiˈleŋsju]
chiudersi in silenzio
(= ‘non parlare o non interagire più con le altre persone’)

scilençio as part of communicative phrasemes

Genoese Italian
A poula a l’é d’argento, o scilençio o l’é d’öo.
[a ˈpɔu̯laː l ˈe d arˈd͡ʒeŋtu u ʃiˈleŋsjuː l ˈe d ˈɔːu]
La parola è d'argento, il silenzio è d’oro.
Che fæ scilençio!
[ke fɛː ʃiˈleŋsju]
Fate silenzio!
Chì gh’é un gran scilençio, se peu travaggiâ in paxe
Qui c’è un gran silenzio, si può lavorare in pace.
O mæ longo scilençio o t’aviâ mäveggiou.
[u ˈmɛː ˈluŋgu ʃiˈleŋsju t aˈvjaː maːveˈd͡ʒɔu̯]
Il mio lungo silenzio ti avrà stupito.
O seu inspiegabile scilençio o ne preòccupa.
[u ˈsøː iŋspjeˈgabile ʃiˈleŋsjuː preˈɔkˑypa]
Il suo inspiegabile silenzio ci preoccupa.
Quande gh’é o scilençio l’é proibio parlâ (anche sottovoxe).
[ˈkwaŋde g ˈe u ʃiˈleŋsju l ˈe prwi(ː)ˈbiːu parˈlaː ˈaŋke sutuˈvuːʒe]
Durante il silenzio è proibito parlare (anche sottovoce).
Scilençio in aula!
[ʃiˈleŋsj(w) in ˈaula]
Silenzio (assoluto) in aula! (dir.)
Scilençio! Son apreuvo à travaggiâ.
[ʃiˈleŋsju soŋ aˈprøːv(u) a travaˈd͡ʒaː]
Silenzio! Sto lavorando!
Scusa o mæ scilençio.
Scusa il mio silenzio.
Se peu avei un pittin de scilençio inte sta cà?
[se pøː aˈvei̯ ŋ piˈtiŋ de ʃiˈleŋsju ŋte sta kaː]
È possibile avere un po’ di silenzio, in questa casa?
Senti che scilençio!
[ˈseŋti ke ʃiˈleŋsju]
Senti che silenzio!
Un pittin de scilençio, pe piaxei!
[iŋ piˈtiŋ de ʃiˈleŋsju pe ˈpja(ː)ʒei̯]
Un po’ di silenzio, per favore!

scilençio as part of structural phrasemes

Genoese Italian
in scilençio
[iŋ ʃiˈleŋsju]
in silenzio
© Autelli, Erica / Lusito, Stefano / Konecny, Christine / Toso, Fiorenzo (2018-2021, A-C): With linguistic support by Alessandro Guasoni and drawings by Matteo Merli.
© Autelli, Erica / Konecny, Christine / Guasoni, Alessandro / Imperiale, Riccardo / Lusito, Stefano / Toso, Fiorenzo (2020-2025, D-Z): With drawings by Matteo Merli.
This work is licensed under CC BY-NC-ND 4.0
Login