Genoese | Italian |
---|---|
öo basso
[ˈɔːu ˈbasˑu] |
oro basso
|
öo doublé
[ˈɔːu duˈble] |
similoro
|
öo fäso
[ˈɔːu ˈfaːsu]
Sciben ch’a fa bello vedde, a cornixe de sto quaddro a l’é d’öo fäso.
|
similoro
oro falso
Anche se ha un bell’aspetto, la cornice di questo quadro è d’oro falso.
|
öo fin
[ˈɔːu ˈfiŋ] |
oro fino
|
öo fiou
[ˈɔːu ˈfjɔu̯] |
oro filato
|
öo giano
[ˈɔːu ˈd͡ʒaːnu] |
oro giallo
|
öo grixo
[ˈɔːu ˈgriːʒu]
L’öo grixo o se compoñe pe-a ciù parte d’öo puo, ma o contëgne in azzonta de l’argento, do rammo e do palladio.
|
oro grigio
L’oro grigio è composto in gran parte da oro puro ma contiene in più dell'argento, del rame e del palladio.
|
öo massiscio
[ˈɔːu maˈsiʃˑu] |
oro massiccio
|
öo puo
[ˈɔːu ˈpyːu]
L’öo puo o l’é solo che quello de vintiquattro caratti.
|
oro puro
Per oro puro si intende solo quello a ventiquattro carati.
|
öo rosso
[ˈɔːu ˈrusˑu] |
oro rosso
(= ‘lega di oro e rame’)
|
öo secchin
[ˈɔːu seˈkiŋ] |
oro zecchino
|
Genoese | Italian |
---|---|
öo de secchin
[ˈɔːu de seˈkiŋ] |
oro zecchino
|
öo in feuggia
[ˈɔːw iŋ ˈfød͡ʒˑa] |
oro in lamine
|
Genoese | Italian |
---|---|
anello / brassallo / collaña / pendalòcco / pendin d’öo
[aˈnelˑu / braˈsalˑu / kuˈlaŋˑa / peŋdaˈlɔkˑu / peŋˈdiŋ d ˈɔːu]
Tra e cöse stæte arröbæ gh’é ascì un brassallo e unna collaña d’öo.
|
anello / bracciale/ collana / pendaglio / orecchini d’oro
Tra la refurtiva si trovano anche un bracciale e una collana d’oro.
|
ciappa d’öo
[ˈt͡ʃapˑa d ˈɔːu] |
placca d’oro
|
cô de l’öo
[ˈkuː de l ˈɔːu] |
color oro
|
duttilitæ de l’öo
[dytiliˈtɛ de l ˈɔːu] |
duttilità dell’oro
|
etæ de l’öo
[eˈtɛː de l ˈɔːu] |
età dell’oro
|
libbro d’öo
[ˈlibˑru d ˈɔːu] |
libro d’oro
(= ‘registro delle famiglie nobili delle repubbliche di Genova e Venezia’)
|
lingòtto d’öo
[liŋˈgɔtˑu d ˈɔːu] |
lingotto d’oro
|
medaggia d’öo
[meˈdad͡ʒˑa d ˈɔːu]
Chi arriva primmo a-o torneo de neuo o riçevià unna medagia d’öo.
|
medaglia d’oro
Chi arriverà primo al torneo di nuoto si aggiudicherà una medaglia d’oro.
|
posate d’öo
[puˈzaːte d ˈɔːu]
Ste posate d’öo appartegnivan a-o mæ corredo o maiezzo.
|
posate d’oro
Queste posate d’oro appartenevano al mio corredo di matrimonio.
|
povie d’öo
[ˈpuːvje d ˈɔːu] |
polvere d’oro
|
releuio d’öo
[reˈløːju d ˈɔːu]
Sto releuio d’öo o l’é un regallo de mæ poæ de quand’ò fæto a crexima.
|
orologio d’oro
Questo orologio d’oro è un regalo da parte di mio padre per la cresima.
|
Genoese | Italian |
---|---|
çercâ l’öo
[sɛrˈkaː l ˈɔːu] |
cercare l’oro
|
coâ l’öo
[ˈkwaː l ˈɔːu] |
colare l’oro
|
deslenguâ l’öo
[dezleŋˈgwaː l ˈɔːu] |
fondere l’oro
|
estrae l’öo
[esˈtraːe l ˈɔːu] |
estrarre l’oro
|
travaggiâ l’öo
[travaˈd͡ʒaː l ˈɔːu] |
lavorare l’oro
|
Genoese | Italian |
---|---|
conquistâ unna medaggia d’öo
[kuŋkwisˈtaː na meˈdad͡ʒˑa d ˈɔːu] |
conquistare una medaglia d’oro
aggiudicarsi una medaglia d’oro
|
fâ piggiâ o cô d’öo à qcs.
[ˈfaː piˈd͡ʒˑaː u ˈkuː d ˈɔːu a kwarˈkɔːsa], [ˈfaː piˈd͡ʒˑɔu̯ː ˈkuː d ˈɔːu a kwarˈkɔːsa] |
far rosolare qcs. [rif. a cibo]
|
Genoese | Italian |
---|---|
öo rotto
[ˈɔːu ˈrutˑu] |
denaro contanto
|
Genoese | Italian |
---|---|
ëse inte l’öo fin a-i euggi
[ˈeːse ŋte l ˈɔːu fiŋ ai̯ ˈød͡ʒˑu]
A famiggia da Melia a l’é inte l’öo fin a-i euggi, sciben che à lê no gh’é cao reconoscilo.
|
nuotare nell’oro
(= ‘essere estemamente ricco’)
La famiglia di Amelia nuota nell’oro, seppur lei preferisca non ammetterlo.
|
fâse d’öo
[ˈfaːse d ˈɔːu] |
guadagnare oro a palate
(= ‘guadagnare un’enorme quantità di denaro’)
|
Genoese | Italian |
---|---|
etæ de l’öo de qcs.
[eˈtɛː de l ˈɔːu de kwarˈkɔːsa] |
età dell’oro di qcs.
(= ‘epoca migliore o di splendore di qcs.’)
|
Genoese | Italian |
---|---|
ëse giusto comme l’öo
[ˈeːse ˈd͡ʒyːstu ˈkumˑe l ˈɔːu] |
essere integerrimo
|