Genoese | Italian |
---|---|
ricca scciumma
[ˈrikˑa ˈʃt͡ʃymˑa] |
ricca schiuma
|
scciumma abbrettio
[ˈʃt͡ʃymˑa abˑreˈtˑjːu] |
schiuma abbondante
|
scciumma antinçendio
[ˈʃt͡ʃymˑa aŋtiŋˈseːŋdju]
O palaçio o l'é fornio de ben ben de estintoî pin de scciumma antinçendio da deuviâ in caxo de emergensa.
|
schiuma antincendio
L’edificio è fornito di numerosi estintori ricchi di schiuma antincendio da usare in caso di emergenza.
|
scciumma arba
[ˈʃt͡ʃymˑa ˈaːrba] |
schiuma candida
|
scciumma corposa
[ˈʃt͡ʃymˑa kurˈpuːsa] |
schiuma corposa
|
scciumma cremmosa
[ˈʃt͡ʃymˑa kreˈmˑuːsa]
Montâ o læte co-o foetto fin che no vëgne unna scciumma cremmosa.
|
schiuma cremosa
Montare il latte con il frullino finché non si raggiunge una schiuma cremosa.
|
scciumma detergente
[ˈʃt͡ʃymˑa deterˈd͡ʒeŋte]
Existe de scciumme detergente pe resciòrve o problema da pelle grassa.
|
schiuma detergente
Esistono delle schiume detergenti per risolvere il problema della pelle grassa.
|
scciumma doçe
[ˈʃt͡ʃymˑa ˈduːse] |
schiuma dolce
|
scciumma gianca
[ˈʃt͡ʃymˑa ˈd͡ʒaŋka] |
schiuma bianca
|
scciumma grassa
[ˈʃt͡ʃymˑa ˈgrasˑa] |
schiuma grassa
|
scciumma impalpabile
[ˈʃt͡ʃymˑa (i)ŋpalpaˈbile] |
schiuma impalpabile
|
scciumma inconscistente
[ˈʃt͡ʃymˑa iŋkuŋʃiˈsteŋte] |
schiuma inconsistente
|
scciumma legia
[ˈʃt͡ʃymˑa ˈleːd͡ʒa]
A Miranda a s'à fæto mette unna scciumma legia in sciâ testa pe volumizzâ i seu cavelli.
|
schiuma leggera
Miranda si è fatta mettere una schiuma leggera in testa per volumizzare i suoi capelli.
|
scciumma macca
[ˈʃt͡ʃymˑa ˈmakˑa] |
schiuma densa
|
scciumma plastica
[ˈʃt͡ʃymˑa plaˈstika] |
schiuma plastica
|
scciumma profummâ
[ˈʃt͡ʃymˑa prufyˈmˑa] |
schiuma profumata
|
scciumma scciassa
[ˈʃt͡ʃymˑa ˈʃt͡ʃaːsˑa] |
schiuma densa
|
scciumma sciòcca
[ˈʃt͡ʃymˑa ˈʃɔkˑa] |
schiuma soffice
|
scciumma söda
[ˈʃt͡ʃymˑa ˈsɔːda] |
schiuma solida
|
scciumma spessa
[ˈʃt͡ʃymˑa ˈspesˑa] |
schiuma densa
|
scciumma vellutâ
[ˈʃt͡ʃymˑa velˑyˈtˑaː] |
schiuma vellutata
|
tanta scciumma
[ˈtaŋta ˈʃt͡ʃymˑa] |
tanta schiuma
schiuma abbondante
|
Genoese | Italian |
---|---|
scciumma da bagno
[ˈʃt͡ʃymˑa da ˈbaɲˑu] |
schiuma da bagno
|
scciumma da barba
|
schiuma da barba
|
scciumma da bira
|
schiuma della birra
|
scciumma de læte
[ˈʃt͡ʃymˑa de ˈlɛːte] |
panna montata
|
scciumma de mâ
[ˈʃt͡ʃymˑa da ˈmaː]
Con ciù son fòrti i venti e i remoin in mâ, con ciù l'é probabile che se forme tanta scciumma de mâ.
|
schiuma di mare
schiuma marina
spuma matina
Più forti sono i venti e le turbolenze marine più è probabile che si formi molta schiuma di mare.
|
scciumma do mâ
|
spuma marina
schiuma marina
schiuma del mare
|
Genoese | Italian |
---|---|
bagno de scciumma
[ˈbaɲˑu de ˈʃt͡ʃymˑa] |
bagno (di) schiuma
|
estintô à scciumma
[estiŋˈtuː a ˈʃt͡ʃymˑa] |
estintore a schiuma
|
pippa de scciumma (de mâ)
[piˈpˑa de ˈʃt͡ʃymˑa de ˈmaː] |
pipa di schiuma (di mare)
|
separaçion à scciumma [tecn.]
[separaˈsjuŋ a ˈʃt͡ʃymˑa] |
separazione a schiuma [tecn.]
|
seu de scciumma
[ˈsøː de ˈʃt͡ʃymˑa]
O Viçenso o l'é arrivou ciù fito tardi in discoteca e o l'à trovou l'astrego coverto da un scciasso seu de scciumma.
|
strato di schiuma
Vincenzo è arrivato piuttosto tardi in discoteca e ha trovato il suolo ricoperto da uno spesso strato di schiuma.
|
Genoese | Italian |
---|---|
a scciumma a creuve qcn./qcs.
[a ˈʃt͡ʃymˑaː ˈkrøːve kwarkeˈdyŋ ɔ kwarˈkɔːsa] |
la schiuma ricopre qcn./qcs.
|
a scciumma a l'accæza
[a ˈʃt͡ʃymˑaː l akɛˑza]
E scciumme pöco aggrescive accæzan a pelle e produan unna sensaçion de bon stâ.
|
la schiuma accarezza
Le schiume poco agressive accarezzano la pelle generando una sensazione di benessere.
|
a scciumma a l'ingheugge
[a ˈʃt͡ʃymˑaː l iŋˑgøːd͡ʒˑe] |
la schiuma avvolge
|
Genoese | Italian |
---|---|
arruxentâ a scciumma
[arˑyʒeŋˈtaː (a) ˈʃt͡ʃymˑa] |
sciacquare la schiuma
|
fâ (a) scciumma
[ˈfaː (a) ˈʃt͡ʃymˑa] |
fare schiuma
|
formâ (unna) scciumma
[furˈmaː na ˈʃt͡ʃymˑa] |
formare (una) schiuma
|
geneâ scciumma
[geˈneaː ˈʃt͡ʃymˑa] |
generare schiuma
|
levâ a scciumma
[leˈvaː (a) ˈʃt͡ʃymˑa] |
levare la schiuma
togliere la schiuma
rimuovere la schiuma
|
ottegnî scciumma
[ɔtˑeˈɲiː ˈʃt͡ʃymˑa]
Pe ottegnî de lengê a scciumma se conseggia de sbatte e euve con un foetto e no co-a forçiña.
|
ottenere schiuma
Per ottenere facilmente la schiuma si consiglia di sbattere le uova con un frustino e non con la forchetta.
|
produe scciumma
[pruˈdyːe ˈʃt͡ʃymˑa] |
produrre schiuma
|
Genoese | Italian |
---|---|
a scciumma a no ghe fa ninte a-a qualitæ do savon
[a ˈʃt͡ʃymˑaː (a) un ge fa ˈniŋte aː kwaliˈtɛː du saˈvuŋ] |
la schiuma non influisce sulla qualità del sapone
|
doe die de scciumma
[ˈduːe diːe de ˈʃt͡ʃymˑa]
O cappuccin che servan inte sto bar o no se peu beive, gh'é doe die de scciumma.
|
due dita di schiuma
Il cappuccino che servono in questo bar è imbevibile, ci sono due dita di schiuma.
|
e creste de l'onda son gianche de scciumma
[e ˈkreste de l ˈuŋda ˈsuŋ ˈd͡ʒaŋke de ˈʃt͡ʃymˑa] |
le creste dell’onda sono bianche di schiuma
|
fâ tanta scciumma
[ˈfaː ˈtaŋta ˈʃt͡ʃymˑa] |
fare molta schiuma
|
o avon o no fa guæi de scciumma
[u saˈvuŋ u nu fa ˈgwɛːi̯ de ˈʃt͡ʃymˑa] |
il sapone non fa molta schiuma
|
ottegnî unna scciumma spessa
[ɔtˑeˈɲiː na ˈʃt͡ʃymˑa ˈspesˑa]
Pe ottegnî unna scciumma spessa, beseugna frettâ con fòrsa o savon de drito in sciâ pelle bagnâ.
|
ottenere una schiuma densa
Per ottenere una schiuma densa, sfregare energicamente il sapone direttamente sulla pelle bagnata.
|
scciumma party
[ˈʃt͡ʃymˑa ˈpaːrti] |
schiuma party
|
Genoese | Italian |
---|---|
scciumma de færo
[ˈʃt͡ʃymˑa de ˈfɛːru] |
schiuma di ferro
schiuma metallica
(= ‘struttura cellulare che consiste di metallo solido’)
|
Genoese | Italian |
---|---|
avei o scciummasso a-a bocca
|
avere la schiuma alla bocca [rif. a persone o ad animali]
(= ‘essere in collera o rabbiosi’)
|