GEPHRAS / GEPHRAS2
  • Project
  • Team
  • User Guide
  • Dictionary
  • Activities
  • Cooperation partners
  • Bibliography
  • Contact
GEPHRAS / GEPHRAS2
  • Project
  • Team
  • User Guide
  • Dictionary
  • Activities
  • Cooperation partners
  • Bibliography
  • Contact

valixe

[vaˈliːʒe]

valigia

N + Adj/AdjP (or Adj + N)

Genoese Italian
valixe gròssa
[vaˈliːʒe ˈgrɔsˑa]
valigia grossa
valixe legia
[vaˈliːʒe ˈleːd͡ʒa]
Sciben c’a l’é assæ gròssa, sta valixe a l’é abastansa legia.
valigia leggera
Per quanto sia piuttosto grossa, questa valigia è abbastanza leggera.
valixe mòlla
[vaˈliːʒe ˈmɔlˑa]
valigia floscia
valixe pesante
[vaˈliːʒe peˈzaŋte]
Se a valixe a l’é tròppo pesante, t’â pòrto mi.
valigia pesante
Se la valigia è troppo pesante, la porto io.
valixe picciña
[vaˈliːʒe piˈt͡ʃiŋˑa]
Comme ti fæ à portâte apreuvo o cangio pe unna settemaña inte unna valixe mai picciña?
valigia piccola
Come puoi portarti la biancheria per una settimana in una valigia così piccola?
valixe redena
[vaˈliːʒe ˈredena]
valigia rigida
valixe ventiquattroe
[vaˈliːʒe veŋtikwaˈtruːe]
valigia ventiquattrore
valixe veua
[vaˈliːʒe ˈvøːa]
valigia vuota

N + PrepP

Genoese Italian
valixe co-e reue
[vaˈliːʒe kweː ˈrøːa]
Me saieiva cao accattâme unna valixa co-e reue, de mòddo che pòsse portâla in gio ciù de lengê.
valigia con le ruote
Mi piacerebbe comprare una valigia con le ruote, in modo che sia più semplice portarla in giro.
valixe de cheuio / pelle / tesciuo
[vaˈliːʒe de ˈkøːju / ˈpelˑe / teˈʃyːu]
valigia di cuoio / pelle / tessuto

N (Subj) + V (or V + N (predicative complement of the subject))

Genoese Italian
a valixe a contëgne qcs.
[a vaˈliːʒ(e) a(ː) kuŋˈteːɳe kwarˈkɔːsa]
la valigia contiene qcs.

V + N (DirObj or its predicative complement)

Genoese Italian
arvî a valixe
[arˈvj aː vaˈliːʒe]
Quande a Çeçilia a l’à averto a valixe, a s’é dæta conto ch’a no l’ea a seu e ch’a l’aiva piggiou sensa voeilo quella de unn’atra persoña.
aprire la valigia
Quando Cecilia ha aperto la valigia, si è accorta che non era la sua e di aver preso per errore quella di un’altra persona.
camallâ e valixe
[kamaˈlɛː vaˈliːʒe]
trasportare le valigie
desfâ e valixe
[desˈfɛː vaˈliːʒe]
disfare le valigie
fâ e valixe
[ˈfɛː vaˈliːʒe ]
fare le valigie
imbarcâ e valixe
[iŋbarˈkɛː vaˈliːʒe]
Se e valixe rispettan e dimenscioin e o peiso indicæ da-a compagnia, se peuan portâ in sce l’areo sensa avei da imbarcâle a-o check-in.
imbarcare le valigie
Se le valigie rispettano dimensioni e peso indicati dalla compagnia, possono essere portate sull’aereo senza bisogno di imbarco al check-in.
impî a valixe de qcs.
[iŋˈpjaː vaˈliːʒe de kwarˈkɔːsa]
riempire la valigia di qcs.
inandiâ e valixe
[inaŋˈdjɛː vaˈliːʒe]
preparare le valigie
portâ e valixe
[purˈtɛː vaˈliːʒe]
portare le valigie
rebellâ a valixe
[rebeˈlaː (a) vaˈliːʒe]
Dæto che e valixe ean tròppo pesante da rebbellâ, emmo ciammou un camalletto ch’o n’aggiutte.
trascrinare la valigia
Visto che la valigie erano troppo pesanti da trascinare, abbiamo chiesto aiuto a un facchino.
serrâ a valixe
[seˈraː (a) vaˈliːʒe]
chiudere la valigia
spedî e valixe (à qcn.)
[speˈdj aː vaˈliːʒ(e) a(ː) kwarkeˈdyŋ]
spedire le valigie (a qcn.)
vuâ e valixe
[ˈvɥɛː vaˈliːʒe]
svuotare le valigie

V + N (IndirObj or its predicative complement, or else agent complement)

Genoese Italian
allugâ qcs. inta valixe
[alyˈgaː kwarˈkɔːsa ŋta vaˈliːʒe]
riporre qcs. in valigia

Further structures

Genoese Italian
carregâ e valixe in sciâ machina
[kareˈgɛː vaˈliːʒe ŋ ʃaː ˈmakina]
caricare le valigie in macchina
depoxitâ a valixe a-a staçion
[depuʒiˈtɛː vaˈliːʒ(e) aː staˈsjuŋ]
Dæto ch’aivimo ciù de quattr’oe da aspëtâ tra un treno e l’atro, emmo depoxitou e valixe a-a staçion e semmo anæti à vixitâ a çittæ.
depositare le valigie alla stazione
Dato che avevamo più di quattro ore d’attesa fra un treno e l’altro, abbiamo depositato le valigie in stazione per andare a visitare la città.
infiâ i vestî inta valixe
[iŋˈfja i̯ vesˈti ŋta vaˈliːʒe]
infilare i vestiti in valigia
no arregordâse a combinaçion pe arvî a valixe
[nw a(ː)regurˈdaːse a kuŋbinaˈsjuŋ p(e) a(ː)rˈvj aː vaˈliːʒe]
non ricordarsi la combinazione per aprire la valigia
piggiâ unna valixe pe-o manego
[piˈd͡ʒaː na vaˈliːʒe pɔu̯ ˈmanegu]
prendere una valigia per il manico
sciaccâ qcs. inta valixe
[ʃaˈkaː kwarˈkɔːsa ŋta vaˈliːʒe]
Scicomme no gh’ea squæxi ciù de spaçio, m’é toccou sciaccâ e savatte e i scappin inta valixe pe fâgheli stâ.
stipare qcs. in valigia
Visto che non c’era quasi più spazio, ho dovuto schiacciare ciabatte e calzini nella valigia in modo da farceli entrare.

valixe as (part of a) DirObj (including subordinate clauses)

Genoese Italian
fâ e valixe
[ˈfaː e vaˈliːʒe], [ˈfei̯ (e) vaˈliːʒe]
fare le valigie
(= ‘andarsene’, ‘togliere il disturbo’)
© Autelli, Erica / Lusito, Stefano / Konecny, Christine / Toso, Fiorenzo (2018-2021, A-C): With linguistic support by Alessandro Guasoni and drawings by Matteo Merli.
© Autelli, Erica / Konecny, Christine / Guasoni, Alessandro / Imperiale, Riccardo / Lusito, Stefano / Toso, Fiorenzo (2020-2025, D-Z): With drawings by Matteo Merli.
This work is licensed under CC BY-NC-ND 4.0
Login