GEPHRAS / GEPHRAS2
  • Project
  • Team
  • User Guide
  • Dictionary
  • Activities
  • Cooperation partners
  • Bibliography
  • Contact
GEPHRAS / GEPHRAS2
  • Project
  • Team
  • User Guide
  • Dictionary
  • Activities
  • Cooperation partners
  • Bibliography
  • Contact

figgia

[ˈfid͡ʒˑa]

1. figlia 2. ragazza 3. zitella

N + Adj/AdjP (or Adj + N)

Genoese Italian
bella figgia
[ˈbɛlˑa ˈfid͡ʒˑa]
bella ragazza
brava figgia
[ˈbraːva ˈfid͡ʒˑa]
brava ragazza
figgia allegra
[ˈfid͡ʒˑa aˈleːgra]
ragazza allegra
figgia deliçiosa
[ˈfid͡ʒˑa deliˈsjuːza]
ragazza deliziosa
figgia fantiña
[ˈfid͡ʒˑa faŋˈtiŋˑa]
ragazza nubile
figgia inçerta
[ˈfid͡ʒˑa ŋˈsɛːrta]
ragazza incerta
figgia maiâ
[ˈfid͡ʒˑa maˈjaː]
ragazza sposata
figgia mämaiâ
[ˈfid͡ʒˑa maːmaˈjaː]
ragazza mal maritata
figgia möa
[ˈfid͡ʒˑa ˈmɔːa]
ragazza mora
(= ‘dalla pelle scura’)
figgia òrfana
[ˈfid͡ʒˑa ˈɔːrfana]
ragazza orfana
figgia pösâ
[ˈfid͡ʒˑa pɔːˈsaː]
zitellona
(= ‘donna in età avanzata non ancora sposata’)
figgia scimpatica
[ˈfid͡ʒˑa ʃiŋˈpatika]
ragazza simpatica
figgia scostummâ
[ˈfid͡ʒˑa skustyˈmaː]
ragazza scostumata
figgia seria
[ˈfid͡ʒˑa ˈserˑja]
ragazza seria
figgia sfacciadda
[ˈfid͡ʒˑa sfaˈt͡ʃadˑa]
ragazza sfacciata
figgia sola
[ˈfid͡ʒˑa ˈsuːla]
figlia unica
figgia sposâ
[ˈfid͡ʒˑa spuˈzaː]
ragazza sposata
figgia vanitosa
[ˈfid͡ʒˑa vanitˈuːza]
ragazza vanitosa

N + PrepP

Genoese Italian
figgia d’öo
[ˈfid͡ʒˑa d ˈɔːu]
ragazza d’oro
(= ‘ragazza di buon carattere’)
figgia da maio
[ˈfid͡ʒˑa da ˈmajˑu]
ragazza da marito
ragazza in età da marito
figgia de casa
[ˈfid͡ʒˑa de ˈkaːza]
esposta
trovatella

Prep + Adj + N (or Prep + N + Adj)

Genoese Italian
arrestâ figgia
[aresˈtaː ˈfid͡ʒˑa]
rimanere ragazza
(= ‘rimanere nubile, non sposarsi’)

N + Prep + N (figgia)

Genoese Italian
tòcco de figgia
[ˈtɔkˑu de ˈfid͡ʒˑa]
pezzo di ragazza
(= ‘ragazza attraente’)

V + N (DirObj or its predicative complement)

Genoese Italian
angosciâ unna figgia
[aŋguˈʃaː na ˈfid͡ʒˑa]
importunare una ragazza
cortezzâ unna figgia
[kurteˈzaː na ˈfid͡ʒˑa]
corteggiare una ragazza
desonoâ unna figgia
[dezuˈnwaː na ˈfid͡ʒˑa]
disonorare una ragazza
fâ unna figgia
[ˈfaː na ˈfid͡ʒˑa]
fare una figlia

V + N (IndirObj or its predicative complement, or else agent complement)

Genoese Italian
approfittâ de unna figgia
[aprufiˈtaː de na ˈfid͡ʒˑa]
approfittare di una ragazza
stâ con unna figgia
[ˈstaː kwˈiːna ˈfid͡ʒˑa]
stare con una ragazza
(= ‘avere una relazione sentimentale con una ragazza’)

Further structures

Genoese Italian
dâ breiga à unna figgia
[ˈdaː ˈbrei̯gaː na ˈfid͡ʒˑa]
importunare una ragazza
figgia mä maiâ
[ˈfid͡ʒˑa maːmaˈjaː]
ragazza malsposata
figgia moæ
[ˈfid͡ʒˑa ˈmwɛː]
ragazza madre
portâ a figgia à l’artâ
[purˈtaː (a) ˈfid͡ʒˑaː l arˈtaː]
portare la figlia all’altare

figgia as (part of a) Subj or (part of a) predicative complement

Genoese Italian
fâ da figgia
[ˈfaː da ˈfid͡ʒˑa]
fare il vergognoso
© Autelli, Erica / Lusito, Stefano / Konecny, Christine / Toso, Fiorenzo (2018-2021, A-C): With linguistic support by Alessandro Guasoni and drawings by Matteo Merli.
© Autelli, Erica / Konecny, Christine / Guasoni, Alessandro / Imperiale, Riccardo / Lusito, Stefano / Toso, Fiorenzo (2020-2025, D-Z): With drawings by Matteo Merli.
This work is licensed under CC BY-NC-ND 4.0
Login