Genoese | Italian |
---|---|
macce do sô
[ˈmat͡ʃˑe du ˈsuː] |
macchie solari
|
maccia d’euio
[ˈmat͡ʃˑe d ˈøːju] |
macchia d’olio
|
maccia d’inciòstro
[ˈmat͡ʃˑe d iŋˈt͡ʃɔstru]
Quande niatri a-a scheua deuviavimo o cämâ, tornavimo à casa co-i scösæ pin de macce d’inciòstro.
|
macchia d’inchiostro
Quando noi a scuola usavamo i calamai, tornavamo a casa con i grembiuli pieni di macchie di inchiostro.
|
maccia de grascia
[ˈmat͡ʃˑa de ˈgraʃˑa] |
macchia di grasso
|
maccia de l’euvo
[ˈmat͡ʃˑe de l ˈøːvu] |
macchia embrionale dell’uovo
|
maccia in sciâ coscensa
[ˈmat͡ʃˑa ŋ ˈʃaː kuˈʃeŋsa] |
macchia sulla coscienza
|
maccia in sciâ pelle
[ˈmat͡ʃˑa ŋ ˈʃaː ˈpelˑe]
Quande se piggiâ do sô beseugna dâse da cremma, se no se veu che vëgne feua de macce in sciâ pelle.
|
macchia sulla pelle
Quando si prende il sole bisogna darsi la crema, se non si vuole che possano comparire macchie sulla pelle.
|
Genoese | Italian |
---|---|
maccia ch’a l’à penetrou
[ˈmat͡ʃˑa k a l ˈa peneˈtrɔu̯] |
macchia rappresa
|
maccia ch’a no va via
[ˈmat͡ʃˑa k a nu ˈva ˈviːa] |
macchia indelebile
macchia che non va via
|
Genoese | Italian |
---|---|
spuatua da maccia
[spɥaˈtyːa da ˈmat͡ʃˑa] |
segno della macchia
(= ‘segno di una macchia che rimane dopo averla pulita’)
|
Genoese | Italian |
---|---|
unna maccia a l’arresta, unna maccia a resta
[na ˈmat͡ʃˑaː l aˈrɛsta], [na ˈmat͡ʃˑaː ˈrɛsta]
Ò çercou de lavâ sto mariölo à tutti i mòddi, ma a maccia che voeiva levâ a l’é arrestâ.
|
una macchia resta
una macchia rimane
Ho cercato di lavare questa maglietta in ogni modo, ma la macchia che volevo togliere è rimasta.
|
unna maccia a sciòrte feua
[na ˈmat͡ʃˑaː ˈʃɔːrte ˈføːa] |
una macchia compare
|
Genoese | Italian |
---|---|
allevâ unna maccia
[aleˈvaː na ˈmat͡ʃˑa]
Ti sæ miga comme se fa pe levâ e macce de grascia d’in scî vestî?
|
togliere una macchia
Sai per caso come togliere le macchie di grasso dai vestiti?
|
nettezzâ unna maccia
[neteˈzaː na ˈmat͡ʃˑa] |
pulire una macchia
|
nottâ unna maccia
[nuˈtaː na ˈmat͡ʃˑa] |
notare una macchia
|
Genoese | Italian |
---|---|
impîse de macce
[iŋˈpiːse de ˈmat͡ʃˑe] |
riempirsi di macchie
|
Genoese | Italian |
---|---|
ëse tutto unna maccia
[ˈeːse ˈtytˑu na ˈmat͡ʃˑa] |
essere completamente macchiato
|