GEPHRAS / GEPHRAS2
  • Project
  • Team
  • User Guide
  • Dictionary
  • Activities
  • Cooperation partners
  • Bibliography
  • Contact
GEPHRAS / GEPHRAS2
  • Project
  • Team
  • User Guide
  • Dictionary
  • Activities
  • Cooperation partners
  • Bibliography
  • Contact

poia

paura

N + Adj/AdjP (or Adj + N)

Genoese Italian
grande poia
[ˈgraŋde ˈpwiːa]
grande paura
paura patològica
pura patologica
poia arreixâ
[ˈpwiːa arei̯ˈʒaː]
paura radicata
poia costante
[ˈpwiːa kusˈtaŋte]
In tempo de guæra se viveiva co-a poia costante de poei moî da un momento à l’atro.
paura costante
Durante la guerra si viveva con la paura costante di poter morire da un momento all’altro.
poia eccesciva
[ˈpwiːa et͡ʃeˈʃiːva]
O Carlo o l’à unna poia eccesciva do seu prinçipâ.
paura eccessiva
Carlo ha una paura eccessiva del suo principale.
poia enorme
[ˈpwiːa eˈnuːrme]
paura enorme
poia fòbica
[ˈpwiːa ˈfɔbika]
paura fobica
poia fonda
[ˈpwiːa ˈfuŋda]
paura profonda
poia fòrte
[ˈpwiːa ˈfɔːrte]
Unna poia coscì no me pâ d’aveimela attrovâ da che son nasciuo!
paura forte
Non credo di essermi mai preso una paura così forte da quando sono nato!
poia fottua [volg.]
[ˈpwiːa fuˈtyːa]
paura fottuta
poia giustificâ
[ˈpwiːa d͡ʒystifiˈkaː]
paura giustificata
poia imaginäia
[ˈpwiːa imad͡ʒˈinaːja]
Che a Reusa a segge arraggiâ con ti pe quello che l’é successo a l’é unna poia imaginäia.
paura immaginaria
Che Rosa sia arrabbiata con te per quanto è successo è una paura immaginaria.
poia incosciente
[ˈpwiːa iŋkuˈʃeŋte]
paura inconscia
poia insensâ
[ˈpwiːa iŋseŋˈsaː]
paura insensata
poia maleita
[ˈpwiːa maˈlei̯ta]
paura dannata
poia matta
[ˈpwiːa ˈmatˑa]
paura folle
poia nevròtica
[ˈpwiːa neˈvrɔtika]
paura nevrotica
poia ossesciva
[ˈpwiːa ɔseˈʃiːva]
L’espanscion da pandemia a l’à portou unna çerta quantitæ de gente a-a poia ossesciva de poei infettâse.
paura ossessiva
L’espansione della pandemia ha portato una certa quantità di persone ad avere una paura ossessiva di potersi contagiare.
poia paranòica
[ˈpwiːa paraˈnɔi̯ka]
paura paranoica
poia passaggea
[ˈpwiːa pasaˈd͡ʒeːa]
paura passeggera
poia patològica
[ˈpwiːa patuˈlɔd͡ʒika]
Into caxo de poie patològiche saieiva ben parlâ con un psicòlogo.
paura patologica
Nel caso di paure patologiche è raccomandabile rivolgersi a uno psicologo.
poia repressa
[ˈpwiːa reˈprɛsˑa]
paura repressa
poia sciòlla
[ˈpwiːa ˈʃɔlˑa]
paura sciocca
poia segretta
[ˈpwiːa seˈgretˑa]
Tanti de niatri an de poie segrette che no saieivan boin de confessâ.
paura segreta
Molti di noi hanno paure segrete che non sarebbero in grado di confessare.
poia sopestiçiosa
[ˈpwiːa suspestiˈsjuːza]
Ancon inta primma meitæ do secolo passou, mascime inti paixi de rivea e de campagna, tante gente aivan de poie sopestiçiose ligæ a-e bestie e a-i stagioin de l’anno.
paura superstiziosa
Ancora nella prima metà del secolo scorso, soprattutto nei paesi di riviera e campagna, era comune che le persone avessero paure superstiziose legate agli animali o ai periodi dell’anno.
poia stramesuâ
[ˈpwiːa strameˈzɥaː]
paura immensa
poia tremenda
[ˈpwiːa treˈmeŋda]
paura tremenda
paura terrificante

N + PrepP

Genoese Italian
poia con unna raxon
[ˈpwiːa kwiːna raˈʒuŋ]
paura fondata
poia da mòrte
[ˈpwiːa da ˈmɔːrte]
paura della morte
poia de l’avvegnî / do doman
[ˈpwiːa de l aveˈɲiː / du duˈmaŋ]
L’inseguessa econòmica da soçietæ d’ancheu a pòrta tanti zoeni a-a poia do doman.
paura del futuro / del domani
L’incertezza economica della società attuale porta molti giovani ad avere paura del domani.
poia de moî
[ˈpwiːa de ˈmwiː]
paura di morire
poia de xoâ
[ˈpwiːa de ˈʒwaː]
paura di volare
poia di ägni / di chen / di serpenti / di ratti
[ˈpwiːa dj ˈaːɲi / di ˈkeŋ / di sɛrˈpeŋti / ˈratˑi]
A Angela a l’à poia di chen da ch’a l’ea picciña.
paura dei ragni / dei cani / dei serpenti / dei topi
Angela ha paura dei cani da quando è nata.
poia di exammi
[ˈpwiːa dj eˈʒamˑi]
paura degli esami
poia do confronto
[ˈpwiːa du kuŋˈfruŋtu]
paura del confronto
poia do contaggio
[ˈpwiːa du kuŋˈtad͡ʒˑu]
paura del contagio
poia do dentista
[ˈpwiːa du deŋˈtista]
No stâme à dî che t’æ poia do dentista!
paura del dentista
Non vorrai dirmi che hai paura del dentista?
poia do giudiçio
[ˈpwiːa du d͡ʒyˈdisˑju]
paura del giudizio
poia do scuo
[ˈpwiːa du ˈskyːu]
Tanti figgeu veuan dormî co-a luxe açeisa perché an poia do scuo.
paura del buio
Molti bambini vogliono dormire con la luce accesa perché hanno paura del buio.
poia do veuo
[ˈpwiːa du ˈvøːu]
paura del vuoto
poia sensa raxon
[ˈpwiːa ˈseŋsa raˈʒuŋ]
paura immotivata

N + relative clause

Genoese Italian
poia ch’a no se peu confessâ
[ˈpwiːa k a nu se ˈpøː kuŋfeˈsaː]
paura inconfessabile
poia ch’a no se peu controllâ
[ˈpwiːa k a nu se ˈpøː kuŋtruˈlaː]
paura incontrollabile
poia ch’a no se peu descrive
[ˈpwiːa k a nu se ˈpøː desˈkriːve]
Quande me son vista vegnî incontra quello can ch’o rangognava me son attrovâ unna poia ch’a no se peu descrive.
paura indescrivibile
Quando mi sono vista venire incontro quel cane ringhiante mi sono trovata una paura indescrivibile.
poia ch’a no ven confessâ
[ˈpwiːa k a nu ˈveŋ kuŋfeˈsaː]
paura inconfessata

N + Prep + N (poia)

Genoese Italian
crio de poia
[ˈkriːu de ˈpwiːa]
Quand’a l’à sentio tutt’assemme quello creppo, a Lisa a l’à cacciou un crio de poia.
grido di paura
Quando ha sentito all’improvviso quel boato, Lisa ha mandato un grido di paura.
dentæ da poia
[deŋˈtɛː da ˈpwiːa]
morsi della paura
rigô de poia
[riˈguː de ˈpwiːa]
A primma vòtta che son montou in sce un aerio ea tutto piggiou da di rigoî de poia.
brivido di paura
La prima volta che sono salito su un aereo ero completamente assalito da brividi di paura.
sensaçion de poia
[seŋsaˈsjuŋ de ˈpwiːa]
sensazione di paura
stato de poia
[ˈstaːtu de ˈpwiːa]
stato di paura

N (Subj) + V (or V + N (predicative complement of the subject))

Genoese Italian
a paura a pròvoca qcs.
[a ˈpwiːaː ˈprɔvuka kwarˈkɔːsa]
la paura provoca qcs.
a poia a biscezza
[a ˈpwiːaː biˈʃezˑa]
la paura serpeggia
a poia a condiçioña qcn.
[a ˈpwiːaː kuŋdiˈsjuŋˑa kwarkeˈdyŋ]
la paura condiziona qcn.
a poia a finisce
[a ˈpwiːaː fiˈniʃˑe]
la paura cessa
a poia a l’aggiva qcn.
[a ˈpwiːaː l aˈd͡ʒiːva kwarkeˈdyŋ]
la paura assale qcn.
a poia a l’allontaña qcs.
[a ˈpwiːaː l aluŋˈtaŋˑa kwarˈkɔːsa]
la paura allontana qcs.
a poia a l’arresta
[a ˈpwiːaː l aˈrɛsta]
Sciben che l’aggrescion che gh’an fæto a l’é stæta fermâ, a-a Giña gh’é arrestou a poia d’ëse aggivâ da di malemmi into camminâ de neutte pe-a çittæ.
la paura resta
la paura rimane
la paura permane
Anche se l’aggressione che ha subito è stata sventata, a Gina è rimasta la paura di essere aggredita da malfattori camminando di notte per la città.
a poia a l’inmobilizza qcn.
[a ˈpwiːaː l inmubiˈlizˑa kwarkeˈdyŋ]
Quande o laddro o gh’à pontou a pistòlla in sciâ cea, o propietäio da buttega o l’é arrestou inmobilizzou da-a poia.
la paura immobilizza qcn.
Quando il ladro gli ha puntato la pistola al viso, il proprietario del negozio è rimasto immobilizzato dalla paura.
a poia a passa
[a ˈpwiːaː ˈpasˑa]
la paura passa
a poia a persciste
[a ˈpwiːaː pɛrˈʃiste]
la paura persiste
a poia a scenta
[a ˈpwiːaː ˈʃeŋta]
la paura se ne va

V + N (DirObj or its predicative complement)

Genoese Italian
accapî a poia de qcn., capî a poia de qcn.
[akaˈpj aː ˈpwiːa de kwarkeˈdyŋ], [kaˈpj aː ˈpwiːa de kwarkeˈdyŋ]
capire la paura di qcn.
comprendere la paura di qcn.
affrontâ a poia
[afruŋˈtaː a ˈpwiːa]
Inta vitta arriva o momento che beseugna fâse do cheu affrontâ e poie che un o l’à.
affrontare la paura
Nella vita giunge il momento in cui è necessario farsi coraggio e affrontare le proprie paure.
allevâ a poia, levâ a poia à qcn.
[aleˈvaː (a) ˈpwiːaː kwarkeˈdyŋ], [leˈvaː (a) ˈpwiːaː kwarkeˈdyŋ]
togliere la paura a qcn.
ammermâ a poia
[amɛrˈmaː (a) ˈpwiːa]
diminuire la paura
asconde a poia
[asˈkuŋd aː ˈpwiːa]
Quande semmo intræ into bòsco o Zane o l’à çercou d’asconde a poia, ma o l’é ciæo ch’o l’ea pin de terrô.
celare la paura
nascondere la paura
Quando siamo entrati nel bosco Giovanni ha tentato di nascondere la paura, ma era evidente che fosse pieno di terrore.
ascordâ a poia
[askurˈdaː (a) ˈpwiːa]
scordare la paura
dimenticare la paura
attrovâse poia, trovâse poia
[atruˈvaːse ˈpwiːa], [truˈvaːse ˈpwiːa]
spaventarsi
avei poia
[aˈvei̯ ˈpwiːa]
aver paura
cavarcâ a poia
[kavarˈkaː (a) ˈpwiːa]
cavalcare la paura
confessâ unna poia à qcn.
[kuŋfeˈsaː na ˈpwiːa (a) kwarkeˈdyŋ]
Quella di ägni a l’é unna poia che no ò mäi confessou à nisciun.
confessare una paura a qcn.
Quella dei ragni è una paura che non ho mai confessato a nessuno.
confiâ unna poia à qcn.
[kuŋˈfjaː na ˈpwiːa (a) kwarkeˈdyŋ]
confidare una paura a qcn.
contrastâ a poia
[kuŋtrasˈtaː (a) ˈpwiːa]
contrastare la paura
descadenâ a poia
[deskadeˈnaː (a) ˈpwiːa]
Inta segonda meitæ do Neuveçento a crixi da relaçion fra i Stati Unii e l’Union Sovietica a l’à descadenou a poia pe unna guæra atòmica ch’a l’aviæ posciuo levâ d’insemme l’umanitæ intrega.
scatenare la paura
Nella seconda metà del Novecento la crisi nella relazione fra Stati Uniti e Unione Sovietica ha scatenato la paura di una guerra nucleare che avrebbe potuto distruggere l’intera umanità.
discippâ a poia
[diʃiˈpaː (a) ˈpwiːa]
dissipare la paura
frontezzâ a poia
[fruŋteˈzaː (a) ˈpwiːa]
fronteggiare la paura
giustificâ unna poia
[d͡ʒystifiˈkaː (a) ˈpwiːa]
giustificare una paura
guägnâ a poia
[gwaːˈɲaː (a) ˈpwiːa]
Dòppo tanto o Milio o l’é arriescio à guägnâ a poia de xoâ.
vincere la paura
Finalmente Emilio è riuscito a vincere la paura di volare.
mette poia à qcn.
[ˈmetˑe ˈpwiːaː kwarkeˈdyŋ]
spaventare qcn.
quetâ a poia
[kweːˈtaː (a) ˈpwiːa]
O Gaitan o l’ea mäi tanto ispamixou ch’o l’à dovuo piggiâ de ciappellette de quetâ a poia.
calmare la paura
placare la paura
Gaetano avevo un panico così forte che ha dovuto prendere delle pastiglie per calmare la paura.
raçionalizzâ a poia
[rasjunaliˈzˑaː (a) ˈpwiːa]
razionalizzare la paura
scorrî a poia
[skuˈrj aː ˈpwiːa]
bandire la paura
scacciare la paura
semenâ a poia
[semeˈnaː (a) ˈpwiːa]
seminare la paura
sentî poia
[seŋtiː ˈpwiːa]
provare paura
strumentalizzâ a poia
[strymeŋtaliˈzaː (a) ˈpwiːa]
strumentalizzare la paura
trasmette a poia
[trazˈmetˑ aː ˈpwiːa]
Apreuvo a-a seu anscietæ pe tutto quello ch’o l’à da fâ co-i meghi, mæ moæ à m’à trasmisso a poia di uspiæ.
trasmettere la paura
A causa della sua ansia per tutto ciò che ha a che fare con gli ospedali, mia madre mi ha trasmesso la paura degli ospedali.
vinse a poia
[ˈviŋs(e) a (ː) ˈpwiːa]
vincere la paura

V + N (IndirObj or its predicative complement, or else agent complement)

Genoese Italian
moî da-a poia
[ˈmwiː daː ˈpwiːa]
Me creddeiva de moî da-a poia!
morire di paura
Credevo che sarei morto di paura!
spellâ da-a poia [disus.]
[speˈlaː daː ˈpwiːa]
tremare di paura
avere la tremarella
tremmâ da-a poia
[treˈmaː daː ˈpwiːa]
Quande l’emmo trovou, quello cagnetto solo e desperso o l’ea apreuvo à tremmâ da-a poia.
tremare di paura
Quando lo abbiamo trovato, quel cagnolino solo e disperso tremava dalla paura.
vive inta poia
[ˈviːve ŋta ˈpwiːa]
vivere nella paura

Further structures

Genoese Italian
assuppou de poia
[asyˈpɔu̯ de ˈpwiːa]
pervaso di paura
attrovâse unna bella poia
[atruˈvaːse na ˈbɛlˑa ˈpwiːa]
prendersi una bella paura
avei fiña poia da seu ombra
[aˈvei̯ ˈfiŋˑa ˈpwiːa da ˈsøː ˈuŋbra]
Ti ô sæ che a Lidia a l’é unna spoiosa: a l’aviæ fiña poia da seu ombra.
avere paura anche della propria ombra
Sai che Lidia è timorosa: avrebbe paura anche della propria ombra.
avei unna poia do diao
[aˈvei̯ na ˈpwiːa du ˈdjaːu]
avere una paura del diavolo
da mette poia
[da ˈmetˑe ˈpwiːa]
da far paura
ëse (mezo) mòrto da-a poia
[ˈeːse ˈmeːzu ˈmɔːrtu daː ˈpwiːa]
essere (mezzo) morto di paura
ëse piggiou da mille poie
[ˈeːse piˈd͡ʒɔu̯ da ˈmilˑe ˈpwiːe]
essere assalito dalla paura
essere preso da mille paure
ëse sobaccou da-a poia
[ˈeːse subaˈkɔu̯ daː ˈpwiːa]
Quand’emmo sacciuo ch’emmo perso o xeuo semmo stæti sobaccæ da-a poia.
essere sopraffatto dalla paura
Quando abbiamo saputo di aver perso il volo siamo stati sopraffatti dalla paura.
fâ vegnî poia à qcn.
[ˈfaː veˈɲiː ˈpwiːaː kwarkeˈdyŋ]
suscitare paura a qcn.
fâse piggiâ da-a poia
[ˈfaːse piˈd͡ʒaː daː ˈpwiːa]
farsi prendere dalla paura
inte unna poia continua
[iŋte na ˈpwiːa kuŋˈtinˑwa]
in una continua paura
in una paura continua
lasciâ da bando tutte e poie
[laˈʃaː da ˈbaŋdu ˈtytˑeː ˈpwiːe]
mettere da parte ogni paura
mette poia adòsso à qcn.
[nw aːˈvei̯ ˈpwiːa de ˈniŋteː de niˈʃyŋ]
O mæ galante o no l’à poia de ninte e de nisciun: donde gh’é da fâse do cheu o no se tia mäi inderê.
mettere paura addosso a qcn.
Il mio ragazzo non ha paura di niente e di nessuno: quando la situazione richiede coraggio, non si tira mai indietro.
no avei poia de ninte e de nisciun
[nw aːˈvei̯ ˈpwiːa de ˈniŋteː de niˈʃyŋ]
O mæ galante o no l’à poia de ninte e de nisciun: donde gh’é da fâse do cheu o no se tia mäi inderê.
non avere paura di nulla e di nessuno
non avere paura di niente e di nessuno
Il mio ragazzo non ha paura di niente e di nessuno: quando la situazione richiede coraggio, non si tira mai indietro.
no poei collâ da-a poia
[nu ˈpwei̯ kyˈlaː daː ˈpwiːa]
non riuscire a deglutire per la paura
paralizzou da-a poia
[paraliˈzɔu̯ daː ˈpwiːa]
paralizzato dalla paura
poia bestia
paura bestia
poia da moî
[ˈpwiːa da ˈmwiː]
paura da morire
vegnî futo / gianco / giänente / spaio da-a poia
[veˈɲiː ˈfyːtu / ˈd͡ʒanku / d͡ʒaːˈneŋte / ˈspajˑu da ˈpwiːa]
diventare pallido / bianco / smorto per la paura
vegnî mutto da-a poia
[veˈɲiː ˈmytˑu daː ˈpwiːa]
ammutolire dalla paura

poia as part of structural phrasemes

Genoese Italian
pe poia che
[pe ˈpwiːa ke]
per paura che
pe poia de
[pe ˈpwiːa de]
per paura di
Tremmâ comme unna feuggia (da-o freido / da-a poia)
© Autelli, Erica / Lusito, Stefano / Konecny, Christine / Toso, Fiorenzo (2018-2021, A-C): With linguistic support by Alessandro Guasoni and drawings by Matteo Merli.
© Autelli, Erica / Konecny, Christine / Guasoni, Alessandro / Imperiale, Riccardo / Lusito, Stefano / Toso, Fiorenzo (2020-2025, D-Z): With drawings by Matteo Merli.
This work is licensed under CC BY-NC-ND 4.0
Login