Genoese | Italian |
---|---|
paxe armâ
|
pace armata
|
paxe giusta
|
pace giusta
|
paxe sociale
|
pace sociale
|
Genoese | Italian |
---|---|
climma de paxe
|
clima di pace
|
paxe da campagna
|
pace agreste
|
paxe da casa
|
pace domestica
|
paxe da famiggia
|
pace familiare
|
paxe de l’anima
|
pace dell’anima
|
Genoese | Italian |
---|---|
bandea da paxe
|
bandiera della pace
|
comba da paxe
|
colomba della pace
|
condiçioin de paxe
|
condizioni di pace
|
conferensa de paxe
|
conferenza di pace
|
defensô da paxe
|
difensore della pace
|
demostraçion pe-a paxe
|
dimostrazione per la pace
|
giornâ da paxe
|
giornata della pace
|
giudiçe de paxe
|
giudice di pace
|
inno da paxe
|
inno alla pace
|
marcia da paxe
|
marcia della pace
|
mediatô de paxe
|
mediatore di pace
|
messaggê de paxe
|
messaggere di pace
|
ministro pe-a paxe
|
ministro per la pace
|
movimento pe-a paxe
|
movimento per la pace
|
òmmo de paxe
|
uomo di pace
uomo pacifico
|
periodo de paxe
|
periodo di pace
|
politica de paxe
|
politica di pace
|
propòsta de paxe
|
proposta di pace
|
stabilitæ da paxe
|
stabilità della pace
|
trattativa de paxe
|
trattativa di pace
|
trattato de paxe
|
trattato di pace
|
Genoese | Italian |
---|---|
açettâ a paxe
|
accettare la pace
|
dâseghe paxe
|
darsi pace
|
difende a paxe
|
difendere la pace
|
domandâ a paxe
|
chiedere la pace
|
fâ paxe
|
,
fare pace
|
firmâ a paxe
|
firmare la pace
|
interrompî a paxe
|
interrompere la pace
|
invocâ a paxe
|
invocare la pace
|
mantegnî a paxe
|
mantenere la pace
|
mediâ a paxe
|
mediare la pace
|
minacciâ a paxe
|
minacciare la pace
|
negoçiâ a paxe
|
negoziare la pace
|
predicâ a paxe
|
predicare la pace
|
prescidiâ a paxe
|
presidiare la pace
|
stipulâ a paxe
|
stipulare la pace
|
voei a paxe
|
volere la pace
|
Genoese | Italian |
---|---|
dormî in paxe
|
dormire in pace
|
ëse in paxe
|
essere in pace
|
lasciâ qcn. in paxe
|
lasciare qcn. in pace
|
Genoese | Italian |
---|---|
in santa paxe
|
in santa pace
(= ‘in pace, in tranquillità’)
|
mette paxe tra doe persoñe
|
mettere pace tra due persone
|
no attrovâ de paxe
|
non trovare pace
|
no poeiseghe dâ paxe
|
non trovare pace
(= ‘essere continuamente irrequieto per quarche turbamento emotivo’)
|
piggiâse qcs. in santa paxe
|
sopportare qcs. con pazienza
|
tanto pe gödî a paxe
|
per amor di pace
|
Genoese | Italian |
---|---|
piggiâsela in santa paxe
|
farsene una ragione
|