Genoese | Italian |
---|---|
mòrte cardiaca
[ˈmɔːrte karˈdiaka] |
morde cardiaca
|
mòrte improvvisa
[ˈmɔːrte ŋpruˈviːza] |
morte improvvisa
|
mòrte lenta
[ˈmɔːrte ˈleŋta] |
morte lenta
|
mòrte naturale
[ˈmɔːrte natyˈraːle] |
morte naturale
|
mòrte tremenda
[ˈmɔːrte treˈmeŋda] |
morte tremenda
|
mòrte violenta
[ˈmɔːrte vjuˈleŋta] |
morte violenta
|
Genoese | Italian |
---|---|
certifficato de mòrte
[t͡ʃertifiˈkaːtu de ˈmɔːrte] |
certificato di morte
|
condanna à mòrte
[kuŋˈdanˑaː ˈmɔːrte] |
condanna a morte
|
giorno di mòrti
[ˈd͡ʒuːrnu di ˈmɔːrti] |
giorno dei morti
(= ‘il 2 novembre, secondo il calendario cristiano’)
|
letto de mòrte
[ˈletˑu da ˈmɔːrte] |
letto di morte
|
megioamento da mòrte
[med͡ʒwaˈmeŋtu da ˈmɔːrte] |
miglioramento della morte
|
peña de mòrte
[ˈpeŋˑa de ˈmɔːrte] |
pena di morte
|
reisego de mòrte
[ˈrei̯zegu de ˈmɔːrte] |
pericolo di morte
|
sentensa de mòrte
[seŋˈteŋsa de ˈmɔːrte] |
sentenza capitale
sentenza di morte
|
Genoese | Italian |
---|---|
attrovâ a mòrte
[atruˈvaː (a) ˈmɔːrte] |
trovare la morte
|
denonçiâ a mòrte de qcn.
[denuŋˈsjaː (a) ˈmɔːrte de kwarkeˈdyŋ] |
denunciare la morte di qcn.
|
vendicâ a mòrte de qcn.
[veŋdiˈkaː (a) ˈmɔːrte de kwarkeˈdyŋ] |
vendicare la morte di qcn.
|
Genoese | Italian |
---|---|
combatte contra a mòrte
[kuŋˈbatˑe kuŋˈtraː ˈmɔːrte] |
lottare contro la morte
|
scappâ da-a mòrte
[skaˈpaː daː ˈmɔːrte] |
scappare alla morte
|
schersâ co-a mòrte
[skɛrˈsaː kwaː ˈmɔːrte] |
scherzare con la morte
|
Genoese | Italian |
---|---|
ëse co-a mòrte a-a goa
[ˈeːse kwaː ˈmɔːrt(e) a(ː) ˈguːa] |
essere con la morte alla gola
(= ‘essere prossimo alla morte’)
|
ëse in ponto de mòrte
[ˈeːse ŋ ˈpuŋtu de ˈmɔːrte] |
essere in punto di morte
|
ferio à mòrte
[feˈriːu a ˈmɔːrte] |
ferito a morte
|
inspaximou à mòrte
[iŋspaʒiˈmɔu̯ a ˈmɔːrte] |
spaventato a morte
|
Genoese | Italian |
---|---|
pai a mòrte
[ˈpai̯ a ˈmɔːrte] |
avere una pessima cera
(= ‘avere un pessimo aspetto per estenuamento fisico’)
|
Genoese | Italian |
---|---|
avei a mòrte into cheu
[aˈvei̯ a ˈmɔːrte ŋtu ˈkøː] |
avere la morte nel cuore (=’essere tremendamente afflitto’)
|
desprexâ qcn. à mòrte
[despreˈʒaː kwarkeˈdyŋ a ˈmɔːrte] |
disprezzare qcn. a morte
|
ëse co-a mòrte a-a goa
[ˈeːse ˈkwaː ˈmɔːrte aː ˈguːa] |
essere con la morte alla bocca
(= ‘essere vicino alla morte’)
|