GEPHRAS / GEPHRAS2
  • Project
  • Team
  • User Guide
  • Dictionary
  • Activities
  • Cooperation partners
  • Bibliography
  • Contact
GEPHRAS / GEPHRAS2
  • Project
  • Team
  • User Guide
  • Dictionary
  • Activities
  • Cooperation partners
  • Bibliography
  • Contact

scagno

[ˈskaɲˑu]

ufficio

N + Adj/AdjP (or Adj + N)

Genoese Italian
appöxito scagno
[aˈpˑɔːʃiːtu ˈskaɲˑu]
apposito ufficio
scagno çentrâ
[ˈskaɲˑu seŋˈtraː]
ufficio centrale
scagno commersâ [econ.]
[ˈskaɲˑu kumˑerˈsaː]
ufficio commerciale [econ.]
scagno communale
[ˈskaɲˑu kumˑyˈnaːle]
ufficio comunale
scagno competente
[ˈskaɲˑu kuŋpeˈteŋte]
Se voei resciòrve o problema, rivolzeive à l'offiçio competente, niatri no poemmo fâ ninte pe viatri.
ufficio competente
Se volete risolvere il problema, rivolgetevi all’ufficio competente, noi non possiamo far nulla per voi.
scagno consolare [pol.]
[ˈskaɲˑu kuŋsuˈlaːre]
ufficio consolare [pol.]
scagno pubrico
[ˈskaɲˑu ˈpybriku]
ufficio pubblico

N + PrepP

Genoese Italian
offiçio de tenebre [rel.]
[ufˑisˑju de teˈnebre]
ufficio delle tenebre [rel.]
(= ‘ufficio liturgico’)
scagno d'igiene [med.]
[ˈskaɲˑu d ˈid͡ʒene]
ufficio d'igiene [med.]
scagno da dugaña [econ.]
[ˈskaɲˑu da ˈdygaŋˑa]
ufficio doganale [econ.]
scagno de collocamento
[ˈskaɲˑu de kulˑukaˈmeŋtu]
Quelli che l'é in desoccupaçion vëgnan contattæ da un scagno de collocamento pe aggiuttâli à attrovâ un pòsto.
ufficio di collocamento
Chi è in disoccupazione viene contattato da un ufficio di collocamento per aiutarlo a trovare un impiego.
scagno de impòste [econ.]
[ˈskaɲˑu d(e) iŋˈpɔste]
ufficio delle tasse [econ.]
ufficio esattoriale [econ.]
ufficio delle imposte [econ.]
scagno de intræ [econ.]
[ˈskaɲˑu d(e) iŋˈtrɛː]
ufficio delle entrate [econ.]
scagno de l'amministraçion [ammin.]
ufficio dell'amministrazione [ammin.]
scagno de tasce [econ.]
[ˈskaɲˑu de ˈtaːʃe]
ufficio delle tasse [econ.]
ufficio esattoriale [econ.]
ufficio delle imposte [econ.]
scagno do cadastro
[ˈskaɲˑu du kaˈdastru]
ufficio del catasto
scagno do cappo
[ˈskaɲˑu du ˈkapˑu]
ufficio del capo
scagno do contençioso [dir.]
[ˈskaɲˑu du kuŋteŋˈsjuːsu]
ufficio del contenzioso [dir.]
scagno do direttô
[ˈskaɲˑu du direˈtˑuː]
I dependenti che veuan avei un aumento devan appresentâse da-o scagno do direttô.
ufficio del direttore
I dipendenti che vogliono avere un aumento devono presentarsi presso l’ufficio del direttore.
scagno do genio çivile [stat.]
[ˈskaɲˑu du ˈ d͡ʒeɲˑu siˈviːle]
ufficio del genio civile [stat.]
scagno do giudiçe [dir.]
[ˈskaɲˑu du d͡ʒuˈdise]
ufficio del giudice [dir.]
scagno do ministëio
[ˈskaɲˑu du miniˈsteːju]
ufficio del ministero
scagno do personale
[ˈskaɲˑu du persuˈnaːle]
ufficio del personale
scagno do portafeuggio [econ.]
[ˈskaɲˑu du purtaˈfød͡ʒˑu]
ufficio del portafoglio [econ.]
(= ‘ufficio dove si gestiscono i titoli’)
scagno do procuou [pol.]
[ˈskaɲˑu du pruˈkyɔu̯]
ufficio del procuratore [pol.]
scagno do registro
[ˈskaɲˑu du reˈd͡ʒistru]
ufficio del registro

N + Prep + N (scagno)

Genoese Italian
agenda da scagno
[aˈd͡ʒeŋda du ˈskaɲˑu]
agenda da ufficio
atti de scagno [dir.]
[ˈatˑi du ˈskaɲˑu]
atti d'ufficio [dir.]
bæghe de scagno
[ˈbɛːge du ˈskaɲˑu]
beghe d'ufficio
problemi d'ufficio
collega de scagno
[kuˈlˑeːga du ˈskaɲˑu]
O mæ collega de scagno o me dà ben ben de breiga perché o passa de oe à parlâ a-o telefono: de soventi o me fa perde a conçentraçion.
collega d'ufficio
Il mio collega di ufficio mi dà molto fastidio perché passa ore a parlare al telefono: mi fa perdere spesso la concentrazione.
mobilia da scagno
[muˈbiːlia du ˈskaɲˑu]
mobili da ufficio
oe de scagno
[ˈuːe du ˈskaɲˑu]
ore di ufficio
oräio de scagno
[uˈraːju de ˈskaɲˑu]
orario d'ufficio

V + N (DirObj or its predicative complement)

Genoese Italian
arredâ un scagno
[arˑeˈdˑaː ŋ ˈskaɲˑu]
O departimento o l'é arriescio à arredâ un scagno co-a mobilia vegia do magazzin.
arredare un ufficio
Il dipartimento è riuscito ad arredare un ufficio con i vecchi mobili del magazzino.
presiede un scagno
[preˈsieːde ŋ ˈskaɲˑu]
presiedere un ufficio

V + N (IndirObj or its predicative complement, or else agent complement)

Genoese Italian
acciamâ/ciammâ (qcn.) da-o cagno
[at͡ʃaˈmˑaː kwarkeˈdyŋ dɔu̯ ˈskaɲˑu], [t͡ʃaˈmˑaː kwarkeˈdyŋ dɔu̯ ˈskaɲˑu]
chiamare (qcn.) dall'ufficio
acciammâ/ciammâ qcn. in scagno
[at͡ʃaˈmˑaː kwarkeˈdyŋ iŋ ˈskaɲˑu], [t͡ʃaˈmˑaː kwarkeˈdyŋ iŋ ˈskaɲˑu]
chiamare qcn. in ufficio
adattâ (qcs.) à scagno
[adaˈtˑaː kwarˈkɔːsa a ˈskaɲˑu]
adattare (qcs.) a ufficio
anâ in scagno
[aˈnaː iŋ ˈskaɲˑu]
In giornâ vaggo in scagno apreuvo che gh'ò ben ben de appontamenti che no pòsso gestî d'in cà.
recarsi in ufficio
Oggi mi reco in ufficio perché ho diversi appuntamenti che non posso gestire da casa.
arrestâ in scagno
[arˑeˈstaː iŋ ˈskaɲˑu]
restare in ufficio
rimanere in ufficio
arrivâ in scagno
[arˑiˈvaː iŋ ˈskaɲˑu]
arrivare in ufficio
attrovâse in scagno
[atˑruˈvaːse iŋ ˈskaɲˑu]
trovarsi in ufficio
ëse in scagno
[ˈeːs(e) iŋ ˈskaɲˑu]
essere in ufficio
fermâse into scagno
[ferˈmaːse iŋ ˈskaɲˑu]
O pövou Mattia o s'é fermou in scagno scin à mezaneutte pe arriescî à finî de prattiche de premmua.
fermarsi in ufficio
Il povero Mattia si è fermato in ufficio fino a mezzanotte per riuscire a finire delle pratiche urgenti.
passâ d'in scagno
[paˈsˑaː d iŋ ˈskaɲˑu]
passare in ufficio
stâ in scagno
[ˈstaː iŋ ˈskaɲˑu]
stare in ufficio
telefonâ (co qcn.) in scagno
[telefuˈnaː ku kwarkeˈdyŋ iŋ ˈskaɲˑu]
telefonare (con qcn.) in ufficio
telefonâ d'into scagno
[telefuˈnaː d ˈiŋtu ˈskaɲˑu]
telefonare dall'ufficio
tornâ in scagno
[turˈnaː iŋ ˈskaɲˑu]
tornare in ufficio
trattegnîse in scagno
[tratˑeˈɲˑiːse iŋ ˈskaɲˑu]
trattenersi in ufficio
travaggiâ int'un scagno
[travaˈd͡ʒˑaː ˈiŋtu ˈskaɲˑu]
lavorare in (un) ufficio

Further structures

Genoese Italian
anâ à l'appöxito scagno
[aˈnaː (a) l aˈpˑɔːʃiːtu ˈskaɲˑu]
andare all’apposito ufficio
recarsi all’apposito ufficio
contattâ o scagno di reclammi
[kuntaˈtˑaː u ˈskaɲˑu di ˈreclamˑi], [kuntaˈtˑ ɔu̯ ˈskaɲˑu di ˈreclamˑi]
Di mæ amixi an contattou o scagno di reclammi pe fâse dâ in derê o viægio: l'é anæto tutto a-a reversa.
contattare l'ufficio reclami
Dei miei amici hanno contattato l’ufficio reclami per farsi rimborsare il viaggio: è andato tutto storto.
instituî un scagno pe-e relaçioin internaçionale
[iŋstiˈtyiː ŋ ˈskaɲˑu peː relaˈsjuŋ iŋternasiuˈnaːle]
istituire un ufficio per le relazioni internazionali
locale à uso scagno
[luˈkaːle a ˈyːzu ˈskaɲˑu]
locale a uso ufficio
mette sciù un scagno
[ˈmetˑe ˈʃy(ː) ŋ ˈskaɲˑu]
impiantare un ufficio
mettere su un ufficio
scagno aquisti
ufficio acquisti
scagno ascistensa casañe
[ˈskaɲˑu aʃiˈsteŋsa ˈkasaŋˑe]
ufficio assistenza clienti
scagno cangi
[ˈskaɲˑu ˈkaŋd͡ʒi]
ufficio cambi
scagno cascia
[ˈskaɲˑu ˈkaʃa]
ufficio cassa

N + PrepP

Genoese Italian
òmmo do scagno
[ˈɔmˑu du ˈskaɲˑu]
fattorino

scagno as (part of a) Subj or (part of a) predicative complement

Genoese Italian
ëse tutto cà e scagno
Mæ moæ a l'é sempre stæta tutta cà e scagno: a famiggia pe lê a ven avanti de tutto.
essere tutto casa e ufficio
(= ‘essere una persona dedicata essenzialmente solo alla familia)
Mia mamma è sempre stata tutta casa e ufficio: la famiglia per lei viene prima di tutto.

scagno as part of communicative phrasemes

Genoese Italian
S'appixoña locale à uso scagno.
Affittasi locale uso ufficio.

scagno as part of structural phrasemes

Genoese Italian
dòppo e oe de scagno
[ˈdoˑpo e ˈuːe de ˈskaɲˑu]
dopo l'ora/dopo le ore di ufficio
feua de oe de scagno
[ˈføːa d(e) ˈuːe de ˈskaɲˑu]
O mæ cappo o m'arregòrda de longo che pòsso dedicâme a-a famiggia sôo che feua de oe de scagno.
fuori dalle ore di ufficio
Il mio superiore mi ricorda sempre che posso dedicarmi alla mia famiglia solamente al di fuori delle ore di ufficio.
in scagno
[iŋ ˈskaɲˑu]
in ufficio
inte oe de scagno
[ˈiŋt(e) ˈuːe de ˈskaɲˑu]
durante le ore di ufficio
© Autelli, Erica / Lusito, Stefano / Konecny, Christine / Toso, Fiorenzo (2018-2021, A-C): With linguistic support by Alessandro Guasoni and drawings by Matteo Merli.
© Autelli, Erica / Konecny, Christine / Guasoni, Alessandro / Imperiale, Riccardo / Lusito, Stefano / Toso, Fiorenzo (2020-2025, D-Z): With drawings by Matteo Merli.
This work is licensed under CC BY-NC-ND 4.0
Login