GEPHRAS / GEPHRAS2
  • Project
  • Team
  • User Guide
  • Dictionary
  • Activities
  • Cooperation partners
  • Bibliography
  • Contact
GEPHRAS / GEPHRAS2
  • Project
  • Team
  • User Guide
  • Dictionary
  • Activities
  • Cooperation partners
  • Bibliography
  • Contact

luña

[ˈlyŋˑa]

luna

N + Adj/AdjP (or Adj + N)

Genoese Italian
luña callante
[ˈlyŋˑa kaˈlaŋte]
luna calante
luña crescente
[ˈlyŋˑa kreˈʃeŋte]
luna crescente
luña giana
[ˈlyŋˑa ˈd͡ʒaːna]
luna gialla
luña gianca
[ˈlyŋˑa ˈd͡ʒaŋka]
luna bianca
luña piña
[ˈlyŋˑa ˈpiŋˑa]
luna piena
luña rionda
[ˈlyŋˑa ˈrjuŋda]
Segondo a tradiçion, e verdue co-e feugge van semenæ co-a luña piña.
luna rotonda
Secondo la tradizione, gli ortaggi da foglia vanno seminati con la luna piena.
meza luña
[ˈmeːza ˈlyŋˑa]
A meza luña co-a stella a l’é un di scimboli de l’Islam.
mezza luna
La mezzaluna con la stella è uno dei simboli dell’islam.

N + Prep + N (luña)

Genoese Italian
emerscion da luña
[emɛrˈʃuŋ da ˈlyŋˑa]
emersione della luna
etæ da luña
[eˈtɛː da ˈlyŋˑa]
età della luna
fase da luña
[ˈfaːze da ˈlyŋˑa]
Ancon a-a giornâ d’ancheu gh’é de persoñe che semeñan de verdue despæge à segonda de fase da luña.
fasi della luna
Ancora oggi ci sono persone che seminano ortaggi diversi a seconda delle fasi della luna.
raggi da luña
[ˈrad͡ʒˑi da ˈlyŋˑa]
raggi della luna
tramonto da luña
[traˈmuŋtu da ˈlyŋˑa]
tramonto della luna

N (Subj) + V (or V + N (predicative complement of the subject))

Genoese Italian
a luña a luxe
[a ˈlyŋˑaː ˈlyːʒe]
A luña a luxiva mai tanto che poeivimo camminâ anche sensa o ciæo di lampioin.
la luna brilla
La luna spendeva così tanto che potevamo camminare anche senza la luce dei lampioni.
a luña a sciòrte
[a ˈlyŋˑaː ˈʃɔːrte]
la luna compare
a luña a se ïsa
[a ˈlyŋˑaː se ˈiːsa]
la luna si alza

V + N (IndirObj or its predicative complement, or else agent complement)

Genoese Italian
arrivâ in sciâ luña
[arˑiˈvaː ŋ ʃaː ˈlyŋˑa]
L’òmmo o l’é arrivou pe-a primma vòtta in sciâ luña do 1969.
arrivare sulla luna
L’uomo è arrivato per la prima volta sulla luna nel 1969.
baiâ a-a luña
[baˈjaː (aː) ˈlyŋˑa]
abbaiare alla luna
desceisa in sciâ luña
[deˈʃei̯za ŋ ʃaː ˈlyŋˑa]
discusesa sulla luna

Further structures

Genoese Italian
a luña a gia d’in gio a-a tæra
[a ˈlyŋˑaː ˈd͡ʒiːa d iŋ ˈd͡ʒiː(w) aː ˈtɛːra]
la luna gira intorno alla terra
a-o ciæo de luña
[ɔu̯ ˈt͡ʃɛːu de ˈlyŋˑa]
al chiaro di luna
faccia ascosa da luña
[ˈfat͡ʃˑa (a)sˈkuːza da ˈlyŋˑa]
faccia nascosta della luna
faccia vixibile da luña
[ˈfat͡ʃˑa viˈʒibile da ˈlyŋˑa]
faccia visibile della luna

luña as (part of a) Subj or (part of a) predicative complement

Genoese Italian
à qcn. se gh’inversa a luña
[a kwarkeˈdyŋ se g iŋˈvɛːrsaː ˈlyŋˑa]
qcn. diventa di cattivo umore

luña as (part of a) DirObj (including subordinate clauses)

Genoese Italian
avei a luña imbösa
[aˈvei̯ a ˈlyŋˑa ŋˈbɔːsa]
O ciù de vòtte a Miriam a l’à a luña imbösa e a piggia feugo comme ninte.
essere di malumore
La maggior parte delle volte Miriam ha la luna di traverso e va su tutte le furie per un nonnulla.
fâ vedde a luña into posso à qcn.
[ˈfaː ˈvedˑ(e) a ˈlyŋˑa ŋtu ˈpusˑ(w) a kwarkeˈdyŋ]
far vedere la luna del pozzo a qcn.
(= ‘ingannare qcn., far credere a qcn. cose non vere’)

luña as (part of an) IndirObj (including subordinate clauses)

Genoese Italian
anâ à luñe
[aˈnaː (a) ˈlyŋˑe]
essere lunatico
(= ‘avere frequenti sbalzi d’umore’)
ëse de luña
[ˈeːse de ˈlyŋˑa]
essere di buon umore
no ëse de luña
[nw ˈeːse de ˈlyŋˑa]
No stæme à açimentâ, che ancheu no son de luña!
non essere di buon umore
Non provocatemi, oggi non sono dell’umore adatto!
© Autelli, Erica / Lusito, Stefano / Konecny, Christine / Toso, Fiorenzo (2018-2021, A-C): With linguistic support by Alessandro Guasoni and drawings by Matteo Merli.
© Autelli, Erica / Konecny, Christine / Guasoni, Alessandro / Imperiale, Riccardo / Lusito, Stefano / Toso, Fiorenzo (2020-2025, D-Z): With drawings by Matteo Merli.
This work is licensed under CC BY-NC-ND 4.0
Login