Genoese | Italian |
---|---|
bottiggia averta
|
bottiglia aperta
|
bottiggia avvenâ
|
bottiglia venata
|
bottiggia impaggiâ
|
bottiglia impagliata
|
bottiggia inlaccâ
|
bottiglia sigillata
|
bottiggia insa
|
bottiglia incominciata
bottiglia aperta
(= ‘bottiglia che è stata aperta’, ‘che non è più sigillata’)
|
bottiggia piña
|
bottiglia piena
|
bottiggia piña pe meitæ
|
bottiglia semipiena
|
bottiggia rotta
|
bottiglia rotta
|
bottiggia veua
|
bottiglia vuota
|
meza bottiggia de qcs.
|
mezza bottiglia di qcs.
|
Genoese | Italian |
---|---|
bottiggia co-a pansa
|
bottiglia panciuta
|
bottiggia d’ægua / d’axou / de bira / d’euio / de licô / de vin
|
bottiglia d’acqua / d’aceto / di birra / d’olio / di liquore / di vino
|
bottiggia da bira / da vin
|
bottiglia da birra / da vino
|
bottiggia da litro / da mezo litro / da un litro e mezo
|
bottiglia da litro / da mezzo litro / da un litro e mezzo
|
bottiggia de cristallo, de crestallo [disus.] / de plastica / de veddro
|
bottiglia di cristallo / di plastica, in plastica / di vetro
|
Genoese | Italian |
---|---|
bocca da bottiggia
|
imboccatura della bottiglia
|
capaçitæ de unna bottiggia
|
capacità di una bottiglia
|
ciappi de bottiggia
|
cocci di bottiglia
|
còllo da bottiggia
|
collo della bottiglia
|
cû de bottiggia
|
fondo di bottiglia
|
curvatua da bottiggia
|
rientranza della bottiglia
|
etichetta de unna bottiggia
|
etichetta di una bottiglia
|
fondo de bottiggia
|
fondo di bottiglia
|
intrâ da bottiggia
|
orifizio della bottiglia
|
pansa da bottiggia
|
ventre della bottiglia
|
tappo da bottiggia
|
tappo della bottiglia
|
Genoese | Italian |
---|---|
açimmâ unna bottiggia, çimmâ unna bottiggia
|
scolmare una bottiglia
|
allugâ unna bottiggia da quarche parte ò inte quarche pòsto
|
riporre una bottiglia da qualche parte o in qualche luogo
|
ammermâ unna bottiggia
|
scolmare una bottiglia
|
arreversâ unna bottiggia
|
capovolgere una bottiglia
rovesciare una bottiglia
|
arvî unna bottiggia
|
aprire una bottiglia
|
attappâ unna bottiggia, tappâ unna bottiggia
|
turare una bottiglia
|
beive unna bottiggia (de qcs.)
|
bere una bottiglia (di qcs.)
|
beivise unna bottiggia (de qcs.)
|
bersi una bottiglia (di qcs.)
|
commandâ unna bottiggia de qcs.
|
ordinare una bottiglia di qcs.
|
destappâ unna bottiggia (de qcs.)
|
stappare una bottiglia (di qcs.)
sturare una bottiglia (di qcs.)
|
imbösâ unna bottiggia
|
capovolgere una bottiglia
|
impî unna bottiggia (con qcs.)
|
riempire una bottiglia (di qcs.)
|
inlaccâ unna bottiggia
|
sigillare una bottiglia
|
inversâ unna bottiggia
|
rovesciare una bottiglia
capovolgere una bottiglia
|
ödoâ unna bottiggia
|
annusare una bottiglia
|
rompî unna bottiggia
|
rompere una bottiglia
|
scciappâ unna bottiggia
|
spaccare una bottiglia
|
scoâ unna bottiggia
|
far asciugare una bottiglia capovolgendola
|
scoâse unna bottiggia (de qcs.)
|
scolarsi una bottiglia (di qcs.)
(= ‘bere il contenuto di una bottiglia fino all’ultima goccia’)
|
serrâ unna bottiggia
|
chiudere una bottiglia
|
tappâ unna bottiggia
|
tappare una bottiglia
|
vuâ unna bottiggia
|
vuotare una bottiglia
svuotare una bottiglia
|
Genoese | Italian |
---|---|
attaccâse à unna bottiggia
|
attaccarsi a una bottiglia
(= ‘bere smodatamente o in continuazione da una bottiglia’)
|
beive da unna bottiggia
|
bere da una bottiglia
|
Genoese | Italian |
---|---|
bottiggia co-o tappo ch’o s’invia
|
bottiglia con tappo a vite
|
mette à sciugâ unna bottiggia
|
sgocciolare una bottiglia
|
mette a-o fresco unna bottiggia
|
mettere in fresco una bottiglia
|
Genoese | ancient Genoese |
---|---|
bottiggia d’ægua / d’axou / de bira / d’euio / de licô / de vin
|
quelle botigge d’ægua do Tetuccio (1771: DESGEL)
|