Genoese | Italian |
---|---|
bagno cado
[ˈbaɲˑu ˈkaːdu]
Primma d’anâ in letto me fasso delongo un bagno cado ch’o m’aggiutte à dormî ciù ben.
|
bagno caldo
Prima di andare a letto faccio sempre un bagno caldo che mi aiuti a dormire meglio.
|
bagno commun
[ˈbaɲˑu kuˈmyŋ] |
bagno comune
|
bagno distenscivo
[ˈbaɲˑu disteˈŋʃiːvu] |
bagno distensivo
|
bagno freido
[ˈbaɲˑu ˈfrei̯du] |
bagno freddo
|
bagno indipendente
[ˈbaɲˑ(w) iŋdipeŋˈdeŋte] |
bagno indipendente
|
bagno privou
[ˈbaɲˑu priˈvɔu̯]
I filtri do scito permettan de çerne e stançie co-o bagno in commun e quello privou.
|
bagno privato
I filtri del sito permettono di selezionare le stanze con il bagno in comune e quelle che lo hanno privato.
|
bagno profummou
[ˈbaɲˑu prufyˈmˑɔu̯] |
bagno profumato
|
bagno pubrico
[ˈbaɲˑu ˈpybriku] |
bagno pubblico
|
bagno turco
[ˈbaɲˑu ˈtyːrku] |
bagno turco
|
bello bagno
[ˈbɛlˑu ˈbaɲˑu]
Dòppo unna giornâ feua de casa, no gh’é ninte de ciù bon che un bello bagno.
|
bel bagno
buon bagno
Dopo una giornata fuori casa, non c’è niente di meglio che un buon bagno.
|
Genoese | Italian |
---|---|
bagni d’æña
[ˈbaɲˑi d ˈɛŋˑa] |
bagni di sabbia
|
bagni de luxe / de sô
[ˈbaɲˑi de ˈlyːʒe / de ˈsuː] |
bagni di luce / di sole
|
bagni de mâ / de terme / de vapô
[ˈbaɲˑi de ˈmaː / de ˈtɛːrme / de vaˈpuː] |
bagni di mare / termali / di vapore
|
bagno à vapô
[ˈbaɲˑ(i) a vaˈpuː] |
bagno a vapore
|
bagno a-a spedia
[ˈbaɲˑ(u) aː speˈdiːa]
Dæme unna mez’oa: me fasso un bagno a-a spedia, piggio a machina e vëgno da viatri!
|
bagno rapido
Datemi una mezz’ora: faccio un bagno rapido, prendo la macchina e vengo da voi!
|
bagno a-i pê
[ˈbaɲˑ(u) ai̯ ˈpeː] |
pediluvio
|
bagno de mëzaneutte
[ˈbaɲˑu de meːzaˈnøtˑe] |
bagno di mezzanotte
|
bagno in condivixon
[ˈbaɲˑu ŋ kuŋdiviˈʒuŋ]
Chì gh’é scrito ch’arresta solo de stançie co-o bagno in condivixon. Ti veu prenottâ chì ò çerchemmo de atre soluçioin?
|
bagno condiviso
Qui dice che rimangono solo stanze con bagno condiviso. Vuoi prenotare qui o cerchiamo altre soluzioni?
|
bagno inta camia [rar.]
[ˈbaɲˑu ŋta ˈkamˑja] |
bagno in camera
|
bagno inta stançia
[ˈbaɲˑu ŋta ˈstaŋsja] |
bagno in camera
|
Genoese | Italian |
---|---|
bagno ch’o destende i nervi
[ˈbaɲˑu k u desˈteŋde i̯ ˈnɛːrvi] |
bagno rilassante
|
bagno ch’o l’arrecovia
[ˈbaɲˑu k u l areˈkuːvja] |
bagno ristoratore
|
bagno ch’o refresca
[ˈbaɲˑu k u reˈfreska] |
bagno rinfrescante
|
Genoese | Italian |
---|---|
costumme da bagno
[kusˈtymˑe da ˈbaɲˑu]
Comme saieiva à dî che ti t’ê ascordou à casa o costumme da bagno?
|
costume da bagno
Come sarebbe a dire che hai dimenticato a casa il costume da bagno?
|
essense da bagno
[eˈseŋse da ˈbaŋˑu] |
sali da bagno
|
mobilia da bagno
[muˈbilˑja da ˈbaŋˑu] |
arredo da bagno
arredamento da bagno
|
vasca da bagno
[ˈvaska da ˈbaŋˑu]
Sta vasca da bagno a l’é vegia comme tutto e piña d’avveneuie, beseugna che â cangemmo.
|
vasca da bagno
Questa vasca da bagno è vecchissima e piena di crepe, andrebbe cambiata.
|
Genoese | Italian |
---|---|
addeuviâ o bagno, deuviâ o bagno
[adøːˈvjɔu̯ ˈbaŋˑu], [døːˈvjɔu̯ ˈbaŋˑu]
Aggi paçiensa, porriæ deuviâ o bagno pe un segondo?
|
usare il bagno
Scusa, potrei usare un secondo il bagno?
|
fâ o bagno
[ˈfɔu̯ ˈbaŋˑu]
Primma de sciortî ò beseugno de fâ un bello bagno ch’o me refresche.
|
fare il bagno
Prima di uscire mi serve un bel bagno che mi rinfreschi.
|
fâse o bagno
[ˈfaːsɔu̯ ˈbaŋˑu]
Ma viatri v’affiæ à lasciâ che vòstro figgio, piccin comm’o l’é, o se fasse o bagno in mâ da solo?
|
farsi il bagno
Ma voi vi fidate a lasciare vostro figlio farsi il bagno in mare da solo, piccino com’è?
|
nettezzâ o bagno
[netˑeˈzˑɔu̯ ˈbaŋˑu] |
pulire il bagno
|
piggiâ un bagno [disus.]
[piˈd͡ʒaˑ ŋ ˈbaŋˑu] |
prendere un bagno [disus.]
|
Genoese | Italian |
---|---|
anâ into bagno
[aˈna(ː) ŋtu ˈbaŋˑu] |
andare in bagno
|
intrâ into bagno
[iŋˈtra(ː) ŋtu ˈbaŋˑuiŋˈtra ŋtu ˈbaŋˑu] |
entrare in bagno
|
mette qcs. à bagno
[meˈtˑe kwarˈkɔːsaː ˈbaŋˑu]
Primma de lavâ a giancaia, pe-o sòlito m’é cao mettila un pittin à bagno.
|
mettere qcs. a bagno
mettere qcs. in ammollo
Di solito preferisco mettere la biancheria un po’ in ammollo prima di lavarla.
|
sciortî d’into bagno
[ʃurˈtiː d ˈiŋtu ˈbaŋˑu] |
uscire dal bagno
|
tegnî qcs. à bagno
[teˈɲiː kwarˈkɔːsaː ˈbaŋˑu]
Ammia comme l’é cresciuo i faxeu d’aveili tegnui à bagno solo che unna mez’oetta!
|
tenere qcs. a bagno
tenere qcs. in ammollo
Guarda come sono cresciuti i fagioli dopo averli tenuti in ammollo solo per una mezz’oretta!
|
Genoese | Italian |
---|---|
fâ vegnî un bagno
[ˈfaː veˈɲi ŋ ˈbaŋˑu] |
ricavare un bagno
|
Genoese | Italian |
---|---|
anâ à bagno
[aˈnaː a ˈbaŋˑu]
Stæme ben à sentî: no emmo travaggiou pe di meixi pe fâ anâ tutto à bagno pe unna rattella da nesci!
|
andare a bagno
andare in malora
Ascoltatemi bene: non abbiamo lavorato per mesi per far andare tutto in malora a causa di una stupida lite!
|
ëse à bagno
[[ˈeːs aːˈbaŋˑu], [ˈeːse aˈbaŋˑu]]
Dòppo a tersa alluvion into gio de doî anni, o paise o l’é torna à bagno.
|
essere rovinato
essere in rovina
(= ‘essere in una situazione disastrata’)
Dopo la terza alluvione nel giro di due anni, il paese è di nuovo in rovina.
|
Genoese | ancient Genoese |
---|---|
anâ à bagno
|
poppa in buscagge, ra bandera a bagno (1763: DESGEL)
quando manco ro pensò, se vidde a bagno (I m. s. XVIII: DESGEL)
|
anâ into bagno
|
andava monto spesso a um bagno in um lago monto soleto (I m. s. XIV: DESGEL)
|
fâ o bagno
|
si fè a san Lorenzo un bagno et un monestè (I m. s. XIV: DESGEL); vollea far um bagno, e a so che questo lavor tosto se feisse, lì avea misso monti maistri (I m. s. XIV: DESGEL)
|
fâse o bagno
|
vatt’à fà ro bagno (1632: DESGEL)
|