Genoese | Italian |
---|---|
peña legia
[ˈpeŋˑa ˈleːd͡ʒa] |
pena leggera
|
Genoese | Italian |
---|---|
peña de mòrte
[ˈpeŋˑa de ˈmɔːrte] |
pena di morte
|
peña de testa [disus.]
[ˈpeŋˑa de ˈtesta] |
mal di testa
|
peñe de l’inferno / do purgateuio
[ˈpeŋˑe de l iŋˈfɛːrnu / du pyrgaˈtøːju] |
pene dell’inferno / del purgatorio
|
Genoese | Italian |
---|---|
aggravamento da peña
[agravaˈmeŋtu da ˈpeŋˑa] |
aggravamento della pena
|
commutaçion da peña
[kumytaˈsjuŋ da ˈpeŋˑa] |
commutazione della pena
|
duata da peña
[ˈdɥaːta da ˈpeŋˑa] |
durata della pena
|
entitæ da peña
[eŋtiˈtɛː da ˈpeŋˑa] |
entità della pena
|
estinçion de unna peña
[estiŋˈsjuŋ de na ˈpeŋˑa] |
estinzione di una penna
|
reduçion da peña
[redyˈsjuŋ da ˈpeŋˑa] |
reduzione della pena
|
sconto da peña
[ˈskuŋtu da ˈpeŋˑa] |
sconto della pena
|
sospenscion da peña
[suspeŋˈʃuŋ da ˈpeŋˑa] |
sospensione della pena
|
Genoese | Italian |
---|---|
qcs. no vâ a peña
[kwarˈkɔːsa nu ˈvaː (a) ˈpeŋˑa] |
qcs. non vale la pena
|
Genoese | Italian |
---|---|
abolî unna peña
[abuˈliː na ˈpeŋˑa] |
abolire una pena
|
addôçî unna peña
[aduːˈsiː na ˈpeŋˑa] |
mitigare una pena
|
aggravâ unna peña
[agraˈvaː na ˈpeŋˑa] |
aggravare una oena
|
condonâ unna peña
[kuŋduˈnaː na ˈpeŋˑa] |
condonare una pena
|
dâ unna peña à qcn.
[ˈdaː na ˈpeŋˑaː kwarkeˈdyŋ] |
infliggere una pena a qcn.
|
meitâse unna peña
[mei̯ˈtaːse na ˈpeŋˑa] |
meritare una pena
|
pagâ e peñe de qcs.
[paˈgɛː ˈpeŋˑe de kwarˈkɔːsa] |
pagare il fio di qcs.
|
pattezzâ unna peña
[pateˈzaː na ˈpeŋˑa] |
patteggiare una pena
|
piggiâse a peña de fâ qcs.
[piˈd͡ʒaːs(e) a(ː) ˈpeŋˑa de ˈfaː kwarˈkɔːsa] |
prendersi la briga di fare qcs.
|
prescrive unna peña
[presˈkriːve na ˈpeŋˑa] |
prescrivere una pena
|
prevedde unna peña
[preˈvedˑa na ˈpeŋˑa] |
prevedere una pena
|
propoñe unna penna
[pruˈpuŋˑe na ˈpeŋˑa] |
proporre una pena
|
qcs. dà peña à qcn.
[kwarˈkɔːsa da ˈpeŋˑaː kwarkeˈdyŋ] |
qcs. dà fastidio a qcn.
|
reçeive unna peña
[reˈsei̯ve na ˈpeŋˑa] |
ricevere una pena
|
redue unna peña
[reˈdyːe na ˈpeŋˑa] |
ridurre una pena
|
scontâ unna peña
[skuŋˈtaː na ˈpeŋˑa] |
scontare una pena
|
sospende unna peña
[susˈpeŋde na ˈpeŋˑa] |
sspendere una pena
|
stabilî unna peña
[stabiˈliː na ˈpeŋˑa] |
stabilire una pena
|
Genoese | Italian |
---|---|
stâ in peña (pe qcn.)
[ˈsta(ː) (i)ŋ ˈpeŋˑa pe kwarkeˈdyŋ] |
stare in pena (per qcn.)
stare in pensiero (per qcn.)
|
Genoese | Italian |
---|---|
commesuâ unna peña a-o delitto
[kumeˈzɥaː na ˈpeŋˑ ɔu̯ deˈlitˑu] |
commisurare una pena al delitto
|
condannâ qcn. a-o mascimo / minimo da peña
[kuŋdaˈnaː kwarkeˈdyŋ ɔu̯ ˈmaʃimu / ɔu̯ ˈminimu da ˈpeŋˑa] |
condannare qcn. al massimo / minimo della pena
|
domandâ o mascimo da peña
[dumaŋˈdɔu̯ ˈmaʃimu da ˈpeŋˑa] |
chiedere il massimo della penna
|
Genoese | Italian |
---|---|
passâ e peñe de l’inferno
[paˈsɛː ˈpeŋˑe de l iŋˈfɛːrnu] |
passare le pene dell’inferno
(= ‘dover patire olte sofferenze’)
|