GEPHRAS / GEPHRAS2
  • Project
  • Team
  • User Guide
  • Dictionary
  • Activities
  • Cooperation partners
  • Bibliography
  • Contact
GEPHRAS / GEPHRAS2
  • Project
  • Team
  • User Guide
  • Dictionary
  • Activities
  • Cooperation partners
  • Bibliography
  • Contact

re

[rɛ]

re (1. imperatore, 2. Dio/Gesù -> controlla i vari significati e l’assegnazione alle singole categorie)

N + Adj/AdjP (or Adj + N)

Genoese Italian
re ammou
[rɛ aˈmˑɔu̯]
re amato
re assoluo
[rɛ asˑuˈlyu]
re assoluto
re benigno
[rɛ beˈniɲu]
Speremmo che o pròscimo sovran o segge un re benigno, ch'o çerche à vegnî incontra a-i beseugni do seu pòpolo.
re buono
re benevolo
re benigno
Speriamo che il prossimo sovrano sia un re benigno, che cerchi di venire incontro alle esigenze del suo popolo.
re catòlico [pol. o rel.]
[rɛ kaˈtˑoliku]
re cattolico [pol. o rel.]
(= ‘spesso rif. al titolo dei sovrani della Spagna’)
re crestianiscimo [stor., pol.]
[rɛ krestiaˈniʃimu]
re cristianissimo [stor., pol.]
(= ‘titolo storico dato ai sovrani francesi’)
re cruo
[rɛˈkryːu]
re crudele
re debole
[rɛˈdebˑule]
re debole
re detronizzou
[rɛˈdetronizɔu̯]
re spodestato/detronizzato
re divin
[rɛ diˈviŋ]
re divino
re elettivo [stor., pol.]
[rɛ eˈletˑivu]
re elettivo [stor., pol.]
re ereditäio
[rɛ erediˈtaːju]
re ereditario
re gianco [rif. agli schacchi]
[rɛ ˈd͡ʒaŋku]
re bianco [rif. agli schacchi]
re guerrezzê
[rɛ gweˈrˑezˑeː]
re guerriero
re illegittimo
[rɛ ilˑeˈd͡ʒitˑimu]
re illegittimo
re larghê
[rɛ ˈlaːrge]
re munífico
re legittimo [pol.]
[rɛ lˑeˈd͡ʒitimu]
re legittimo [pol.]
(= ‘regnante per diritto ereditario’)
re lezendaio
[rɛ lezˑenˈdaːiu]
re legendario
re mandou via
[rɛ ˈmandɔu̯ via]
re spodestato
re moderno
[rɛ muˈdernu]
re moderno
re neigro [schacchi]
[rɛ ˈnei̯gru]
re nero [rif. agli schacchi]
re potente
[rɛ puˈteŋte]
re potente
re temmuo
[rɛ ˈtemˑyuː]
re temuto
re tiranno
[rɛ tiˈranˑu]
re tiranno

N + PrepP

Genoese Italian
re d'arme [stor., pol.]
[rɛ d ˈaːrme]
re d’arme [stor., pol.]
(= ‘il capo degli araldi’)
re da mòdda
[rɛ daˈmɔdˑa]
re della moda
re da operetta
[rɛ dɔu̯peˈretˑa]
re da operetta
re di cheughi
[rɛ di ˈkøghi]
re dei cuochi
re di galantòmmi
[rɛ di galanˈtɔmˑi]
re dei galantuomini
re per rie
[rɛ peˈrie]
re da burla

N + relative clause

Genoese Italian
re chi mette poia
[rɛ k a ˈmetˑe ˈpwiːa]
O neuvo erede a-o tròno o l'é un re chi mette poia: o no l'à clemensa verso nisciun.
re temibile
Il nuovo erede al trono è un re terribile: non ha clemenza verso nessuno.

N + Prep + N (re)

Genoese Italian
abdicaçion do re [pol.]
[abdikaˈsjuŋ du rɛ]
abdicazione del re [pol.]
disnâ da re
[diˈsnːa da rɛ]
O Lauro o m'à contou che into neuvo restorante, ch'an averto, fan di disnæ da re.
pranzo da re
Lauro mi ha raccontato che nel nuovo ristorante che hanno aperto si fanno dei pranzi da re.
incoronaçion do re [pol.]
[iŋkuruˈnasjuŋ du rɛ]
incoronazione del re [pol.]
titolo de re [pol.]
[ˈtitulu de rɛ]
titolo di re [pol.]
tròno do re
[ˈtrɔno du rɛ]
trono del re

N (Subj) + V (or V + N (predicative complement of the subject))

Genoese Italian
o re o l'abdica
[u rɛ u l abˈdika]
il re abdica
o re o monta in sciô tròno
[[u rɛ u ˈmuŋta ŋ ʃy ˈtronu]]
il re sale al trono
o re o regna
[u rɛ u ˈreɲˑa]
il re regna
o re o vëgne dòppo qcn.
[[u rɛ u ˈveːɲeˈdɔpˑu kwarkeˈdyŋ]]
il re succede a qcn.
qcn. o vëgne re
[kwarkeˈdyŋ uˈveːɲe rɛ]
qcn. diventa re

V + N (DirObj or its predicative complement)

Genoese Italian
destituî o re
[destiˈtyiːu rɛ]
destituire il re
detronizzâ o re
[rɛ k a ˈmetˑe detruniˈzˑaː]
detronizzare il re
incoronâ qcn. re
[iŋkuruˈnaː kwarkeˈdyŋ rɛ]
incoronare qcn. re
önoâ o re
[uˈnwaː u rɛ]
onorare il re
proclamâ re qcn.
[pruklaˈmaː kwarkeˈdyŋrɛ]
proclamare re qcn.
reconosce / no reconosce re qcn.
[recuˈnoʃe u rɛ], [recuˈnoʃe rɛ kwarkeˈdyŋ]
riconoscere/non riconoscere re qcn.

V + N (IndirObj or its predicative complement, or else agent complement)

Genoese Italian
conzuâ contra o re
[ˈkuŋzyaː ˈkuŋtra u rɛ], [ˈkuŋzyaː ˈkuŋtrɔu̯ rɛ]
congiurare contro il re
inchinâse de fronte a-o re
[iŋkiˈnaːse de ˈfruːŋt(e) ɔu̯ rɛ]
inchinarsi davanti al re
ribellâse a-o re
[ribeˈlaːs(e) ɔu̯ rɛ]
ribellarsi al re

Further structures

Genoese Italian
Cristo Re [rel.]
[ˈkristu rɛ]
Cristo re [rel.]
i Re Maggi [rel.]
[rɛ ˈmagˑi]
i Re Magi [rel.]
i sette re de Romma [stor.]
[i ˈsetˑe rɛ de rɔˈmˑa]
i sette re di Roma [stor.]
(= ‘i primi sette re di Roma’)
öguâ longa vitta a-o re
augurare lunga vita al re
re marionetto
[u rɛ mariuˈneːtˑu]
re fantoccio
re Sô [stor.]
[rɛ ˈsw]
re Sole [stor.]
(= 'Luigi XIV re di Francia')
renonçiâ a-o titolo de re
[renuŋˈsjaː ɔu̯ ˈtitulu de rɛ]
rinunciare al titolo di re
stâ int'unna cà da re
[staː (i)ɲt (i)na kaː da rɛ]
abitare in una casa da re

N + Adj/AdjP (or Adj + N)

Genoese Italian
Re Celeste [rel.]
[rɛ du ˈseː]
Re Celeste [rel.]
(= ‘Dio’)

N + PrepP

Genoese Italian
re da foesta
[rɛ da ˈfuɛsta]
Se dixe che o lion o l'é o re da foesta, apreuvo ch'o l'é o ciù fòrte into mondo sarvægo.
re della foresta
(= ‘leone’)
Si dice che il leone sia il re della foresta in quanto il più forte nel mondo selvatico.
Re di Re [rel.]
[rɛ di rɛ]
Re dei Re [rel.]
(= ‘Dio o Gesù’)

re as part of further idioms

Genoese Italian
paròlla/poula de re
[paˈrɔlˑa / ˈpɔu̯la de rɛ]
parola di re
(= ‘promessa che merita fiducia’)

re as part of comparative phrasemes

Genoese Italian
fâ vitta da re
[ˈfaː ˈvitˑa da rɛ]
vivere da re
fare vita da re
spende comme un re
[ˈspeŋde ˈkumˑe ŋ rɛ]
spendere come un re
trattâ qcn comme un re
[traˈtaː kwarkeˈdyn ˈkumˑe ŋ rɛ]
trattare qcn. come un re
vestî comme un re
[vesˈtj ˈkumˑe ŋ rɛ]
vestire come un re
vive comme un re
[ˈviːve ˈkumˑe ŋ rɛ]
O Ludovico o no dà mente a-e speise, o vive comme un re.
vivere come un re
Ludovico non bada alle spese, vive come un re.

re as part of communicative phrasemes

Genoese Italian
In cà seu ognidun o l'é re.
[(i)ŋ kaː sø (o)iˈdu ŋ u l e rɛ]
A/in casa propria ciascuno è re.
(= ‘ognuno decide come vivere e comandare in casa sua’)
Viva o re!
[ˈviːva u rɛ]
Viva il re!
© Autelli, Erica / Lusito, Stefano / Konecny, Christine / Toso, Fiorenzo (2018-2021, A-C): With linguistic support by Alessandro Guasoni and drawings by Matteo Merli.
© Autelli, Erica / Konecny, Christine / Guasoni, Alessandro / Imperiale, Riccardo / Lusito, Stefano / Toso, Fiorenzo (2020-2025, D-Z): With drawings by Matteo Merli.
This work is licensed under CC BY-NC-ND 4.0
Login