Genoese | Italian |
---|---|
baxo affettoso
|
bacio affettuoso
|
baxo appascionou
|
bacio appassionato
bacio passionale
|
baxo arröbou
|
bacio rubato
bacio furtivo
|
baxo dæto con fòrsa
|
bacio vigoroso
|
baxo dæto d’arrescoso
|
bacio furtivo
|
baxo dæto de sprescia
|
bacio frettoloso
|
baxo delicou
|
bacio delicato
|
baxo doçe
|
bacio dolce
|
baxo fraterno
|
bacio fraterno
|
baxo freido
|
bacio freddo
|
baxo innoçente
|
bacio innocente
|
baxo intenso
|
bacio intenso
|
baxo lesto
|
bacio rapido
|
baxo longo
|
bacio lungo
|
baxo pin de pascion
|
bacio pieno di passione
|
baxo romantico
|
bacio romantico
|
baxo sensuale
|
bacio sensuale
|
baxo sincero
|
bacio sincero
|
baxo tenio
|
bacio tenero
bacio languido
|
baxo treitô
|
bacio traditore
|
gròsso baxo
|
grosso bacio
|
primmo baxo
|
primo bacio
|
urtimo baxo
|
ultimo bacio
|
Genoese | Italian |
---|---|
baxo co-a lengua
|
bacio alla francese
bacio con la lingua
|
baxo da boñaneutte
|
bacio della buonanotte
|
baxo de cheu
|
bacione
(= ‘bacio dato con impeto’)
|
baxo de Giudda
|
bacio di Giuda
|
baxo de piaxei
|
bacio voluttuoso
|
baxo di sposoei
|
bacio degli sposi
|
baxo do destin
|
bacio fatidico
|
baxo in sciâ bocca / in sciâ cea / in sciâ fronte / in sciâ man / in sciâ masca / in sciô còllo
|
bacio in bocca, sulla bocca / sul viso / sulla fronte / sulla mano / sulla guancia / sul collo
|
Genoese | Italian |
---|---|
baxo ch’o ciòcca
|
bacio che schiocca
bacio sonoro
|
Genoese | Italian |
---|---|
bocchin da baxi
|
boccuccia da baci
|
profuxon de baxi
|
profusione di baci
|
Genoese | Italian |
---|---|
açettâ un baxo (da qcn.)
|
accettare un bacio (da qcn.)
|
arröbâ un baxo à qcn., röbâ un baxo à qcn.
|
rubare un bacio a qcn.
carpire un bacio a qcn.
strappare un bacio a qcn.
|
assavoî un baxo
|
assaporare un bacio
|
cioccâ un baxo à qcn. (in sce quarche parte do còrpo)
|
scoccare un bacio a qcn. (su qualche parte del corpo)
stampare un bacio a qcn. (su qualche parte del corpo)
imprimere un bacio a qcn. (su qualche parte del corpo)
schioccare un bacio a qcn. (su qualche parte del corpo)
|
dâ un baxo à qcn.
|
dare un bacio a qcn.
|
domandâ un baxo à qcn.
|
chiedere un bacio a qcn.
|
mandâ un baxo à qcn.
|
inviare un bacio a qcn.
mandare un bacio a qcn.
|
recangiâ un baxo
|
ricambiare un bacio
|
reçeive un baxo (da qcn.)
|
ricevere un bacio (da qcn.)
|
refuâ un baxo (da qcn.)
|
rifiutare un bacio (da qcn.)
|
scangiâse un baxo
|
scambiarsi un bacio
|
schivâ un baxo
|
schivare un bacio
|
Genoese | Italian |
---|---|
impî qcn. de baxi
|
riempire qcn. di baci
|
saluâ qcn. con un baxo
|
salutare qcn. con un bacio
|
saluâse con un baxo
|
salutarsi con un bacio
|
sussâ qcn. da-i baxi
|
coprire qcn. di baci
mangiare qcn. di baci
(= ‘riempire qcn. di baci’)
|
Genoese | Italian |
---|---|
mandâ un baxo in scê die à qcn.
|
soffiare un bacio con la mano a qcn.
|
Genoese | ancient Genoese |
---|---|
cioccâ un baxo à qcn. (in sce quarche parte do còrpo)
|
tegnime in brazzo e fè cioccà ri baxi (I m. s. XVII: DESGEL)
|
dâ un baxo à qcn.
|
perche v’hò deto un baxo / donca tanto forò / con dime can e azonzeghe treitò? (I m. s. XVII: DESGEL)
|