GEPHRAS / GEPHRAS2
  • Project
  • Team
  • User Guide
  • Dictionary
  • Activities
  • Cooperation partners
  • Bibliography
  • Contact
GEPHRAS / GEPHRAS2
  • Project
  • Team
  • User Guide
  • Dictionary
  • Activities
  • Cooperation partners
  • Bibliography
  • Contact

pommello

[puˈmelˑu]

bottone (anche ‘pulsante’)

N + Adj/AdjP (or Adj + N)

Genoese Italian
pommello automatico
[puˈmelˑ(w) ɔu̯tuˈmatiku]
bottone automatico
pommello doggio
[puˈmelˑu ˈdud͡ʒˑu]
bottone gemello
pommello luxente
[puˈmelˑu lyˈʒeŋte]
bottone luccicante
pommello preçioso
[puˈmelˑu preˈsjuːzu]
bottone prezioso
pommello smaltou
[puˈmelˑu zmalˈtɔu̯]
bottone smaltato

N + relative clause

Genoese Italian
pommelli de braghe / de unna camixa / de un giachê / de un vestî
bottoni dei pantaloni / di una camicia / di una giacca / di un vestito
pommelli de l’ascensô
[puˈmelˑu de l aʃeŋˈsuː]
bottoni dell’ascensore
pommelli do telecommando
[puˈmelˑu du telekuˈmaŋdu]
I pommelli de sto telecommando en dui comme tutto; me fa squæxi fiñ mâ e die da-o sciaccâli.
bottoni del telecomando
I bottoni di questo telecomando sono durissimi; schiacchiarli mi provoca quasi il mal di dita.
pommello do campanin
[puˈmelˑu du kaŋpaˈniŋ]
bottone del campanello

N + Prep + N (pommello)

Genoese Italian
anima do pommello
[ˈanima du puˈmelˑu]
anima del bottone [sart.] ( = ‘rotellina ricoperta di stoffa o di pelle per creare un bottone’)
animetta do pommello
[aniˈmetˑa du puˈmelˑu]
anima del bottone [sart.] ( = ‘rotellina ricoperta di stoffa o di pelle per creare un bottone’)
gamba do pommello
[ˈgaŋba du puˈmelˑu]
gamba del bottone [sart.]
(= ‘anello di filo o codetta metallica per fissare un bottone a un vestito’)
gambetta do pommello
[gaŋˈbetˑa du puˈmelˑu]
gamba del bottone [sart.]
(= ‘anello di filo o codetta metallica per fissare un bottone a un vestito’)
scatoa di pommelli
[ˈskatˑwa di puˈmelˑi]
T’æ miga visto dond’a l’é a scatoa di pommelli? Inte l’armäio no l’attreuvo.
scatola dei bottoni
Hai visto per caso la scatola dei bottoni? Nell’armadio non la vedo.

N (Subj) + V (or V + N (predicative complement of the subject))

Genoese Italian
o pomello o se destacca
[u puˈmelˑuː se deˈstakˑa]
il bottone si stacca
o pommello o cazze
[u puˈmelˑuː ˈkazˑe]
Penso che me segge cheito un pommello sensa che desse conto.
il bottone cade
Penso che mi sia caduto un bottone senza che me ne sia accorto.
o pommello o sata via
[u puˈmelˑuː ˈsaːta ˈviːa]
il bottone salta
o pommello o se descuxe
[u puˈmelˑuː se desˈkyːʒe]
il bottone si scuce
un pommello o l’ammanca, un pommello o manca
[iŋ puˈmelˑuː l aˈmaŋka], [iŋ puˈmelˑuː ˈmaŋka]
Sciâ l’ammie che inta sta camixa ch’ò acccattou vëi ammanca un pommello. Vorriæ scangiâla.
un bottone manca
Guardi, alla camicia che ho comprato ieri manca un bottone. Vorrei cambiarla.

V + N (DirObj or its predicative complement)

Genoese Italian
appontâ un pommello
[apuŋˈta ŋ puˈmelˑu]
chiudere un bottone
abbottonare un bottone
arrancâ (via) un pommello
[araŋkaː ˈviːa ŋ puˈmelˑu]
strappare (via) un bottone
arvî un pommello
[arˈvi ŋ puˈmelˑu]
aprire un bottone
attaccâ un pommello à qcs. (con qcs.)
[ataˈka ŋ puˈmelˑ(w) a kwarˈkɔːsa kuŋ kwarˈkɔːsa]
applicare un bottone a qcs. (con qcs.)
attaccare un bottone a qcs. (con qcs.)
cangiâ un pommello
[kaŋˈd͡ʒa ŋ puˈmelˑu]
Vorri cangiâ sto pommello, ma no treuvo a cascetta co-e agogge e o fî.
cambiare un bottone
Vorrei cambiare questo bottone, ma non trovo la scatola con ago e filo.
cuxî un pommello (à qcs. con qcs.)
[kyˈʒi ŋ puˈmelˑ(w) a kwarˈkɔːsa kuŋ kwarˈkɔːsa]
cucire un bottone (a qcs. con qcs.)
descuxî un pommello (da qcs. con qcs.)
[deskyˈʒi ŋ puˈmelˑu da kwarˈkɔːsa kuŋ kwarˈkɔːsa ]
scucire un bottone (da qcs. con qcs.)
despontâ un pommello
[despuŋˈta ŋ puˈmelˑu]
sbottonare un bottone
infiâ un pommello inte qcs.
[iŋˈfja ŋ puˈmelˑu ŋte kwarˈkɔːsa]
infilare un bottone in qcs.
perde un pommello
[ˈpɛːrde ŋ puˈmelˑu]
Sto giachê o l’é coscì frusto ch’o comensa à perde i pommelli.
perdere un bottone
Questa giacca è così sciupata che comincia a perdere i bottoni.
sciaccâ un pommello
[ʃaˈka ŋ puˈmelˑu]
Comm’a l’é che o frollin o no s’açende? T’æ sciaccou o pommello?
pigiare un bottone
premere un bottone
schiacciare un bottone
Come mai il frullatore non si accende? Hai schiacciato il bottone?
serrâ un pommello
[seˈra ŋ puˈmelˑu]
chiudere un bottone
abbottonare un bottone

Further structures

Genoese Italian
cangiâ un pommello de pòsto
[kaŋˈd͡ʒa ŋ puˈmelˑu de ˈpɔstu]
spostare un bottone
infiâ o pommello inta gassetta
[iˈŋfjɔu̯ puˈmelˑu ŋta gaˈsetˑa]
infilare il bottone nell’asola
lasciâ anâ un pommello
[laˈʃaː aˈna ŋ puˈmelˑu ]
rilasciare un bottone
tegnî sciaccou un pommello
[teˈɲiː ʃaˈkɔ(u̯) ŋ puˈmelˑu]
Se ti veu che l’anscesô o l’arrive beseugna che ti tëgni o pommello bello sicaccou.
tenere premuto un bottone
tenere schiacciato un bottone
Se vuoi far arrivare l’ascensore devi tenere ben schiacciato il bottone.

pommello as (part of a) DirObj (including subordinate clauses)

Genoese Italian
attaccâ pommello con qcn.
[ataˈkaː puˈmelˑu kuŋ kwarkeˈdyŋ]
Aloa, comm’o l’é anæto o primmo giorno d’universcitæ? T’æ za attaccou pommello con quarchedun?
attaccare bottone con qcn.
(= ‘iniziare una conversazione con qcn., come preludio a una conoscenza più profonda dell’interessato’)
Be’, come è andato il primo giorno di università? Hai già attaccato bottone con qualcuno?
© Autelli, Erica / Lusito, Stefano / Konecny, Christine / Toso, Fiorenzo (2018-2021, A-C): With linguistic support by Alessandro Guasoni and drawings by Matteo Merli.
© Autelli, Erica / Konecny, Christine / Guasoni, Alessandro / Imperiale, Riccardo / Lusito, Stefano / Toso, Fiorenzo (2020-2025, D-Z): With drawings by Matteo Merli.
This work is licensed under CC BY-NC-ND 4.0
Login