Genoese | Italian |
---|---|
salute delicâ
[saˈlyːte deliˈkaː]
Dæto che da figgeu aiva a salute delicâ, son anæto à vive in campagne insemme a-i mæ, de mòddo che poesse respiâ de l’äia ciù boña che in çittæ.
|
salute delicata
Dal momento che da bambino ero di salute delicata, mi sono trasferito in campagna con i miei genitori in modo da poter respirare un’aria più salubre che in città.
|
salute fixica
[saˈlyːte ˈfiːʒika] |
salute fisica
|
salute flòrida
[saˈlyːte ˈflɔrida] |
salute florida
|
salute perfetta
[saˈlyːte pɛrˈfetˑa] |
salute perfetta
|
salute pubrica
[saˈlyːte ˈpybrika] |
salute pubblica
|
salute sciagagnâ
[saˈlyːte ʃagaˈɲaː]
O pappa Beneito XV o l’é passou avanti into zenâ do 1922 apreuvo a-a vecciaia e a-a seu salute sciagagnâ.
|
salute cagionevole
Papa Leone XIII è mancato nel gennaio 1922 per l’età avanzata e la salute cagionevole.
|
Genoese | Italian |
---|---|
salute à reisego
[saˈlyːt(e) a ˈrei̯zegu] |
salute a rischio
|
Genoese | Italian |
---|---|
figgeu in salute
[fiˈd͡ʒø ŋ saˈlyːte] |
bambino in salute
|
Genoese | Italian |
---|---|
qcs. fa ben a-a salute
[kwarˈkɔːsa ˈfa ˈbeŋ aː saˈlyːte] |
qcs. fa bene alla salute
|
qcs. fa mâ a-a salute
[kwarˈkɔːsa ˈfa ˈmaː saˈlyːte]
O fumme, a farta de movimeto e i mangiæ tròppi grasci en tutte cöse che fan mâ a-a salute.
|
qcs. fa male alla salute
Il fumo, la mancanza di movimento e il cibo troppo grasso sono tutti elementi che fanno male alla salute.
|
Genoese | Italian |
---|---|
arresegâ a salute
[areseˈgaː (a) saˈlyːte] |
rischiare la salute
|
arroinâse a salute
[arwiːˈnaːs(e) a(ː) saˈlyːte]
Tutto o stress che o Xavëio o se fa in sciô travaggio o l’é apreuvo à arroinâghe a salute.
|
rovinarsi la salute
Tutto lo stress che Saverio ha al lavoro lo sta portando a rovinarsi la salute.
|
guastâse a salute
[gwasˈtaːs(e) a(ː) saˈlyːte] |
guastarsi la salute
|
menassâ a salute
[menaˈsaː (a) saˈlyːte] |
minacciare la salute
|
öguâ salute à qcn.
[ɔːˈgɥaː saˈlyːt(e) a(ː) kwarkeˈdyŋ] |
augurare salute a qcn.
|
perde a salute
[ˈpɛːrd(e) a(ː) saˈlyːte] |
perdere la salute
|
perdighe a salute
[ˈpɛːrdig(e) a(ː) saˈlyːte]
Çercâ de remediâ a-i problemi de unna relaçion o l’é importante, ma sensa stâ à perdighe a salute. Se doe persoñe no s’attreuvan ben fra liatre mæxime, fòscia l’é megio lasciâse.
|
rimetterci la salute
Cercare di rimediare ai problemi di relazione è importante, ma senza perderci la salute. Se due persone non stanno bene fra loro, forse è meglio che si lascino.
|
preservâ a salute
[preserˈvaː (a) saˈlyːte] |
preservare la salute
|
repiggiâse a salute
[repiˈd͡ʒaːs(e) a(ː) saˈlyːte] |
recuperare la salute
|
trascuâ a salute
[trasˈkɥaː (a) saˈlyːte]
Se ti trascui ancon tanto a salute ti væ à reisego de finî ricoverou inte l’uspiâ.
|
trascurare la salute
Continuando a trascurare la salute in quel modo rischi di finire ricoverato in ospedale.
|
Genoese | Italian |
---|---|
attentâ a-a salute de qcn.
[ateŋˈtaː (aː) saˈlyːte de kwarkeˈdyŋ] |
attentare alla salute di qcn.
|
beive a-a salute de qcn.
[ˈbei̯v(e) (aː) saˈlyːt(e) a(ː) kwarkeˈdyŋ] |
bere alla salute di qcn.
|
brindâ a-a salute de qcn.
[briŋˈdaː (aː) saˈlyːte de kwarkeˈdyŋ]
A-o disnâ do sposægo emmo brindou a-a salute di neuvi sposoei.
|
brindare alla saute di qcn.
Al pranzo di matrimonio abbiamo brindato alla salute dei novelli sposi.
|
gödî de boña salute
[gɔːˈdiː de ˈbuŋˑa saˈlyːte] |
godere di buona salute
|
scciuppâ da-a salute
[ʃt͡ʃyˈpaː daː saˈlyːte] |
crepare di salute
|
Genoese | Italian |
---|---|
attrovâse in boña salute, tovâse in boña salute
[atruˈvaːse ŋ ˈbuŋˑa saˈlyːte], [truˈvaːse ŋ ˈbuŋˑa saˈlyːte] |
trovarsi in buona salute
|
avei problemi de salute
[aˈvei̯ pruˈbleːmi de saˈlyːte]
Mæ poæ inti urtimi tempi o l’à avuo quarche problema de salute, ma o l’é za in sciô repiggio.
|
avere problemi di alute
Mio padre negli ultimi tempi ha avuto qualche problema di salute, ma si sta finalmente riprendendo.
|
compromette a seu salute
[kuŋprumetˑ(e) a(ː) ˈsøː saˈlyːte] |
compromettere la propria salute
|
dâ a mente a-a salute
[ˈdaː (a) ˈmeŋt(e) a(ː) saˈlyːte]
Mæ pai ti doviësci dâ ciù a mente a-a teu salute. Ti stæ tròppo tempo assettou e ti mangi tròppa röba frita.
|
fare attenzione alla salute
Credo che dovresti fare più attenzione alla tua salute. Stai troppo tempo seduto e mangi troppi cibi fritti.
|
ëse de pöca salute
[ˈeːse de ˈpɔːka saˈlyːte] |
essere di salute cagionevole
|
ëse o retræto da salute
[ˈeːsɔu̯ reˈtrɛːtu da saˈlyːte] |
essere il ritratto della salute
|
no avei da salute da cacciâ via
[nw a(ː)ˈvei̯ da saˈlyːte da kaˈt͡ʃaː ˈviːa] |
non stare troppo bene
(= ‘avere qualche problema di saluto’)
|
Genoese | Italian |
---|---|
avei unna salute de færo
[aˈvei̯ na saˈlyːte de ˈfɛːru]
Sciben ch’o l’é za ançian, mæ messiavo o l’à unna salute de færo.
|
avere una salute di ferro
(= ‘avere un’ottima salute’)
Per quanto sia ormai anziano, mio nonno ha una salute di ferro.
|
Genoese | Italian |
---|---|
creppâ da-a salute
[kreˈpaː daː saˈlyːte] |
scoppiare di salute
(= ‘avere un’ottima salute’)
|
Genoese | Italian |
---|---|
a-a salute de qcn.
[aː saˈlyːte de kwarkeˈdyŋ] |
alla salute di qcn.
|