GEPHRAS / GEPHRAS2
  • Project
  • Team
  • User Guide
  • Dictionary
  • Activities
  • Cooperation partners
  • Bibliography
  • Contact
GEPHRAS / GEPHRAS2
  • Project
  • Team
  • User Guide
  • Dictionary
  • Activities
  • Cooperation partners
  • Bibliography
  • Contact

té

[te]

tè

N + Adj/AdjP (or Adj + N)

Genoese Italian
té cado
[teˈkaːdu]
tè caldo
té carrego
tè carico
té deteinou
[te deˈteinɔu̯]
De seia beivo de longo un té deteinou, se donca no pòsso dormî.
tè deteinato
La sera bevo sempre un tè deteinato, altrimenti non riesco a dormire.
té fòrte
tè forte
té freido
[te ˈfrei̯du]
tè freddo
té gianco / neigro / verde
[te ˈd͡ʒaŋku / ˈnei̯gru / ˈvɛːrde]
tè bianco / nero / verde
té insuccaou
[te inˈsykɔu̯]
tè zuccherato
té legio
[te leˈd͡ʒiːu]
tè leggero
té sciòrto
[te ˈʃo:rtu]
tè sfuso

N + PrepP

Genoese Italian
té co-a fruta
[te kwaːˈfryːta]
tè ai frutti
té co-a menta
[te kwaː ˈmenta]
tè alla menta
té co-o giäsemin
[te kuː d͡ʒaːseˈmiŋ]
tè al gelsomino
té co-o læte
[te kuː ˈlɛːte]
tè al latte
té co-o limon
tè al limone
té co-o succao / sensa succao
[te kuː ˈsykɔ(u̯) / te ˈseŋsa ˈsykɔ(u̯)]
O t'é ciù cao o té co-o succao ò sensa? Mi sensa, maniman o l'é tròppo doçe.
tè con zucchero / senza zucchero
Preferisci il tè con o senza zucchero? Io senza, altrimenti è troppo dolce.
té in feugge
[te (i)ŋ ˈfød͡ʒˑe]
tè in foglie
tè sciolto
té inta bustiña /into sacchettin
[te (i)ŋta busˈtiŋa / te (i)ŋtu sakˑeˈtˑiŋ]
tè in bustina/in sacchettino

N + Prep + N (té)

Genoese Italian
bescheutti da té
[besˈkøtˑi da te]
biscotti da tè
boggitô da té
[bud͡ʒˑiˈtuː da te]
bollitore da tè
bustiña de té
E bustiñe de té en ciù prattiche che o té in feugge: gh'é meno reisego d'attrovâ de fregogge de té inta coppetta.
bustina di tè
Le bustine di tè sono più pratiche del tè sciolto: c’è meno rischio di ritrovare dei granelli di tè nella tazza.
çeimònia do té
[seiˈmonia du te]
cerimonia del tè [rito tipico del Giappone]
ciantaxon de té [agr.]
[ t͡ʃantaˈd͡ʒuŋ de te]
piantagione di tè [agr.]
coin do té
[kuˈiŋ du te]
colino da/del tè
passino da/del tè
setaccio da/del tè
coppetta da té
[kuˈpˑetˑa da te]
tazza da tè
tazzina da tè
cortivaçion do té
[kurtivaˈsiun du te]
coltivazione del tè
cuggiarin da té
[kyd͡ʒˑaˈriŋ da te]
cucchiaino da tè
feugge de té
[ˈfød͡ʒˑa de te]
foglie di tè
infuso de té
[inˈfusu de te]
infuso di tè
infuxon de té
[infuˈʒuŋ de te]
infusione di tè
mescciua de té
[meʃˈt͡ʃya de te]
miscela di tè
oa do té
[ua du te]
L'oa do té a peu cangiâ, pe commun a l'é verso quattr'oe de poidisnâ.
ora del tè
(= ‘spesso verso le quattro o le cinque del pomeriggio’)
L’ora del tè può variare, normalmente è verso le 4 di pomeriggio.
pastissin / cöbelletti da té
[pastiˈsˑiŋ / kobeˈlˑetˑi da te]
pasticcini da tè
produçion do té
[prudyˈsjuŋ du te]
produzione del tè
rito do té
[ˈriːtu du te]
rito del tè
sala da té
[ˈsala da te]
sala da tè
servixo da té
[serˈviʒu da te]
servizio da tè
teiea da té
[teiea da te]
teiera da tè
varietæ de té
[varieˈtɛː de te]
varietà di tè
versâ o té (à qrc.)
[vɛrˈsaː u te a kwarkeˈdyŋ]
versare il tè (a qcn.)

V + N (DirObj or its predicative complement)

Genoese Italian
assazzâ un té
[asaˈzaː ŋ te]
assaggiare un tè
beive un té
[ˈbei̯ve ŋ te]
bere un tè
beivise un té
[ˈbei̯vise ŋ te]
bersi un tè
coâ o té
[kwaː u te]
colare il tè
scolare il tè
filtrare il tè
fâ un té
[ˈfaː ŋ te]
fare un tè
fâse un té
[ˈfaːse ŋ te]
A Gianna a l'ea tutta affreidoia; tòsto ch'a l'é arrivâ à cà, a s'à fæto un bello té cado pe ascädâse.
farsi un tè
Gianna era tutta infreddolita; non appena è arrivata a casa si è fatta un bel tè caldo per scaldarsi.
gradî un té
[graˈdiː ŋ te]
gradire un tè
inandiâ o/un té
[inaŋˈdjɔu̯ / ŋ te]
preparare il/un tè
offrî do/un té (à qrc.)
[ɔˈfri du / ŋ te]
offrire un/del tè (a qcn.)
piggiâ un té
[piˈd͡ʒaː ŋ te]
prendere un tè
sciorbî o té
[ʃurˈbiː u te]
sorseggiare il tè
bere il tè a piccoli sorsi
sciorbîse un té
[ʃurˈbiːse ŋ te]
sorbirsi un tè
servî o té
[serˈviː u te]
servire il tè
veuâ o té (à qrc.)
[ˈvøːaː u ˈte a kwarkeˈdyŋ]
versare il tè

Further structures

Genoese Italian
avei ciù cao o té (de qcs. atro)
[aˈvei̯ t͡ʃu kau u te]
preferire il tè (a qcs. altro)
conviâ qcn à/ pe un té
[kunˈviaː kwarkeˈdyŋ a/pe ŋ te]
invitare qcn. a/per un tè
euio de semense de té
[øːju de seˈmɛnse de te]
olio di semi di tè
insuppâ / toccâ i bescheutti into té
[iŋzyˈpˑaː / tuˈkaː i besˈkøtˑi ŋtu te]
Mæ figgia ghe gusta tanto toccâ i bescheutti into té, ma de vòtte a ghe î lascia tròppo tempo e a î à da cheugge co-o cuggiarin.
inzuppare i biscotti nel tè
Mia figlia adora inzuppare i biscotti nel tè, ma a volte ce li lascia troppo a lungo e li deve raccogliere con un cucchiaino.
lasciâ in infuxon o té (inte l'ægua)
[laˈʃaː ŋ infuˈʒuŋ u te (ŋte l ˈɛːgwa)]
lasciare in infusione il tè
mette sciù un té
[ˈmetˑe ʃy (i)ŋ te]
mettere su un tè
mettise sciù un té [coll.]
[ˈmetˑiseː ˈʃy (i)ŋ te]
mettersi su un tè [coll.]
o té o l'é in infuxon
[u te u lɛ ŋ infuˈʒuŋ]
il tè è in infusione

N + Adj/AdjP (or Adj + N)

Genoese Italian
té dansante
[te danˈsante]
tè danzante
(= ‘spettacolo con danze che si svolge nel pomeriggio’)
© Autelli, Erica / Lusito, Stefano / Konecny, Christine / Toso, Fiorenzo (2018-2021, A-C): With linguistic support by Alessandro Guasoni and drawings by Matteo Merli.
© Autelli, Erica / Konecny, Christine / Guasoni, Alessandro / Imperiale, Riccardo / Lusito, Stefano / Toso, Fiorenzo (2020-2025, D-Z): With drawings by Matteo Merli.
This work is licensed under CC BY-NC-ND 4.0
Login