Genoese | Italian |
---|---|
fugassa cada
[fyˈgasˑa ˈkaːda] |
focaccia calda
|
fugassa dua
[fyˈgasˑa ˈdyːa]
A fugassa de quello forno a no me gusta guæi: me pâ tròppo dua.
|
focaccia dura
La focaccia di quel forno non mi piace molto: mi sembra troppo dura.
|
fugassa impastâ inte l’euio
[fyˈgasˑa (i)ŋpasˈta ŋte l ˈøːju] |
focaccia all’olio
|
fugassa onta
[fyˈgasˑa ˈuŋta] |
focaccia unta
|
fugassa sciòcca
[fyˈgasˑa ˈʃɔkˑa] |
focaccia morbida
|
fugassa secca
[fyˈgasˑa ˈsekˑa] |
focaccia secca
|
fugassa vonta
[fyˈgasˑa ˈvuŋta]
A fugassa ch’emmo cattou ancheu a no te paiva tròppo vonta?
|
focaccia unta
La focaccia che abbiamo comprato oggi non ti sembrava troppo unta?
|
Genoese | Italian |
---|---|
fugassa co-a sarvia / co-e çioule / co-e oive, co-e öie
[fyˈgasˑa kweː ˈsjɔu̯le / kweː ˈwiːve / kweː ˈɔːje / kwaː ˈsaːrvja]
T’é ciù cao a fugassa co-e oive ò quella co-a sarvia?
|
focaccia alla salvia / alle cipolle / alle olive
Preferisci la focaccia con le olive o quella con la salvia?
|
Genoese | Italian |
---|---|
göghin da fugassa
[gɔːˈgiŋ da fyˈgasˑa] |
pozzetti d'olio della focaccia
|
oexin da fugassa
[weːˈʒiŋ da fyˈgasˑa] |
orlo della focaccia
|
sleppa de fugassa
[ˈzlepˑa de fyˈgasˑa] |
trancio di focaccia
|
slerfa de fugassa [fam.]
[ˈzlɛːrfa de fyˈgasˑa] |
trancio di focaccia
|
testo da fugassa
[ˈtɛstu da fyˈgasˑa] |
tegame della focaccia
|
tòcco de fugassa
[ˈtɔkˑu de fyˈgasˑa]
Quande fasso colaçion feua de casa commando delongo do sugo de çetron e un tòcco de fugassa.
|
pezzo di focaccia
Quando faccio colazione fuori casa ordino sempre del succo d’arancia e un pezzo di focaccia.
|
Genoese | Italian |
---|---|
accattâ da fugassa
[akˑaˈtaː da fyˈgasˑa]
Se ti væ da-o forno ti m’accatiæ ascì un etto de fugassa?
|
comprare della focaccia
Se vai in panetteria potresti comprarmi anche un etto di focaccia?
|
addentâ a fugassa
[adˑeŋˈtaː (a) fyˈgasˑa] |
mordere la focaccia
|
arrescädâ a fugassa, rescädâ a fugassa
[areskaːˈdaː (a) fyˈgasˑa], [reskaːˈdaː (a) fyˈgasˑa]
Voei che v’arrescade a fugassa o v’â mangiæ coscì comm’a l’é?
|
riscaldare la focaccia
Volete che vi riscaldi la focaccia o la mangiate così com’è?
|
inandiâ a fugassa
[inaŋˈdjaː (a) fyˈgasˑa] |
preparare la focaccia
|
taggiâ a fugassa
[taˈd͡ʒaː (a) fyˈgasˑa]
Sciâ me tagge un etto de fugassa inte l’oexin, pe piaxei.
|
tagliare la focaccia
Mi tagli un etto di focaccia dal bordo, per favore.
|
vende a fugassa
[ˈveŋd(e) a(ː) fyˈgasˑa] |
vendere la focaccia
|
zeâ a fugassa
[ˈzjaː (a) fyˈgasˑa] |
congelare la focaccia
|
Genoese | Italian |
---|---|
allevâ a fugassa d’into forno, levâ a fugassa d’into forno
[alˑeˈvaː (a) fyˈgasˑa d iŋtu ˈfuːrnu]
L’é l’oa de levâ a fugassa dinto forno, sedonca a se bruxa.
|
togliere la focaccia dal forno
È ora di togliere la focaccia dal forno, altrimenti si brucia.
|
mette a fugassa into forno
[ˈmetˑ(e) a(ː) fyˈgasˑa ŋtu ˈfuːrnu] |
infornare la focaccia
mettere la focaccia nel forno
|
Genoese | Italian |
---|---|
rende pan pe fugassa à qcn.
[ˈreŋde ˈpaŋ pe fyˈgasˑaː kwarkeˈdyŋ] |
rendere pan per focaccia a qcn.
(= ‘vendicarsi con qcn. di un torto subito’)
|