Genoese | Italian |
---|---|
vin abboccheive
[ˈviŋ abuˈkei̯ve] |
vino abboccato
(= ‘vino dal gusto piacevolmente tendente al dolce’)
|
vin acconsou
[ˈviŋ akuŋˈsɔu̯] |
vino acconciato
|
vin æguou
[ˈviŋ ˈɛːgwɔu̯] |
vino annacquato
|
vin agretto
[ˈviŋ aˈgretˑu] |
vino acidulo
|
vin allegretto
[ˈviŋ aleˈgretˑu] |
vino bruschetto
(= ‘vino acerbo, dal carattere asprognolo’)
|
vin aròmatico
[ˈviŋ aruˈmatiku] |
vino aromatico
|
vin artefæto
[ˈviŋ arteˈfɛːtu] |
vino adulterato
(= ‘vino prodotto con l’aggiunta di sostanze per esaltarne colore o sapore’)
|
vin aspio
[ˈviŋ ˈaspju] |
vino aspro
|
vin aspretto
[ˈviŋ asˈpretˑu] |
vino asprognolo
|
vin axoio
[ˈviŋ aˈʒwiːu] |
vino inacetito
|
vin battezzou [scherz.]
[ˈviŋ bateˈzɔu̯] |
vino annacquato
|
vin bozzo
[ˈviŋ ˈbuzˑu] |
vino acerbo
|
vin brusco
[ˈviŋ ˈbrysku] |
vino asprognolo
(= ‘vino dal gusto intenso e tendente all’aspro’)
|
vin doçe
[ˈviŋ ˈduːse] |
vino dolce
|
vin famoso
[ˈviŋ faˈmuːzu] |
vino famoso
vino celebre
|
vin foestê
[ˈviŋ fwesˈteː] |
vino non indigeno
|
vin foresto
[ˈviŋ fuˈrɛstu] |
vino non indigeno
|
vin gianco
[ˈviŋ ˈd͡ʒaŋku] |
vino bianco
|
vin grammo
[ˈviŋ ˈgramˑu] |
vino cattivo
|
vin gròsso
[ˈviŋ ˈgrɔsˑu] |
vino forte
vino intenso
(= ‘vino dal gusto alquanto alcolico’)
|
vin imbottigou
[ˈviŋ iŋbutiˈd͡ʒɔu̯] |
vino in bottiglia
vino imbottigliato
|
vin legio
[ˈviŋ ˈleːd͡ʒu] |
vino leggero
(= ‘vino a bassa gradazione alcolica e in genere di gusto poco intenso’)
|
vin miscio
[ˈviŋ ˈmiʃˑu] |
vino scarso
(= ‘vino poco alcolico e di scarsa qualità’)
|
vin navegou
[ˈviŋ naveˈgɔu̯] |
vino navigato
|
vin neigro
[ˈviŋ ˈnei̯gru] |
vino rosso
|
vin nostrâ
[ˈviŋ nusˈtraː] |
vino nostrano
|
vin pernixou
[ˈviŋ pɛrniˈʒɔu̯] |
vino chiaretto
|
vin sccetto
[ˈviŋ ˈʃt͡ʃetˑu] |
vino schietto
|
vin sciappou [disus.]
[ˈviŋ ʃt͡ʃaˈpɔu̯] |
vino misto
|
vin sciuto
[ˈviŋ ˈʃyːtu] |
vino secco
|
vin sottî
[ˈviŋ suˈtiː] |
vino leggero
|
vin tempiou [disus.]
[ˈviŋ teŋˈpjɔu̯] |
vino annacquato
|
vin tipico
[ˈviŋ ˈtipiku] |
vino tipico
|
vin vegio
[ˈviŋ ˈveːd͡ʒu] |
vino vecchio
|
vin zoeno, vin zoveno
[ˈviŋ ˈzweːnu], [ˈviŋ ˈzuvenu] |
vino giovane
|
vino spesso
[ˈviŋ ˈspesˑu] |
vino denso
|
Genoese | Italian |
---|---|
vin co-a moffa
[ˈviŋ kwaː ˈmufˑa] |
vino ammuffito
|
vin co-o legno
[ˈviŋ kuː ˈleɲˑu] |
vino che sa di secco
(= ‘vino che nelle botti non piene ha preso il gusto della parte del legno asciutto della botte’)
|
vin co-o pessigo
[ˈviŋ kuː peˈsiːgu] |
vino che pizzica
|
vin co-o ponto
[ˈviŋ kuː ˈpuŋtu] |
vino con lo spunto
|
vin co-o raspante
[ˈviŋ kuː rasˈpaŋte] |
vino raspante
|
vin d’amê
[ˈviŋ d aˈmeː] |
idromele
|
vin d’annâ
[ˈviŋ d aˈnaː] |
vino d’annata
|
vin da carne / da pescio
[ˈviŋ da ˈkaːrne / da ˈpeʃˑu] |
vino da carne / da pesce
|
vin da pastezzâ
[ˈviŋ da pasteˈzaː] |
vino da pasto
|
vin da töa
[ˈviŋ da ˈtɔːa] |
vino da tavola
|
vin de çernia
[ˈviŋ de ˈsɛːrnja] |
vino scelto
vino d’alta qualità
|
vin de tòrcio
[ˈviŋ de ˈtɔːrt͡ʃu] |
vino da torchio
|
Genoese | Italian |
---|---|
vin ch’o l’à dæto vòtta
[ˈviŋ k u l ˈa ˈdɛːtu ˈvɔtˑa] |
vino cercone
|
vin ch’o l’à piggiou o ponto
[ˈviŋ k u l ˈa piˈd͡ʒɔu̯ u ˈpuŋtu] |
vino leggermente inacetito
|
vin ch’o l’à piggiou o reverso
[ˈviŋ k u l ˈa piˈd͡ʒɔu̯ u reˈvɛːrsu] |
vino cercone
|
vin ch’o no se peu beive
[ˈviŋ k u nu se ˈpøː ˈbei̯ve] |
vino imbevibile
|
vin ch’o sata a-i euggi
[ˈviŋ k u ˈsaːta (a)i̯ ˈød͡ʒˑi] |
vino dal colore smagliante
|
vin ch’o tia a-o licô
[ˈviŋ k u ˈtiːɔu̯ liˈkuː] |
vino liquoroso
|
Genoese | Italian |
---|---|
botte / bottiggia / caliçe / gòtto de vin
[ˈbutˑe / buˈtid͡ʒˑa / ˈkalise / ˈgɔtˑu de ˈviŋ] |
botte / bottiglia / calice / bicchiere di vino
|
ciastra de vin
[ˈt͡ʃastra de ˈviŋ] |
chiazza di vino
|
cô do vin
[ˈkuː du ˈviŋ] |
colore del vino
|
goâ de vin
[ˈgwaː de ˈviŋ] |
sorso di vino
|
maccia de vin
[ˈmat͡ʃˑa de ˈviŋ] |
macchia di vino
|
zotta do vin
[ˈzutˑa du ˈviŋ] |
fondo del vino
|
Genoese | Italian |
---|---|
æguâ o vin
[ɛːgwɔu̯ ˈviŋ] |
annacquare il vino
|
assavoî o vin
[asaˈvwj uː ˈviŋ] |
degustare il vino
assaporare il vino
|
assazzâ o vin
[ˈasaˈzɔu̯ ˈviŋ] |
assaggiare il vino
|
beive o vin
[ˈbei̯vɔu̯ ˈviŋ] |
bere il vino
|
çerne o vin
[sɛrˈnɔu̯ ˈviŋ] |
scegliere il vino
|
imbottiggiâ o vin
[iŋbutiˈd͡ʒɔu̯ ˈviŋ] |
imbottigliare il vino
|
muâ o vin
[ˈmɥɔu̯ ˈviŋ] |
travasare il vino
|
produe o vin
[pruˈdyːɔu̯ ˈviŋ] |
produrre il vino
|
servî o vin
[sɛrˈvj uː ˈviŋ] |
servire il vino
|
stramuâ o vin
[straˈmɥɔu̯ ˈviŋ] |
travasare il vino
|
tempiâ o vin
[teŋˈpjɔu̯ ˈviŋ] |
temperare il vino
|
versâ o vin
[vɛrˈsɔu̯ ˈviŋ] |
versare il vino
|
Genoese | Italian |
---|---|
spussâ de vin
[spyˈsaː de ˈviŋ] |
puzzare di vino
|
Genoese | Italian |
---|---|
fâ passâ o vin
[ˈfaː paˈsɔu̯ ˈviŋ] |
smaltire il vino
(= ‘smaltire l’ubriachezza causata dal vino’)
|
o vin o dà a-a testa
[u ˈviŋ u ˈda aː ˈtesta] |
il vino dà alla testa
|
o vin o piggia l’axou
[u ˈviŋ u ˈpid͡ʒˑa l aˈʒɔu̯] |
il vino inacetisce
|
o vin o piggia o fortô
[u ˈviŋ u ˈpid͡ʒˑɔu̯ furˈtuː] |
il vino diventa più forte
(= ‘la gradazione alcolica del vino aumenta nel tempo, avvicinandolo sempre più a una sostanza liquorosa’)
|
o vin o piggia o legno
[u ˈviŋ u ˈpid͡ʒˑɔu̯ ˈleɲˑu] |
il vino che comincia a sapere di secco
(= ‘vino che nelle botti non piene ha preso il gusto della parte del legno asciutto della botte’)
|
o vin o vëgne vegio, o vin o ven vegio
[u ˈviŋ u ˈveːɲe ˈveːd͡ʒu], [u ˈviŋ u ˈveŋ ˈveːd͡ʒu] |
il vino invecchia
|
vin carrego de cô
[ˈviŋ ˈkaregu de ˈkuː] |
vino dal colore intenso
|
vin fæto co-o bacco [scherz.]
[ˈviŋ ˈfɛːtu kuː ˈbakˑu] |
vino adulterato
|
Genoese | Italian |
---|---|
sacco da vin [coll., scherz.]
[ˈsakˑu da ˈviŋ] |
ubriacone
|
Genoese | Italian |
---|---|
accrescighe comme l’ægua into vin, crescighe comme l’ægua into vin [fam.]
[aˈkreʃige ˈkumˑe l ˈɛːgwa ŋtu ˈviŋ], [ˈkreʃige ˈkumˑe l ˈɛːgwa ŋtu ˈviŋ] |
essere di troppo
|