GEPHRAS / GEPHRAS2
  • Project
  • Team
  • User Guide
  • Dictionary
  • Activities
  • Cooperation partners
  • Bibliography
  • Contact
GEPHRAS / GEPHRAS2
  • Project
  • Team
  • User Guide
  • Dictionary
  • Activities
  • Cooperation partners
  • Bibliography
  • Contact

piatto

[ˈpjatˑu]

piatto (anche ‘pietanza’; ‘disco di metallo usato come strumento musicale’)

N + Adj/AdjP (or Adj + N)

Genoese Italian
piatto cado / freido
[ˈpjatˑu ˈkaːdu / ˈfrei̯du]
Inte quello bar fan solo che di piati freidi, ma se ghe mangia ben.
piatto caldo / freddo
In quel bar danno solo piatti freddi, ma si mangia bene.

N + PrepP

Genoese Italian
piatti da banda
[ˈpjatˑi da ˈbaŋda]
batteria [insieme di strumenti musicali]
piatto da fruta
[ˈpjatˑi da ˈfryːta]
fruttiera
piatto da frutta
«piatti da banda»

[ZE] In zeneise, a batteria a ven ciammâ “piatti da banda”, pe sta raxon di piatti da portâ son raffiguæ de drento à doî batterie e lesti à ëse sunnæ da-a banda formâ da doî batteristi che gh’an de za a bacchetta in man.

[IT] In genovese, la batteria è chiamata ‘piatti da banda’, per questo motivo dei piatti da portata sono raffigurati all’interno di due batterie e pronti a essere suonati dalla banda composta da due batteristi che hanno già le bacchette in mano.

[EN] In Genoese, drums kits are called “piatti da banda” (lit. “the band’s plates”), which is why serving plates are depicted on top of two drum kits, ready to be played by a band consisting of two drummers.

[DE] Im Genuesischen wird das Schlagzeug „piatti da banda“ (wörtl. „Teller der Band“) genannt. Aus diesem Grund sind auf zwei Schlagzeugen Servierteller abgebildet, die von einer aus zwei Schlagzeugern bestehenden Band gespielt werden.
© Autelli, Erica / Konecny, Christine / Guasoni, Alessandro / Imperiale, Riccardo / Lusito, Stefano / Toso, Fiorenzo (2020-2025, D-Z): With drawings by Matteo Merli.
This work is licensed under CC BY-NC-ND 4.0
Login