Genoese | Italian |
---|---|
barca cannonea
|
barca cannoniera
|
Genoese | Italian |
---|---|
barca à motô / à remme / à vapô / à veia
|
barca a motore / a remi / a vapore / a vela
|
barca da carrego / da dipòrto / da pesca / da regatta / da traspòrto
|
barca da carico / da diporto / da pesca / da regata / da trasporto
|
barca de luscio
|
barca di lusso
barca lussuosa
|
barca de pescoei
|
barca di pescatori
|
barca de sarvataggio
|
barca di salvataggio
|
barca in secca
|
barca in secca
|
Genoese | Italian |
---|---|
ancoa da barca
|
ancora della barca
|
cæña da barca
|
carena della barca
|
erbo da barca
|
albero della barca
|
poppa da barca
|
poppa della barca
|
proa da barca
|
prua della barca
prora della barca
|
remme da barca
|
remi della barca
|
veia da barca
|
vela della barca
|
ziña da barca
|
bordo della barca
sponda della barca
|
Genoese | Italian |
---|---|
a barca a balla
|
la barca ballonzola
|
a barca a becchezza
|
la barca beccheggia
|
a barca a gallezza
|
la barca galleggia
|
a barca a l’attracca (inte quarche pòsto)
|
la barca attracca (in qualche posto)
|
a barca a l’ondezza
|
la barca ondeggia
|
a barca a lòccia
|
la barca oscilla
|
a barca a navega
|
la barca naviga
|
a barca a rolla
|
la barca rolla
|
a barca a s’arreversa, a barca a se reversa
|
la barca si rovescia
|
a barca a s’imbösa
|
la barca si capovolge
|
a barca a sarpa
|
la barca salpa
|
a barca a se ceiga
|
la barca si piega
|
a barca a straccoa
|
la barca va alla deriva
|
a barca a traspòrta qcn. ò qcs.
|
la barca trasporta qcn. o qcs.
|
a barca a velezza verso quarche pòsto
|
la barca veleggia verso qualche luogo
|
a barca a vira (inte unna çerta direçion)
|
la barca vira (in una certa direzione)
|
Genoese | Italian |
---|---|
ammarrâ unna barca
|
attraccare una barca
|
arreversâ unna barca, reversâ unna barca
|
rovesciare una barca
|
avaâ unna barca
|
varare una barca
|
calummâ unna barca
|
calare una barca
|
descancasciâ unna barca
|
sfiancare una barca
|
governâ unna barca
|
governare una barca
|
guiddâ unna barca
|
guidare una barca
condurre una barca
|
imbösâ unna barca
|
rovesciare una barca
|
manovrâ unna barca
|
manovrare una barca
|
ormezzâ unna barca
|
ormeggiare una barca
|
portâ unna barca
|
condurre una barca
guidare una barca
|
remorcâ unna barca
|
rimorchiare una barca
|
sponciâ unna barca (verso qcs.)
|
sospingere una barca (verso qcs.)
|
Genoese | Italian |
---|---|
anâ co-a barca
|
andare in barca
|
anâ in barca
|
andare in barca
|
cazze d’in sciâ barca
|
cadere dalla barca
|
chinâ d’in sciâ barca
|
scendere dalla barca
|
montâ in sciâ barca
|
montare in barca
salire in barca
salire sulla barca
|
Genoese | Italian |
---|---|
a barca a dindaña in sce l’ægua
|
la barca dondola sull’acqua
|
a barca a fa ægua
|
la barca fa acqua
|
a barca a l’à o vento in poppa
|
la barca ha il vento in poppa
|
a barca a l’é missa sotta da-i mouxi
|
la barca viene travolta dai cavalloni
|
a barca a l’intra into pòrto
|
la barca entra in porto
|
a barca a piggia o largo
|
la barca prende il largo
|
a barca a se fracassa contra i scheuggi
|
la barca si fracassa contro gli scogli
|
a barca a taggia e onde
|
la barca fende le onde
|
a barca a va à fondo
|
la barca affonda
|
a barca a va à l’amâ [disus.]
|
la barca va al largo
|
a barca a va à piccâ contra qcs.
|
la barca urta qcs.
|
a barca a va a-o largo
|
la barca va al largo
|
a barca a vëgne a-a riva, a barca a ven a-a riva
|
la barca approda
|
a barca a xeua in sce l’ægua
|
la barca plana
|
allevâ i ormezzi à unna barca, levâ i ormezzi à unna barca
|
disormeggiare una barca
|
barca co-a chiggia ciatta
|
barca a chiglia piatta
|
dâ recatto à unna barca
|
riparare una barca
|
mandâ à fondo unna barca
|
affondare una barca
|
mette l’ancoa a-a barca
|
ancorare la barca
|
tiâ in secco unna barca
|
tirare a secco una barca
tirare in secco una barca
|
Genoese | Italian |
---|---|
barca forlaña [disus.]
|
persona da nulla
(= ‘persona inaffidabile’, ‘che non mantiene la parola data’)
|
barca grillæña [disus.]
|
bagnarola
|
Genoese | Italian |
---|---|
aggiuttâ a barca
|
aiutare la barca
(= ‘essere di supporto’, ‘dare una mano in una faccenda che coinvolge più persone’)
|
pai unna barca [fam.]
|
sembrare un tricheco [fam.]
(= ‘essere molto grasso’)
|
piggiâ a barca [disus., fam.]
|
stizzirsi
inalberarsi
|
tegnî a barca drita
|
gestirsi come si deve
(= ‘sapere amministrare bene i propri affari personali’)
|
Genoese | Italian |
---|---|
ëse inta mæxima barca
|
essere sulla stessa barca
(= ‘di due o più persone, trovarsi nella stessa situazione, perlopiù spiacevole’)
|
Genoese | Italian |
---|---|
tiâ e remme in barca
|
tirare i remi in barca
(= ‘desidere dal fare qcs., rinunciare a fare qcs. dopo averci provato’)
|
Genoese | ancient Genoese |
---|---|
anâ in barca
|
fenio de senna i marinè ne van / in barca incanellase intrà caban (I m. s. XVIII: DESGEL)
|
remme da barca
|
reme per barcha, laudo e gondola dozene X (1497: DESGEL)
|