GEPHRAS / GEPHRAS2
  • Project
  • Team
  • User Guide
  • Dictionary
  • Activities
  • Cooperation partners
  • Bibliography
  • Contact
GEPHRAS / GEPHRAS2
  • Project
  • Team
  • User Guide
  • Dictionary
  • Activities
  • Cooperation partners
  • Bibliography
  • Contact

uga

[ˈyːga]

uva

N + Adj/AdjP (or Adj + N)

Genoese Italian
uga arbaieua
[ˈyːga (a)rbaˈjøːa]
uva arbarola
uga aspia
[ˈyːga ˈaspja]
uva aspra
uga barbarossa
[ˈyːga ˌbaːrbaˈrusˑa]
uva barbarossa
uga barbera
[ˈyːga barˈbeːra]
uva barbera
uga boæa
[ˈyːga ˈbwɛːa]
uva minuta
uga bozza
[ˈyːga ˈbuzˑa]
St’uga a l’é ancon bozza e a no me piaxe guæi.
uva acerba
Quest’uva è ancora acerba e non mi piace granché.
uga braieua
[ˈyːga braˈjøːa]
uva brachetto
uga canaieua
[ˈyːga kanaˈjøːa]
uva canaiola
uga cornetta
[ˈyːga kurˈnetˑa]
uva galletta
uga doçe
[ˈyːga ˈduːse]
uva dolce
uga gianca
[ˈyːga ˈd͡ʒaŋka]
uva bianca
uga gianchetta
[ˈyːga d͡ʒaŋˈketˑa]
uva arbarola
uga luggenga
[ˈyːga lyˈd͡ʒeŋga]
uva lugliatica
uga melea
[ˈyːga meˈleːa]
uva puntuta
uga meuia
[ˈyːga ˈmøi̯a]
Sto vin neigro o l’à un bello profummo d’uga meuia.
uva matura
Questo vino rosso ha un buon profumo di uva matura.
uga moscatella
[ˈyːga muskaˈtɛlˑa]
uva moscatella
uga nebbieu
[ˈyːga neˈbjøː]
uva nebbiolo
uga neigra
[ˈyːga ˈnei̯gra]
uva nera
uga pigneua
[ˈyːga piˈɲøːa]
uva pignola
uga rosseise
[ˈyːga ruˈsei̯ze]
uva rossese
uga sarvæga
[ˈyːga sarˈvɛːga]
uva lambrusca
uga treggia
[ˈyːga ˈtred͡ʒˑa]
uva pergola

N + PrepP

Genoese Italian
uga da mangiâ
[ˈyːga da ˈmaŋd͡ʒaː]
L’uga da mangiâ a l’à un savô doçe e unna pelle sottî; a s’addeuvia in coxiña pe inandiâ di primmi piati e di dôsci.
uva da tavola
L’uva da tavola ha un sapore dolce e una buccia sottile; si utilizza in cucina per la preparazione di primi piatti e dolci.
uga da sarvâ
[ˈyːga da sarˈvaː]
uva serbevole
uga da vin
[ˈyːga da ˈviŋ]
uva da vino
uga do Monferrâ
[ˈyːga du muŋfeˈraː]
uva del Monferrato

N + Prep + N (uga)

Genoese Italian
axinella de l’uga
[aʒiˈnelˑa de l ˈyːga]
Ò comensou à toscî perché m’ea arrestou unn’axinella d’uga inta goa.
acino d’uva
Ho cominciato a tossire perché mi era rimasto un acino d’uva in gola.
berretta de l’uga
[beˈretˑa de l ˈyːga]
fiocine dell’uva
granette de l’uga
[graˈnetˑe de l ˈyːga]
vinaccioli dell’uva
rappo d’uga
[ˈrapˑu d ˈyːga]
Aiva mai tanta famme che pe fâ mende m’ò mangiou a bellessa de trei rappi d’uga.
grappolo d’uva
Avevo così tanta fame che per merenda ho mangiato ben tre grappoli d’uva.

V + N (DirObj or its predicative complement)

Genoese Italian
accheugge l’uga, cheugge l’uga
[aˈkød͡ʒˑe l ˈyːga], [ˈkød͡ʒˑe l ˈyːga]
cogliere l’uva
pittâ l’uga
[piˈtaː l ˈyːga]
Tanto ch’aspëtava che o disnâ o fïse pronto me son misso à pittâ un pö d’uga.
piluccare l’uva
Mentre aspettavo che il pranzo fosse pronto mi sono messo a piluccare un po’ d’uva.
schissâ l’uga
[skiˈsaː l ˈyːga]
pigiare l’uva
schiacciare l’uva
sciaccâ l’uga
[ʃaˈkaː l ˈyːga]
pigiare l’uva
schiacciare l’uva
spremme l’uga
[ˈspremˑe l ˈyːga]
spremere l‘uva
schissâ l’uga
© Autelli, Erica / Lusito, Stefano / Konecny, Christine / Toso, Fiorenzo (2018-2021, A-C): With linguistic support by Alessandro Guasoni and drawings by Matteo Merli.
© Autelli, Erica / Konecny, Christine / Guasoni, Alessandro / Imperiale, Riccardo / Lusito, Stefano / Toso, Fiorenzo (2020-2025, D-Z): With drawings by Matteo Merli.
This work is licensed under CC BY-NC-ND 4.0
Login