GEPHRAS / GEPHRAS2
  • Project
  • Team
  • User Guide
  • Dictionary
  • Activities
  • Cooperation partners
  • Bibliography
  • Contact
GEPHRAS / GEPHRAS2
  • Project
  • Team
  • User Guide
  • Dictionary
  • Activities
  • Cooperation partners
  • Bibliography
  • Contact

gexa

[ˈd͡ʒeːʒa]

chiesa

N + Adj/AdjP (or Adj + N)

Genoese Italian
gexa antiga
[ˈd͡ʒeːʒa (a)ŋˈtiːga]
Quella de San Ruprecht a l’é a gexa ciù antiga de Vienna de quelle ancon in pê.
chiesa antica
La chiesa di San Ruprecht è quella più antica di Vienna fra quelle ancora esistenti.
gexa baròcca
[ˈd͡ʒeːʒa baˈrɔkˑa]
chiesa barocca
gexa catòlica / còpta / bisantiña / ortodòssa / protestante
[ˈd͡ʒeːʒa kaˈtɔlika / ˈkɔpta / bizaŋˈtiŋˑa / ɔrtuˈdɔsˑa / prutesˈtaŋte]
chiesa cattolica / copta / bizantina / ortodossa / protestante
gexa collegiâ
[ˈd͡ʒeːʒa kuleˈd͡ʒaː]
chiesa collegiata
gexa gòtica
[ˈd͡ʒeːʒa ˈgɔtika]
O dommo de Seviggia a l’é a gexa gòtica ciù grande do mondo.
chiesa gotica
La cattedrale di Siviglia è la chiesa gotica più grande al mondo.
gexa neoclascica
[ˈd͡ʒeːʒa neuˈklaʃika]
chiesa neoclassica
gexa palatiña
[ˈd͡ʒeːʒa palaˈtiŋˑa]
chiesa palatina
gexa paleocristiaña
[ˈd͡ʒeːʒa paljukrisˈtjaŋˑa]
chiesa paleocristiana
gexa preromanica
[ˈd͡ʒeːʒa preruˈmanika]
chiesa preromanica
gexa romanica
[ˈd͡ʒeːʒa ruˈmanika]
chiesa romanica
gexa scismatica
[ˈd͡ʒeːʒa ʃizˈmatika]
chiesa scismatica
gexa secolarizzâ
[ˈd͡ʒeːʒa sekulariˈzaː]
chiesa secolarizzata

N + PrepP

Genoese Italian
gexa à copola
[ˈd͡ʒeːʒa (a) ˈkupula]
chiesa a cupola
gexa à croxe latiña
[ˈd͡ʒeːʒa (a) ˈkruːʒe laˈtiŋˑa]
chiesa a croce latina

N + Prep + N (gexa)

Genoese Italian
artâ da gexa
[arˈtaː da ˈd͡ʒeːʒa]
altare della chiesa
campanin da gexa
[kaŋpaˈniŋ da ˈd͡ʒeːʒa]
O campanin da gexa de San Scî de Zena o l’é stæto tiou zu a-i primmi do Neuveçento pe-a poia ch’o deruesse.
campanile della chiesa
Il campanile della chiesa di San Siro a Genova è stato abbattuto nei primi anni del Novecento per il timore che potesse crollare.
cappella da gexa
[kaˈpelˑu da ˈd͡ʒeːʒa]
cappella della chiesa
çemetëio de unna gexa
[semeˈteːju de na ˈd͡ʒeːʒa]
cimitero di una chiesa
consacraçion da gexa
[kuŋsakraˈsjuŋ da ˈd͡ʒeːʒa]
consacrazione della chiesa
maiezzo in gexa
[maˈjezˑu ŋ ˈd͡ʒeːʒa]
matrimonio in chiesa
martiri da gexa
[ˈmartiri da ˈd͡ʒeːʒa]
I primmi martiri da Gexa l’é stæto i apòstoli de Gexù feua che o Giovanni.
martiri della chiesa
I primi martiri della Chiesa sono stati gli apostoli di Gesù, con eccezione di Giovanni.
ministro da gexa
[miˈnistru da ˈd͡ʒeːʒa]
ministro della chiesa
miseicòrdia da gexa
[mizei̯ˈkɔːrdja da ˈd͡ʒeːʒa]
misericordia della chiesa
navæ da gexa
[naˈvɛː da ˈd͡ʒeːʒa]
navate della chiesa
òmmo de gexa
[ˈɔmˑu de ˈd͡ʒeːʒa]
uomo di chiesa
poæ da gexa
[ˈpwɛː da ˈd͡ʒeːʒa]
Pe “poæ da gexa” s’intende i scrittoî crestien prinçipæ, che an elaborou i insegnamenti che stan a-a base da dottriña da Gexa.
padri della chiesa
Per “padri della Chiesa” si intendono i principali scrittori cristiani che hanno elaborato gli insegnamenti alla base della dottrina della chiesa.
preçetti da gexa
[preˈsetˑi da ˈd͡ʒeːʒa]
precetti della chiesa
prinçippi da gexa
[preˈsetˑi da ˈd͡ʒeːʒa]
principi della chiesa
scæn da gexa
[priŋˈsipˑi da ˈd͡ʒeːʒa]
gradini della chiesa
titolo de unna gexa
[ˈtitulu de na ˈd͡ʒeːʒa]
titolo di una chiesa

V + N (DirObj or its predicative complement)

Genoese Italian
addobbâ unna gexa
[aduˈbaː na ˈd͡ʒeːʒa]
addobbare una chiesa
allontanâse da-a gexa
[aluŋtaˈnaːse daː ˈd͡ʒeːʒa]
allontanarsi dalla chiesa
benexî unna gexa
[beneˈʒiː na ˈd͡ʒeːʒa]
benedire una chiesa
costrue unna gexa
[kusˈtryːe na ˈd͡ʒeːʒa]
costruire una chiesa
ddesconsacrâ unna gexa
sconsacrare una chiesa
dedicâ unna gexa à qcn.
[dediˈkaː na ˈd͡ʒeːʒaː kwarkeˈdyŋ]
dedicare una chiesa a qcn.
demolî unna gexa
[demuˈliː na ˈd͡ʒeːʒa]
A primitiva gexa de San Teodöo de Zena a l’é stæta demolia do 1870.
demolire una chiesa
La primitiva chiesa di San Teodoro a Genova è stata demolita nel 1870.
edificâ unna gexa
[edifiˈkaː na ˈd͡ʒeːʒa]
edificare una chiesa
frequentâ unna gexa
[frekweŋˈtaː na ˈd͡ʒeːʒa]
frequentare una chiesa
maiâse in gexa
[maˈjaːse ŋ ˈd͡ʒeːʒa]
Mi e mæ maio se semmo maiæ in gexa contra o pai di mæ genitoî.
sposarsi in chiesa
Io e mio marito ci siamo sposati in chiesa contro il volere dei miei genitori.
profanaçion de unna gexa
[prufanaˈsjuŋ de na ˈd͡ʒeːʒa]
profanazione di una chiesa
sacchezzâ unna gexa
[sakeˈzaː na ˈd͡ʒeːʒa]
saccheggiare una chiesa
sposâse in gexa
[spuˈzaːse ŋ ˈd͡ʒeːʒa]
sposarsi in chiesa
tiâ zu unna gexa [fam.]
[ˈtjaː ˈzy na ˈd͡ʒeːʒa]
demolire una chiesa

V + N (IndirObj or its predicative complement, or else agent complement)

Genoese Italian
anâ in gexa
[aˈna ŋ ˈd͡ʒeːʒa]
I mæ seuxoi son asæ religioxi e van in exa tutte e domeneghe.
andare in chiesa
I miei suoceri sono molto religiosi e vanno in chiesa ogni domenica.
sciortî d’in gexa
[ʃurˈtiː d iŋ ˈd͡ʒeːʒa]
uscire di chiesa

gexa as part of comparative phrasemes

Genoese Italian
ëse fortunou comme i chen in gexa
[ˈeːse furtyˈnɔu̯ ˈkumˑe i̯ ˈkeŋ iŋ ˈd͡ʒeːʒa]
avere una sfortuna tremenda
© Autelli, Erica / Lusito, Stefano / Konecny, Christine / Toso, Fiorenzo (2018-2021, A-C): With linguistic support by Alessandro Guasoni and drawings by Matteo Merli.
© Autelli, Erica / Konecny, Christine / Guasoni, Alessandro / Imperiale, Riccardo / Lusito, Stefano / Toso, Fiorenzo (2020-2025, D-Z): With drawings by Matteo Merli.
This work is licensed under CC BY-NC-ND 4.0
Login