Genoese | Italian |
---|---|
onge affiæ
[ˈuŋd͡ʒ aˈfjɛː] |
unghie affilate
|
onge brutte
[ˈuŋd͡ʒe ˈbrytˑe] |
unghie sporche
|
onge curte
[ˈuŋd͡ʒe ˈkyːrte] |
unghie corte
|
onge finte
[ˈuŋd͡ʒe ˈfiŋte] |
unghie finte
|
onge laccæ
[ˈuŋd͡ʒe laˈkɛː] |
unghie smaltate
|
onge longhe
[ˈuŋd͡ʒe ˈluŋge] |
unghie lunghe
|
onge sottî
[ˈuŋd͡ʒe suˈtiː] |
unghie sottili
|
ongia incarnâ
[ˈuŋd͡ʒa ŋkarˈnaː] |
unghia incarnita
|
ongia scciappâ
[ˈuŋd͡ʒa ʃt͡ʃaˈpaː] |
2. unghia fessa
1a. unghia rotta
1.b. unghia spaccata
|
Genoese | Italian |
---|---|
onge de man, onge de moen / onge di pê
[ˈuŋd͡ʒe de ˈmaŋ / ˈuŋd͡ʒe de ˈmweŋ / ˈuŋd͡ʒe di ˈpeː] |
unghie delle mani / unghie dei piedi
|
Genoese | Italian |
---|---|
bruttixe de onge
[bryˈtiːʒe de ˈuŋd͡ʒe] |
sporcizia delle unghie
|
gianco de l’ongia
[ˈd͡ʒaŋku de l ˈuŋd͡ʒa] |
lunetta (dell’unghia)
|
Genoese | Italian |
---|---|
à qcn. ghe cresce unn’ongia
[a kwarkeˈdyŋ ge ˈkreʃˑe n ˈuŋd͡ʒa] |
a qcn. cresce un’unghia
|
à qcn. se gh’incarnisce unn’ongia
[a kwarkeˈdyŋ se g iŋkarˈniʃˑe n ˈuŋd͡ʒa] |
a qcn. si incarnisce un’unghia
|
à qcn. se ghe desfa unn’ongia
[a kwarkeˈdyŋ se ge ˈdesfa n ˈuŋd͡ʒa] |
a qcn. si disfa un’unghia
|
à qcn. se ghe scaveña unn’ongia
[a kwarkeˈdyŋ se ge skaˈveŋˑa n ˈuŋd͡ʒa] |
a qcn. si scheggia un’unghia
|
à qcn. se ghe stocca unn’ongia
[a kwarkeˈdyŋ se ge ˈstɔkˑa n ˈuŋd͡ʒa] |
a qcn. si spezza un’unghia
|
accurtîse e onge, ascurtîse e onge
[akyrˈtiːseː ˈuŋd͡ʒe], [askyrˈtiːseː ˈuŋd͡ʒe] |
accorciarsi un’unghia
|
affiâ e onge à qcn.
[aˈfjɛː ˈuŋd͡ʒ(e) a(ː) kwarkeˈdyŋ] |
affilare le unghie a qcn.
|
mangiâse e onge
[maŋˈd͡ʒaːseː ˈuŋd͡ʒe] |
mangiarsi le unghie
|
unn’ongia a cresce torna
[n ˈuŋd͡ʒaː ˈkreʃˑe ˈtuːrna] |
un’unghia ricresce
|
Genoese | Italian |
---|---|
mangiâse e onge
[neteˈzaːseː (e) ˈuŋd͡ʒe] |
mangiarsi le unghie
|
nettezzâse e onge
[neteˈzaːseː (e) ˈuŋd͡ʒe] |
pulirsi le unghie
|
rosiggiâse e onge
[ruziˈd͡ʒaːseː (e) ˈuŋd͡ʒe] |
mordersi le unghie
mangiarsi le unghie
|
Genoese | Italian |
---|---|
granfignâ qcn. ò qcs. co-e onge
[graŋfiˈɲaː kwarˈkɔːsa ɔ kwarkeˈdyŋ kweː ˈuŋd͡ʒe] |
graffiare qcn. o qcs. con le unghie
|
Genoese | Italian |
---|---|
bestia d’ongia scciappâ
[ˈbestja d ˈuŋd͡ʒa ʃt͡ʃaˈpaː] |
animale ad unghia fessa
|
fâse cresce e onge
[ˈfaːse ˈkreʃˑeː ˈuŋd͡ʒe] |
farsi crescere le unghie
lasciarsi crescere le unghie
|
Genoese | Italian |
---|---|
avei e onge longhe
[aˈvei̯ e ˈuŋd͡ʒe ˈluŋge] |
avere le mani lunghe
(= ‘essere propenso al furto’)
|
taggiâ e onge à qcn. [disus.]
[taˈd͡ʒɛː ˈuŋd͡ʒ(e) a(ː) kwarkeˈdyŋ] |
tarpare le ali a qcn.
(= ‘impedire a qcn. di compiere ciò che desidera, o limitarne le possibilità’)
|
Genoese | Italian |
---|---|
avei qcn. inte onge
[aˈvei̯ kwarkeˈdɥ iŋte ˈuŋd͡ʒe] |
avere qcn. fra le proprie grinfie
(= ‘avere qcn. alla propria mercé’)
|
cazze inte onge à qcn. ò de qcn.
[ˈkazˑe ŋte ˈuŋd͡ʒ(e) a(ː) kwarkeˈdyŋ ɔ de kwarkeˈdyŋ] |
cadere fra le grinfie a qcn. o di qcn.
(= ‘ritrovarsi sotto il controllo o la presenza minacciosa di una qcn.’)
|
pagâ (qcn. ò qcs.) in sce l’ongia
[paˈgaː kwarkeˈdyŋ ɔ kwarˈkɔːsa ŋ ʃe l ˈuŋd͡ʒa] |
pagare (qcn. o qcs.) sull’unghia
(= ‘pagare immediatamente e sul momento, senza dilazioni d’alcun tipo’)
|
scappâ d’inte onge à qcn. ò de qcn.
[skaˈpaː d iŋte ˈuŋd͡ʒe a kwarkeˈdyŋ ɔ de kwarkeˈdyŋ ] |
scappare dalle grinfie di qcn.
(= ‘riuscire a liberarsi dal controllo o dalla presenza minacciosa di qcn.’)
|
tiâ de l’ongia [fam.]
[ˈtjaː de l ˈuŋd͡ʒa] |
rubacchiare
sgraffignare
|
Genoese | Italian |
---|---|
no stimmâ qcn. ò qcs. un neigro d’ongia
[paˈgaː kwarkeˈdyŋ ɔ kwarˈkɔːsa ŋ ʃe l ˈuŋd͡ʒa] |
non avere una minima stima per qcn. o qcs.
|