GEPHRAS / GEPHRAS2
  • Project
  • Team
  • User Guide
  • Dictionary
  • Activities
  • Cooperation partners
  • Bibliography
  • Contact
GEPHRAS / GEPHRAS2
  • Project
  • Team
  • User Guide
  • Dictionary
  • Activities
  • Cooperation partners
  • Bibliography
  • Contact

mòrte

[ˈmɔːrte]

morte

N + Adj/AdjP (or Adj + N)

Genoese Italian
mòrte cardiaca
[ˈmɔːrte karˈdiaka]
morde cardiaca
mòrte improvvisa
[ˈmɔːrte ŋpruˈviːza]
morte improvvisa
mòrte lenta
[ˈmɔːrte ˈleŋta]
morte lenta
mòrte naturale
[ˈmɔːrte natyˈraːle]
morte naturale
mòrte tremenda
[ˈmɔːrte treˈmeŋda]
morte tremenda
mòrte violenta
[ˈmɔːrte vjuˈleŋta]
morte violenta

N + PrepP

Genoese Italian
certifficato de mòrte
[t͡ʃertifiˈkaːtu de ˈmɔːrte]
certificato di morte
condanna à mòrte
[kuŋˈdanˑaː ˈmɔːrte]
condanna a morte
giorno di mòrti
[ˈd͡ʒuːrnu di ˈmɔːrti]
giorno dei morti
(= ‘il 2 novembre, secondo il calendario cristiano’)
letto de mòrte
[ˈletˑu da ˈmɔːrte]
letto di morte
megioamento da mòrte
[med͡ʒwaˈmeŋtu da ˈmɔːrte]
miglioramento della morte
peña de mòrte
[ˈpeŋˑa de ˈmɔːrte]
pena di morte
reisego de mòrte
[ˈrei̯zegu de ˈmɔːrte]
pericolo di morte
sentensa de mòrte
[seŋˈteŋsa de ˈmɔːrte]
sentenza capitale
sentenza di morte

V + N (DirObj or its predicative complement)

Genoese Italian
attrovâ a mòrte
[atruˈvaː (a) ˈmɔːrte]
trovare la morte
denonçiâ a mòrte de qcn.
[denuŋˈsjaː (a) ˈmɔːrte de kwarkeˈdyŋ]
denunciare la morte di qcn.
vendicâ a mòrte de qcn.
[veŋdiˈkaː (a) ˈmɔːrte de kwarkeˈdyŋ]
vendicare la morte di qcn.

V + N (IndirObj or its predicative complement, or else agent complement)

Genoese Italian
combatte contra a mòrte
[kuŋˈbatˑe kuŋˈtraː ˈmɔːrte]
lottare contro la morte
scappâ da-a mòrte
[skaˈpaː daː ˈmɔːrte]
scappare alla morte
schersâ co-a mòrte
[skɛrˈsaː kwaː ˈmɔːrte]
scherzare con la morte

Further structures

Genoese Italian
ëse co-a mòrte a-a goa
[ˈeːse kwaː ˈmɔːrt(e) a(ː) ˈguːa]
essere con la morte alla gola
(= ‘essere prossimo alla morte’)
ëse in ponto de mòrte
[ˈeːse ŋ ˈpuŋtu de ˈmɔːrte]
essere in punto di morte
ferio à mòrte
[feˈriːu a ˈmɔːrte]
ferito a morte
inspaximou à mòrte
[iŋspaʒiˈmɔu̯ a ˈmɔːrte]
spaventato a morte

mòrte as (part of a) Subj or (part of a) predicative complement

Genoese Italian
pai a mòrte
[ˈpai̯ a ˈmɔːrte]
avere una pessima cera
(= ‘avere un pessimo aspetto per estenuamento fisico’)

mòrte as (part of a) DirObj (including subordinate clauses)

Genoese Italian
avei a mòrte into cheu
[aˈvei̯ a ˈmɔːrte ŋtu ˈkøː]
avere la morte nel cuore (=’essere tremendamente afflitto’)
desprexâ qcn. à mòrte
[despreˈʒaː kwarkeˈdyŋ a ˈmɔːrte]
disprezzare qcn. a morte
ëse co-a mòrte a-a goa
[ˈeːse ˈkwaː ˈmɔːrte aː ˈguːa]
essere con la morte alla bocca
(= ‘essere vicino alla morte’)
© Autelli, Erica / Lusito, Stefano / Konecny, Christine / Toso, Fiorenzo (2018-2021, A-C): With linguistic support by Alessandro Guasoni and drawings by Matteo Merli.
© Autelli, Erica / Konecny, Christine / Guasoni, Alessandro / Imperiale, Riccardo / Lusito, Stefano / Toso, Fiorenzo (2020-2025, D-Z): With drawings by Matteo Merli.
This work is licensed under CC BY-NC-ND 4.0
Login