GEPHRAS / GEPHRAS2
  • Project
  • Team
  • User Guide
  • Dictionary
  • Activities
  • Cooperation partners
  • Bibliography
  • Contact
GEPHRAS / GEPHRAS2
  • Project
  • Team
  • User Guide
  • Dictionary
  • Activities
  • Cooperation partners
  • Bibliography
  • Contact

fondo

[ˈfuːŋdu]

fondo (anche ‘parte rimanente di qcs.’)

N + Adj/AdjP (or Adj + N)

Genoese Italian
doggio fondo
[ˈdud͡ʒˑu ˈfuːŋdu]
doppio fondo
fondo beuggiou
[ˈfuːŋdu bøˈd͡ʒˑɔu̯]
fondo bucato
fondo ciatto
[ˈfuːŋdu ˈt͡ʃaːtˑu]
fondo piatto
fondo coppuo
[ˈfuːŋdu kupˑˈyːu]
fondo concavo
fondo coppuo da l'atra parte
[ˈfuːŋdu kupˑˈyːu da l ˈaːtra ˈpaːrte]
fondo convesso
fondo desconnesso
[ˈfuːŋdu deskuːˈneːsˑu]
Se ti piggi a machina vanni cianin, son apreuvo à fâ di loei e o fondo o l'é desconnesso.
fondo sconnesso
[fondo disconnesso]
Se prendi l’automobile vai piano, ci sono dei lavori in corso e il fondo è disconnesso.
fondo leppegoso
[ˈfuːŋdu lɛːpˑeˈguːsu]
fondo viscido
fondo liscio
[ˈfuːŋdu ˈliʃˑu]
fondo liscio
fondo mæn
[ˈfuːŋdu ˈmɛŋ]
An attrovou i avansi d'un vegio barco in sciô fondo mæn
fondo marino
Sono stati ritrovati dei resti di una vecchia nave sul fondo marino.
fondo pertusou
[ˈfuːŋdu perˈtyːzu]
fondo bucato
fondo pin de bratta
[ˈfuːŋdu piŋ de ˈbratˑa]
fondo limaccioso
fondo regolare
[ˈfuːŋdu reguˈlaːre]
fondo regolare
fondo scuggiælo
[ˈfuːŋdu skyd͡ʒˑeːlu]
fondo scivoloso
fondo straddâ
[ˈfuːŋdu straˈdˑaː]
fondo stradale
fondo tutto bricchi e fòsci
[ˈfuːŋdu tytˑu ˈbrikˑi (e) ˈfɔʃˑi]
fondo irregolare
fondo tutto pægio
[ˈfuːŋdu tytˑu ˈpɛːd͡ʒu]
fondo uniforme
fondo uniforme
[ˈfuːŋdu uniˈfurme]
fondo uniforme

N + PrepP

Genoese Italian
fondi de un palaçio
[ˈfuːŋdi de ŋ paˈlaːsˑju]
sotterranei di un palazzo
fondo d'æña
[ˈfuːŋdu d ˈɛŋˑa]
fondo sabbioso
fondo da botte
[ˈfuːŋdu da ˈbutˑe]
In sciô fondo da botte se gh'é appösou comme da fondoaggia, stæta lasciâ da-o vin.
fondo della botte
Sul fondo della botte si è depositata una sostanza melmosa lasciata dal vino.
fondo da giæa
[ˈfuːŋdu da ˈd͡ʒɛːa]
fondo fluviale
fondo da pugnatta
[ˈfuːŋdu da pyˈɲatˑa]
fondo della pentola
fondo da scatoa
[ˈfuːŋdu da ˈskatˑwa]
fondo della scatola
fondo de bottiggia
[ˈfuːŋdu de buˈtˑid͡ʒˑa]
fondo di bottiglia
fondo de cascia
[ˈfuːŋdu deˈkaʃˑa]
fondo di cassa
(= ‘risorse finanziarie rimanenti’)
fondo de l'oceano
[ˈfuːŋdu de l uˈt͡ʃɛːanu]
fondo oceanico
fondo dell’oceano
fondo de magazzin
[ˈfuːŋdu de magaˈzˑiŋ]
fondi di magazzino
(= ‘merce invenduta’)
fondo de ròcca
[ˈfuːŋdu de ˈrɔkˑa]
fondo roccioso
fondo de unna casa / de un palaçio
[ˈfuːŋdu de na ˈkaːza / de ŋ paˈlaːsˑju]
fondi di una casa / di un palazzo
sotterranei di una casa / di un palazzo
fondo di diamanti
[ˈfuːŋdu di di̯aˈmanti]
fondo dei diamanti
fondo do lago
[ˈfuːŋdu du ˈlaːgu]
Pe oua no se vedde de pesci in sciô fondo do lago.
fondo del lago
fondo lacustre
Al momento non si vedono pesci sul fondo del lago.
fondo do mâ
[ˈfuːŋdu du ˈmaː]
fondo marino
fondale marino
fondo del mare
fondo do sciumme
[ˈfuːŋdu du ˈʃymˑe]
fondo fluviale
fondo in scuggiâ
[ˈfuːŋdu iŋ skyˈd͡ʒˑaː], [ˈfuːŋdu (i)ŋ skyˈd͡ʒˑaː]
fondo scivoloso

N (Subj) + V (or V + N (predicative complement of the subject))

Genoese Italian
oscuîse in sciô fondo
[uskyˈiːse (i)ŋ ʃuː ˈfuːŋdu]
oscurarsi sul fondo
pösâse in sciô fondo
[poˈsaːse (i)ŋ ʃuː ˈfuːŋdu]
A Ada a l'à perduo un pendalòcco in mâ, n'aggiuttæ à attrovâlo? L'é façile ch'o se segge pösou in sciô fondo
posarsi sul fondo
Ada ha perso un ciondolo in mare, ci aiutate a ritrovarlo? Si sarà probabilmente posato sul fondo.

V + N (DirObj or its predicative complement)

Genoese Italian
dâ fondo [mar.]
[daː ˈfuːŋdu]
gettare l’ancora [mar.]
ancorare l’ancora [mar.]
dare fondo all’ancora [mar.]
inspeçionâ o fondo
[i(n)spɛːsjuˈna u ˈfuːŋdu]
ispezionare il fondo
scandaggiâ o fondo
[skandaˈd͡ʒˑa u ˈfuːŋdu]
scandagliare il fondo
scuggiâ à fondo
[skyˈd͡ʒˑaː a ˈfuːŋdu]
scivolare a fondo
toccâ o fondo
[tuˈkˑaː u ˈfuːŋdu], [tuˈkˑɔu̯ ˈfuːŋdu]
Chì coscì l'ægua a l'é tròppo erta, ò t'arriësci à toccâ o fondo co-e ponte di pê?
O barco o l'é anæto verso a còsta scin à toccâ o fondo.
toccare il fondo [rif. a imbarcazioni o persone]
Qui l’acqua è troppo alta o riesci a toccare il fondo con le punte dei piedi?
La nave si è spinta verso la costa fino a toccare il fondo.

V + N (IndirObj or its predicative complement, or else agent complement)

Genoese Italian
amorrâse in sciô fondo
[amuˈrˑaːse (i)ŋ ʃuː ˈfuːŋdu]
incagliarsi sul fondo
anâ a-o fondo
[aˈnaː ɔu̯ˈ ˈfuːŋdu]
L'ancoa a l'é mai tanto de quello pesoña ch'a va de drito à fondo.
andare a fondo
colare a picco
L’ancora è talmente pesante da andare subito a fondo.
asconde in sciô fondo
[askˈunde (i)ŋ ʃuː ˈfuːŋdu]
nascondere qcs. sul fondo
depoxitâ qcs. in sciô fondo / dragâ in sciô/à fondo / fissâ à fondo
[depusiˈtaː kwarˈkɔːsaː (a) ˈfuːŋdu / draˈgaː (i)ŋ ʃuː ˈfuːŋdu]
fissare qcs. a fondo
depositare qcs. sul fondo / dragare sul/a fondo / fissare qcs. a fondo
lasciâ cazze in sciô fondo
[laˈʃaː ˈkazˑe (i)ŋ ʃuː ˈfuːŋdu]
lasciare cadere sul fondo
mandâ qcs. a-o fondo
[manˈdaː kwarˈkɔːsa ɔu̯ ˈfuːŋdu]
mandare qcs. a fondo
mandare qcs. a picco
pösâ qcs. in sciô fondo
[poˈsaː kwarˈkɔːsa (i)ŋ ʃuː ˈfuːŋdu]
posare qcs. sul fondo
preçipitâ in sciô fondo
[presipiˈtaː (i)ŋ ʃuː ˈfuːŋdu]
precipitare sul fondo
rebellâ qcs. in sciô fondo
[rebeˈlˑaː kwarˈkɔːsa (i)ŋ ʃuː ˈfuːŋdu]
trascinare qcs. sul fondo
remontâ da-o fondo
[remunˈtaː d ɔu̯ ˈfuːŋdu]
O magron o l'é remontou da-o fondo dòppo unna vinteña de menuti
risalire dal fondo
Il subacqueo è risalito dal fondo dopo una ventina di minuti.
restâ in sciô fondo
[reˈstaː (i)ŋ ʃuː ˈfuːŋdu]
restare sul fondo
rimanere sul fondo
scistemmâ qcs. in sciô fondo
[ʃisteˈmˑaː kwarˈkɔːsa (i)ŋ ʃuː ˈfuːŋdu]
sistemare qcs. sul fondo
stâ in / in sciô fondo
[sta (i)ŋ/ (i)ŋ ʃuː ˈfuːŋdu]
giacere in/sul fondo

Further structures

Genoese Italian
à fondo perduo
[a ˈfuːŋdu pɛrˈdyːu]
a fondo perduto
à fondo perso
[a ˈfuːŋdu ˈpɛːrsu]
a fondo perduto
arrivâ fin a-o fondo à qcs./de qcs.
[arˑiˈvaː fin au ˈfuːŋdu a/de kwarˈkɔːsa]
arrivare fino in fondo a qcs./fino al fondo di qcs.
de çimma à fondo / d'in çimma in fondo
[de ˈsimˑa a ˈfuːŋdu / d(i)ŋ ˈsimˑa (i)ŋ ˈfuːŋdu]
da cima a fondo
(= ‘interamente’)

fondo as (part of a) DirObj (including subordinate clauses)

Genoese Italian
dâ fondo [disus.]
[daː ˈfuːŋdu]
partorire
dâ fondo à qcs.
[daː ˈfuːŋdu a kwarˈkɔːsa]
dare fondo a qcs.
(= ‘dissipare qcs.’)
no avei ni fin e ni fondo
[nu aˈvei̯ ni fiŋ e ni ˈfuːŋdu]
essere infinito
rascciâ o fondo da barî
[raˈʃt͡ʃaː u ˈfuːŋdu da baˈriː], [raˈʃt͡ʃaː u ˈfuːŋdu da baˈriː]
raschiare il fondo del barile
(= ‘tentare di tirarsi fuori da una situazione disperata con le ultime risorse disponibili’)
toccâ o fondo
[tuˈkˑaː u ˈfuːŋdu], [tuˈkˑɔu̯ ˈfuːŋdu]
toccare il fondo
(= ‘giungere al massimo della disperazione o arrivare a un punto vergognoso’)

fondo as (part of an) IndirObj (including subordinate clauses)

Genoese Italian
anâ a-o fondo de qcs.
[aˈnaː au ˈfuːŋdu de kwarˈkɔːsa], [aˈn(aː) ɔu̯ ˈfuːŋdu de kwarˈkɔːsa]
andare a fondo di qcs.
(= ‘voler indagare qcs. nei dettagli’)
arrivâ fin a-o fondo
[arˑiˈvaː fiŋ au ˈfuːŋdu], [arˑiˈvaː fiŋ ɔu̯ ˈfuːŋdu]
arrivare fino a/in fondo
conosce qcs. à fondo
[kuˈnuʃe kwarˈkɔːsa a ˈfuːŋdu]
L'é megio no fiâse mai de persoñe che no se conosce à fondo.
conoscere qcn./qcs. a fondo
Meglio mai fidarsi di persone che non si conoscono a fondo.
ëse de bon fondo
[ˈeːse de ˈbuŋ ˈfuːŋdu]
essere di buon carattere
stâ a-o fondo
[st(aː) ɔu̯ ˈfuːŋdu]
rimanere a fondo
(= ‘non galleggiare’)

fondo as part of further idioms

Genoese Italian
into fondo do cheu
[ˈ(i)ŋtu ˈfuːŋdu du køː]
Into fondo do seu cheu, a Marta a ô sa ch'a l'à trattou mâ
in fondo al cuore
(= ‘nella propria coscienza più intima’)
Marta sa di essersi comportata male nel fondo del suo cuore.

fondo as part of structural phrasemes

Genoese Italian
in fondo de qcs.
[ˈ(i)ŋ ˈfuːŋdu de kwarˈkɔːsa]
O gatto o s'é ascoso in fondo do letto.
in fondo a qcs.
Il gatto si è nascosto in fondo al letto.
© Autelli, Erica / Lusito, Stefano / Konecny, Christine / Toso, Fiorenzo (2018-2021, A-C): With linguistic support by Alessandro Guasoni and drawings by Matteo Merli.
© Autelli, Erica / Konecny, Christine / Guasoni, Alessandro / Imperiale, Riccardo / Lusito, Stefano / Toso, Fiorenzo (2020-2025, D-Z): With drawings by Matteo Merli.
This work is licensed under CC BY-NC-ND 4.0
Login