GEPHRAS / GEPHRAS2
  • Project
  • Team
  • User Guide
  • Dictionary
  • Activities
  • Cooperation partners
  • Bibliography
  • Contact
GEPHRAS / GEPHRAS2
  • Project
  • Team
  • User Guide
  • Dictionary
  • Activities
  • Cooperation partners
  • Bibliography
  • Contact

zeugo

[ˈzøːgu]

gioco (anche ‘movimento degli ingegni di un macchinario’ e ‘effetti artificiali ottenuti dal contrasto e movimento di determinati elementi’)

N + Adj/AdjP (or Adj + N)

Genoese Italian
zeugo impegnativo
[ˈzøːgu ŋpeɲaˈtiːvu]
gioco impegnativo
zeugo sencio
[ˈzøːgu ˈseŋt͡ʃu]
gioco semplice
zeugo televixivo
[ˈzøːgu televiˈʒiːvu]
gioco televisivo
zeugo vegio
[ˈzøːgu ˈveːd͡ʒu]
gioco vecchio

N + PrepP

Genoese Italian
zeughi d’ægua
[ˈzøːgi d ˈɛːgwa]
giochi d’acqua
(= ‘spettacoli d’acqua offerti da pompe e fontane in parchi o giardini’)
zeughi de borsa
[ˈzøːgi de ˈbuːrsa]
giochi di borsa
zeughi de luxe
[ˈzøːgi de ˈlyːʒe]
giochi di luce
(= ‘spettacolo offerto dal contrasto fra luci ed ombre’)
zeugo à premmi
[ˈzøːgw a ˈpremˑi]
gioco a premi
zeugo d’abilitæ
[ˈzøːgw d abiliˈtɛː]
gioco d’abilità
zeugo d’azzardo
[ˈzøːgw d aˈzaːrdu]
gioco d’azzardo
zeugo da figgeu
[ˈzøːgi da fiˈd͡ʒøː]
gioco infantile
zeugo da pompa
[ˈzøːgi da ˈpuŋpa]
gioco della pompa
zeugo da töa
[ˈzøːgi da ˈtɔːa]
gioco da tavola
zeugo de matematica
[ˈzøːgu de mateˈmatika]
gioco matematico
zeugo de paròlle
gioco di parole
zeugo de reisego
[ˈzøːgu de ˈrei̯zegu]
gioco di rischio
zeugo de sciòrte
[ˈzøːgu de ˈʃɔːrte]
gioco di sorte

N + Prep + N (zeugo)

Genoese Italian
freve do zeugo
[ˈfreːve du ˈzøːgu]
A freve do zeugo a l’é unna mouttia psichica ch’a l’à beseugno de un seu trattamento fæto apòsta.
febbre del gioco
La febbre del gioco è una malattia psichica che richiede un trattamento specifico.
poffo de zeugo
debito di gioco
viçio do zeugo
[ˈvisˑju du ˈzøːgu]
vizio del gioco

V + N (DirObj or its predicative complement)

Genoese Italian
abbandonâ o zeugo
[abaŋduˈnɔu̯ ˈzøːgu]
abbandonare il gioco
creâ un zeugo
[kreˈaː ŋ ˈzøːgu]
creare un gioco
inventare un gioco
interrompî o zeugo
[iŋteruŋˈpj uː ˈzøːgu]
interrompere il gioco
spiegâ un zeugo à qcn.
[spjeˈga(ː) ŋ ˈzøːgw a kwarkeˈdyŋ]
spiegare un gioco a qcn.

V + N (IndirObj or its predicative complement, or else agent complement)

Genoese Italian
appasconâse a-o zeugo
[apaʃuˈnaːsɔu̯ ˈzøːgu]
appassionarsi al gioco
arröbâ a-o zeugo
[arɔːˈb ɔu̯ ˈzøːgu]
barare al gioco
arroinâse co-o zeugo
[arwi(ː)ˈnaːse kuː ˈzøːgu]
rovinarsi al gioco
ascädâse into zeugo, scädâse into zeugo
[askaːˈdaːse ŋtu ˈzøːgu], [skaːˈdaːse ŋtu ˈzøːgu]
scaldarsi durante il gioco
(= ‘innervosirsi o stizzirsi durante il gioco, a causa della cattiva sorte’)
demoâse con un zeugo
[deˈmwaːse kwiŋ ˈzøːgu]
divertirsi con un gioco
guägnâ into zeugo
[gwaːˈɲa ŋtu ˈzøːgu]
vincere al gioco
intrâ in zeugo
[iŋˈtra ŋ ˈzøːgu]
entrare in gioco
perde into zeugo
[ˈpɛːrde ŋtu ˈzøːgu]
perdere al gioco

Further structures

Genoese Italian
avei bello zeugo
[aˈvei̯ ˈbɛlˑu ˈzøːgu]
avere buon gioco
(= ‘avere buone carte in mano, la fortuna dalla propria parte o essere in vantaggio in una partita’)
avei o viçio do zeugo
[aˈvei̯ u ˈvisˑju du ˈzøːgu]
avere il vizio del gioco
piggiâ parte inte un zeugo
[piˈd͡ʒaː ˈpaːrte ŋte ŋ ˈzøːgu]
partecipare a un gioco
prendere parte a un gioco

N + PrepP

Genoese Italian
zeugo de squaddra
[ˈzøːgu de ˈskwadˑra]
gioco di squadra
(= ‘collaborazione fra più persone che porta a un determinato risultato’)

zeugo as (part of a) DirObj (including subordinate clauses)

Genoese Italian
avei o zeugo inte òsse [fam.]
[aˈvei̯ u ˈzøːgu ŋte ˈɔsˑe]
essere fissato col gioco
(= ‘essere amante del gioco d’azzardo fin quasi alla dipendenza’)
fâ grammo zeugo [disus.]
[ˈfaː ˈgramˑu ˈzøːgu]
barare
fâ un brutto zeugo
[ˈfa ŋ ˈbrytˑu ˈzøːgu]
rischiare di farsi molto male

zeugo as (part of an) IndirObj (including subordinate clauses)

Genoese Italian
arruxentâ qcn. a-o zeugo [fam.]
[aryʒeŋˈtaː kwarkeˈdyŋ ɔu̯ ˈzøːgu]
spennare qcn. al gioco
(= ‘privare qcn. di tutto il proprio denaro vincendo al gioco’) [fam.]
ëse in zeugo
[ˈeːse ŋ ˈzøːgu]
essere in gioco
(= 1. rif a persona, ‘essere impegnato in una determinata attività dagli sviluppi futuri incerti’; 2. rif a cosa, ‘essere a repentaglio’)
mettise in zeugo
[ˈmetˑise ŋ ˈzøːgu]
mettersi in gioco
(= ‘proporsi attivamente in una determinata attività dagli esiti incerti’)
nettezzâ qcn. a-o zeugo [fam.]
[neteˈzaː kwarkeˈdyŋ ɔu̯ ˈzøːgu]
spennare qcn. al gioco
(= ‘privare qcn. di tutto il proprio denaro vincendo al gioco’) [fam.]
© Autelli, Erica / Lusito, Stefano / Konecny, Christine / Toso, Fiorenzo (2018-2021, A-C): With linguistic support by Alessandro Guasoni and drawings by Matteo Merli.
© Autelli, Erica / Konecny, Christine / Guasoni, Alessandro / Imperiale, Riccardo / Lusito, Stefano / Toso, Fiorenzo (2020-2025, D-Z): With drawings by Matteo Merli.
This work is licensed under CC BY-NC-ND 4.0
Login