GEPHRAS / GEPHRAS2
  • Project
  • Team
  • User Guide
  • Dictionary
  • Activities
  • Cooperation partners
  • Bibliography
  • Contact
GEPHRAS / GEPHRAS2
  • Project
  • Team
  • User Guide
  • Dictionary
  • Activities
  • Cooperation partners
  • Bibliography
  • Contact

mattin

[maˈtiŋ]

mattino, mattina

N + Adj/AdjP (or Adj + N)

Genoese Italian
mattin assoiggiâ
[maˈtiŋ aswi(ː)ˈd͡ʒaː]
mattino soleggiato
mattin cada
[maˈtiŋ ˈkaːda]
mattino caldo
mattin ciæa
[maˈtiŋ ˈt͡ʃɛːa]
mattino luminoso
mattin fresca
[maˈtiŋ ˈfreska]
mattino fresco
mattin grixa
[maˈtiŋ ˈgriːʒa]
mattino grigio
mattin negioso
[maˈtiŋ neˈd͡ʒuːzu]
mattino nebbioso
mattin promettente
[maˈtiŋ prumeˈteŋte]
mattino promettente
mattin zeâ
[maˈtiŋ zeˈaː]
mattino ghiacciato

N + PrepP

Genoese Italian
N + relative clause

N + Prep + N (mattin)

Genoese Italian
ediçion da mattin
[ediˈsjuŋ da maˈtiŋ]
edizione del mattino
impegni da mattin
[iŋˈpeɲˑi da maˈtiŋ]
Primma de dâte conferma in sce l’apontamento beseugna che ammie un pittin i mpegni da mattin.
impegni del mattino
Prima di darti conferma per l’appuntamento dovrei guardare un momento quali sono i miei impegni del mattino.
oe da mattin
[ˈuːe da maˈtiŋ]
ore del mattino
preghea da mattin
[preˈgeːa da maˈtiŋ]
preghiera del mattino
telegiornale da mattin
[teleˈd͡ʒurnaːli da maˈtiŋ]
telegiornale del mattino
treno da mattin
[ˈtreːnu da maˈtiŋ]
treno del mattino

N (Subj) + V (or V + N (predicative complement of the subject))

Genoese Italian
a mattin a l’arriva
[a maˈtiŋ a l aˈriːva]
il mattino giunge
a mattin a rescada qcs.
[a maˈtiŋ a resˈkaːda kwarˈkɔːsa]
la mattina riscalda qcs.
a mattin a spæga
[a maˈtiŋ a ˈspɛːga]
Semmo tornæ da-a discoteca che a mattin a spægava.
il mattino spunta
Siamo tornati dalla discoteca mentre stava spuntando il mattino.

Further structures

Genoese Italian
a mattin apreuvo
[a maˈtiŋ aˈprøːvu]
il mattino seguente
a-a mattin
[aː maˈtiŋ]
la mattina
da-a mattin a-a seia
[ˈdaː maˈtiŋ aː ˈsei̯ˑa]
A ciù parte da settemaña travaggio da-a mattin a-a seia e torno a casa che son derenou.
O Alberto o travaggia da-a mattin a-a seia pe mantegnî a moggê e i seu quattro figgeu.
da mattino a sera
La maggior parte della settimana lavoro da mattina a sera e torno a casa distrutto.
Alberto lavora da mattina a sera per poter mantenere sua moglie e i suoi quattri bambini.
de bon mattin
[de ˈbuŋ maˈtiŋ]
M’é cao sätâ sciù de bon mattin pe fâ un pö de corsa avanti d’anâ à travaggiâ.
di buon mattino
Mi piace alzarmi di buon mattino per fare un po’ di corsa prima di andare a lavorare.
de mattin fito
[de maˈtiŋ ˈfiːtu]
la mattina presto
«mattin zeâ»

[ZE] L’inlustraçion a rappresenta un panorama d’inverno ch’o se stravedde traverso un barcon de unna casa ospitale. De feua, o paisaggio o l’é coverto de priña e i erboi son giassæ. In sciâ miagia de drento da casa, gh’é appeiso un releuio chi segna e primme oe da mattin giassæ con da-a vexin un gallo co-a berretta da inverno ch’o canta.

[IT] L'illustrazione rappresenta un panorama invernale che si scorge attraverso una finestra di una casa accogliente. All’esterno, il paesaggio è coperto di brina e gli alberi sono ghiacciati. Sulla parete interna della casa, è appeso un orologio che segna le prime ore del mattino ghiacciate con accanto un gallo col berretto invernale che canta.

[EN] The illustration depicts a winter landscape as seen through the window of a cosy house. Outside, everything is covered in frost, and the trees are frozen. There is a clock on the inside wall of the house showing the early hours of a frosty morning, next to which a rooster wearing a winter cap is crowing.

[DE] Die Illustration zeigt ein Winterpanorama, das durch das Fenster eines gemütlichen Hauses zu sehen ist. Draußen ist alles mit Raureif bedeckt und die Bäume sind vereist. An der Innenwand des Hauses hängt eine Uhr, die die ersten eisigen Morgenstunden anzeigt, daneben ein Hahn mit Wintermütze, der kräht.
© Autelli, Erica / Konecny, Christine / Guasoni, Alessandro / Imperiale, Riccardo / Lusito, Stefano / Toso, Fiorenzo (2020-2025, D-Z): With drawings by Matteo Merli.
This work is licensed under CC BY-NC-ND 4.0
Login