GEPHRAS / GEPHRAS2
  • Project
  • Team
  • User Guide
  • Dictionary
  • Activities
  • Cooperation partners
  • Bibliography
  • Contact
GEPHRAS / GEPHRAS2
  • Project
  • Team
  • User Guide
  • Dictionary
  • Activities
  • Cooperation partners
  • Bibliography
  • Contact

vitta

[ˈvitˑa]

vita (anche ‘parte del corpo che costeggia le anche’)

N + Adj/AdjP (or Adj + N)

Genoese Italian
sòlita vitta
[ˈsɔlita ˈvitˑa]
solita vita
vitta affettiva
[ˈvitˑa (a)feˈtiːva]
vita affettiva
vitta appartâ
[ˈvitˑa (a)parˈtaː]
Da ch’o l’à piggiou a decixon de fâse fratte, o Xidëio o fa unna vitta assæ appartâ.
vita appartata
Da quando ha deciso di farsi frate, Desiderio conduce una vita piuttosto appartata.
vitta borgheise
[ˈvitˑa burˈgei̯ze]
vita borghese
vitta ciatta
[ˈvitˑa ˈt͡ʃatˑa]
vita piatta
vitta decorosa
[ˈvitˑa dekuˈruːza]
Tutti an o diritto à un travaggio ch’o ghe permette de fâ unna vitta decorosa.
vita decorosa
Tutti hanno diritto a un lavoro che consenta loro di condurre una vita decorosa.
vitta dignitosa
[ˈvitˑa diɲiˈtuːza]
vita dignitosa
vitta dinamica
[ˈvitˑa diˈnamika]
vita dinamica
vitta dissolua
[ˈvitˑa disuˈlyːa]
Dòppo tanti meixi de vitta dissolua, o Geumo o l’éarrestou à cian d’ægua.
vita dissoluta
Dopo mesi di vita dissoluta, Girolamo è rimasto sul lastrico.
vitta domestega
[ˈvitˑa duˈmestega]
vita domestica
vitta dua
[ˈvitˑa ˈdyːa]
vita dura
vitta eterna
[ˈvitˑ(a) eˈtɛːrna]
vita eterna
(= ‘vita ultraterrena’, in alcune religioni)
vitta fadigosa
[ˈvitˑa fadiˈguːza]
vita faticosa
vitta feliçe
[ˈvitˑa feˈliːse]
Quæ ti pensi ch’o segge o segretto pe unna vitta feliçe?
vita felice
Quale pensi sia il segreto per una vita felice?
vitta gramma
[ˈvitˑa ˈgramˑa]
vita grama
vita misera
vitta grixa
[ˈvitˑa ˈgriːʒa]
vita grigia
vitta infeliçe
[ˈvitˑa ŋfeˈliːse]
vita infelice
vitta metòdica
[ˈvitˑa meˈtɔdika]
vita metodica
vitta moderna
[ˈvitˑa muˈdɛːrna]
À l’etæ da penscion a Margaita a l’à vosciuo accattâse un casa in campagna, de mòddo da scappâ da-o stress da vitta moderna.
vita moderna
In età da pensione Margherita ha deciso di comprare una casa in campagna, così da sfuggire allo stress della vita moderna.
vitta modesta
[ˈvitˑa muˈdɛsta]
vita modesta
vitta monòtona
[ˈvitˑa muˈnɔtuna]
vita monotona
vitta montaña
[ˈvitˑa muŋˈdaŋˑa]
vita montana
vitta moscia
[ˈvitˑa ˈmuʃˑa]
Sciben ch’a l’agge visciuo una vitta moscia e piña de commoditæ, a Dalia a l’à delongo patio de deprescion.
vita agiata
Sebbene abbia vissuto una vita agiata e ricca di comodità, Dalia ha sempre sofferto di depressione.
vitta onesta
[ˈvitˑ(a) ɔˈnɛsta]
vita onesta
vitta paisaña
[ˈvitˑa pai̯ˈzaŋˑa]
vita paesana
vitta paxa
[ˈvitˑa ˈpaːʒa]
vita quieta
vitta piña d’improvvisti
[ˈvitˑa ˈpiŋˑa d iŋpruˈvisti]
vita piena di imprevisti
vitta pövea
[ˈvitˑa ˈpɔːvja]
vita povera
vitta privâ
[ˈvitˑa priˈvaː]
No m’é cao che e gente mettan o naso inta mæ vitta privâ.
vita privata
Non mi piace che le persone mettano il naso nella mia vita privata.
vitta pubrica
[ˈvitˑa ˈpybrika]
vita pubblica
vitta retiâ
[ˈvitˑa reˈtjaː]
vita ritirata
vitta saña
[ˈvitˑa ˈsaŋˑa]
vita sana
vitta sedentäia
[ˈvitˑa sedeŋˈtaːja]
Unna vitta tròppo sedentäia a mette à reisego a sanitæ da persoña.
vita sedentaria
Una vita eccessivamente sedentaria mette a rischio la salute del singolo.
vitta sencia
[ˈvitˑa ˈseŋt͡ʃa]
vita semplice
vitta sentimentale
[ˈvitˑa seŋtimeŋˈtaːle]
vita sentimentale
vitta solitäia
[ˈvitˑa suliˈtaːja]
Da che l’é passou avanti mæ moggê, fasso unna vitta assæ solitäia.
vita solitaria
Da quando è mancata mia moglie, conduco una vita piuttosto solitaria.
vitta sottî
[ˈvitˑa suˈtiː]
Pe tante gente, unna vitta sottî a l’é o segno de unna dieta giusto e d’exerçiçio fixico fæto con regolaritæ.
vita sottile
(= ‘fianchi di stretto diametro’)
Per molte persone, una vita sottile è indice di una dieta equilibrata e di regolare esercizio fisico.
vitta spenscierâ
[ˈvitˑa speŋʃeˈraː]
vita spensierata
vitta steita
[ˈvitˑa ˈstrei̯ta]
vita stretta
(= ‘fianchi stretti’)
vitta stiggia
[ˈvitˑa ˈstid͡ʒˑa]
vita stretta
vitta stressante
[ˈvitˑa streˈsaŋte]
vita stressante
vitta tentâ
[ˈvitˑa teŋˈtaː]
vita stentata
vitta tormentâ
[ˈvitˑa turmeŋˈtaː]
vita travagliata
vitta tranquilla
[ˈvitˑa traŋˈkwilˑa]
vita tranquilla
vitta umaña
[ˈvitˑ(a) yˈmaŋˑa]
vita umana
vitta viçiosa
[ˈvitˑa viˈsjuːza]
vita viziosa
vitta virtuosa
[ˈvitˑa virˈtwuːza]
vita virtuosa
vitta visciua
[ˈvitˑa viˈʃyːa]
vita vissuta

N + PrepP

Genoese Italian
vitta d’avventue
[ˈvitˑa d aveŋˈtyːe]
vita di avventure
vitta da prinçipe
[ˈvitˑa da ˈpriŋsipe]
O Bastian o l’é nasciuo inte unna famiggia moscia e o l’à delongo fæto unna vitta da prinçipe.
vita da principe
(= ‘vita estremamente agiata’)
Sebastiano è nato in una famiglia agiata e ha sempre condotto una vita da principe.
vitta de cobbia
[ˈvitˑa de ˈkubˑja]
Mæ fræ o l’é un psicòlogo specializzou inte problematiche da vitta de cobbia.
vita di coppia
Mio fratello è uno psicologo specializzato nelle problematiche della vita di coppia.
vitta de peccou
[ˈvitˑa de peˈkɔu̯]
vita di peccato
vitta de privaçioin
[ˈvitˑa de privaˈsɥiŋ]
Apreuvo a-a farta de dinæ, a Bruna a l’à conosciuo tutta unna vitta de privaçion.
vita di privazioni
A causa della mancanza di denaro, Bruna ha dovuto condurre un’intera vita di privazioni.
vitta de renonçie
[ˈvitˑa de reˈnuŋsje]
vita di rinunce
vitta sensa regole
[ˈvitˑa ˈseŋsa ˈregule]
vita sregolata
vitte di santi
[ˈvitˑe di ˈsaŋti]
vite dei santi

N + Prep + N (vitta)

Genoese Italian
cangiamento de vitta
[kaŋd͡ʒaˈmeŋtu de ˈvitˑa]
cambiamento di vita
caxi da vitta
[ˈkaːʒi da ˈvitˑa]
casi della vita
corso da vitta
[ˈkuːrsu da ˈvitˑa]
corso della vitta
filosofia de vitta
[filuzuˈfiːa de ˈvitˑa]
filosofia di vita
leçion de vitta
lezione di vita
livello de vitta
[liˈvelˑu de ˈvitˑa]
O livello de vitta inte l’Euröpa de ponente o l’é ciù erto che inte quella de levante.
livello di vita
Il livello di vita è più alto in Europa occidentale che in quella orientale.
segno de vitta
[ˈseɲˑu de ˈvitˑa]
segnale di vita
senatô à vitta
[senaˈtw aː ˈvitˑa]
In Italia i senatoî à vitta en nominæ da-o Prescidente da Repubrica.
senatore a vita
In Italia i senatori a vita vengono nominati dal Presidente della Repubblica.
senso da vitta
[ˈseŋsu da ˈvitˑa]
senso della vita

N (Subj) + V (or V + N (predicative complement of the subject))

Genoese Italian
a vitta a dua
[a ˈvitːaː ˈdyːa]
la vita dura
ghe core a vitta
[ge ˈkuːr(e) a(ː) ˈvitˑa]
ne va della vita

V + N (DirObj or its predicative complement)

Genoese Italian
allevâ a vitta à qcn., levâ a vitta à qcn.
uccidere qcn.
allevâse a vitta, levâse a vitta
[aleˈvasː(e) a(ː) ˈvitˑa], [leˈvasː(e) a(ː) ˈvitˑa]
Dòppo avei ammassou a moggê e i figgi, l’assascin o s’é levou a vitta.
togliersi la vita
Dopo aver ucciso la moglie e i figli, l’assassino si è tolto la vita.
avvardâ a vitta, vardâ a vitta
[avarˈdaː (a) ˈvitˑa]
tutelare la vita
boscâse a vitta
[busˈkaːs(e) a(ː) ˈvitˑa]
Da ch’a l’à perso o travaggio, a Poula a se bosca a vitta co-o fâ de poliscie in casa di atri.
guadagnarsi da vivere
Da quando è stata licenziata, Paola si guadagna da vivere come signora delle pulizie.
espoñe a vitta
[esˈpuŋˑ(e) a(ː) ˈvitˑa]
mettere a rischio la vita
gödîse a vitta
[gɔːˈdiːs(e) a(ː) ˈvitˑa]
godersi la vita
guägnâse a vitta
[gwaːˈɲaːs(e) a(ː) ˈvitˑa]
guadagnarsi da vivere
passâ a vitta à un çerto mòddo
[paˈsaː (a) ˈvitˑa (a) ŋ ˈsɛːrtu ˈmɔdˑu]
trascorrere la vita in un certo modo
perde a vitta
[ˈpɛːrd(e) a(ː) ˈvitˑa]
O Zaccaia o l’à perso a vitta apreuvo à un açidente de stradda.
perdere la vita
Zaccaria ha perso la vita in seguito a un incidente automobilistico.
repiggiâ vitta
[repiˈd͡ʒaː ˈvitˑa]
riprendere vita
risparmiâ a vitta à qcn.
[risparˈmjaː (a) ˈvitˑa a kwarkeˈdyn]
risparmiare la vita a qcn.
sacrificâ a vitta pe qcn.
[sakrifiˈkaː (a) ˈvitˑa pe kwarkeˈdyŋ]
sacrificare la vita per qcn.
sarvâ a vitta à qcn.
[sarˈvaːs(e) a(ː) ˈvitˑa]
salvare la vita a qcn.

V + N (IndirObj or its predicative complement, or else agent complement)

Genoese Italian
ëse in vitta
[ˈeːse ŋ ˈvitˑa]
essere in vita
lasciâ qcn. in vitta
[laˈʃaː kwarkeˈdyŋ iŋ ˈvitˑa]
I terroristi an vosciuo lasciâ in vitta l’ostaggio pe domandâ un riscatto ciù erto.
lasciare qcn. in vita
I terroristi hanno deciso di lasciare in vita l’ostaggio per chiedere un riscatto più alto.
mantegnî qcn. in vitta
[maŋteˈɲiː kwarkeˈdyŋ iŋ ˈvitˑa]
mantenere qcn. in vita
mantegnîse in vitta
[maŋteˈɲiːse ŋ ˈvitˑa]
mantenersi in vita
pagâ qcs. co-a vitta
[paˈgaː kwarˈkɔːsa kwaː ˈvitˑa]
pagare qcs. con la vita
qcs. astrenze à qcn. in sciâ vitta, qcs. strenze à qcn. in sciâ vitta
[kwarˈkɔːsa (a)sˈtreŋz(e) a kwarkeˈdɥ iŋ ʃaː ˈvitˑa]
Sta röba a me gusta e me saiæ fiña cao accattâmela, ma a m’astrenze tròppo in sciâ vitta.
qcs. stringe a qcn. in vita
Questo vestito mi piace e mi piacerebbe comprarlo, ma mi stringe troppo in vita.

Further structures

Genoese Italian
cangiâ vitta e costummi
[kaŋˈd͡ʒaː ˈvitˑ(a) e kusˈtymˑi]
Quand’o l’à sacciuo da-o mego che d’anâ avanti à vive à quello mòddo o l’aviæ posciuo moî, o Franco o l’à cangiou vitta e costummi.
cambiare vita e costumi
Dopo aver saputo dal medico che il suo stile di vita lo avrebbe potuto condurre alla morte, Franco ha cambiato vita e costumi.
ëse òmmo de seu vitta
[ˈeːs(e) ˈɔmˑu de ˈsøː ˈvitˑa]
sapere il fatto proprio
ëse streito de vitta
[ˈeːse ˈstrei̯tu de ˈvitˑa]
essere stretto in vita
mette à reisego a vitta
[ˈmetˑ(e) a(ː) ˈrei̯zeg(w) a(ː) ˈvitˑa]
Co-a decixon ch’o l’à piggiou, o Manlio o l’à misso à reisego non solo che a seu vitta, ma ascì quella di seu figgi.
mettere a rischio la vita
Con la sua decisione, Manlio a messo a rischio non soltanto la propria vita, ma anche quella dei suoi figli.
passâ à l’atra vitta
[paˈsaː (a) l ˈaːtra ˈvitˑa]
passare all’altra vita
(= ‘morire’)
vestî à vitta erta / bassa
[vesˈtj aː ˈvitˑa ˈɛːrta], [vesˈtj aː ˈvitˑa ˈbasˑa]
vestito a vita alta / bassa

N + PrepP

Genoese Italian
vitta da chen
[ˈvitˑa da ˈkeŋ]
vita da cani
(= ‘vita misera e faticosa’)
vitta da diäi
[ˈvitˑa da ˈdjaːi]
vita da cani
(= ‘vita misera e faticosa’)

vitta as (part of a) DirObj (including subordinate clauses)

Genoese Italian
fâ unna vitta da chen
[ˈfaː na ˈvitˑ(a) da ˈkeŋ]
fare una vita da cani
(= ‘condurre un’esistenza misera e faticosa’)

vitta as part of further idioms

Genoese Italian
conosce a vitta e i miacoi de qcn.
[kuˈnuʃˑ(e) a(ː) ˈvitˑ(a) e i̯ ˈmjaːkwi de kwarkeˈdyŋ]
A Carlòtta a se passa e giornæ davanti a-a televixon e a conosce a vitta e i miacoi de tutte e e gente famose.
conoscere vita e miracoli di qcn.
Carlotta passa le giornate davanti al televisore e conosce vita, morte e miracoli di tutti i famosi.
© Autelli, Erica / Lusito, Stefano / Konecny, Christine / Toso, Fiorenzo (2018-2021, A-C): With linguistic support by Alessandro Guasoni and drawings by Matteo Merli.
© Autelli, Erica / Konecny, Christine / Guasoni, Alessandro / Imperiale, Riccardo / Lusito, Stefano / Toso, Fiorenzo (2020-2025, D-Z): With drawings by Matteo Merli.
This work is licensed under CC BY-NC-ND 4.0
Login