GEPHRAS / GEPHRAS2
  • Project
  • Team
  • User Guide
  • Dictionary
  • Activities
  • Cooperation partners
  • Bibliography
  • Contact
GEPHRAS / GEPHRAS2
  • Project
  • Team
  • User Guide
  • Dictionary
  • Activities
  • Cooperation partners
  • Bibliography
  • Contact

feuggio

[ˈfød͡ʒˑu]

foglio (anche raro per ‘giornale’)

N + Adj/AdjP (or Adj + N)

Genoese Italian
feuggio arregnoccou, regnoccou
[ˈfød͡ʒˑu arˑeɲuˈkˑɔu̯], [ˈfød͡ʒˑu reɲuˈkˑɔu̯]
foglio stropicciato
feuggio colorou
[ˈfød͡ʒˑu kuluˈrɔu̯]
foglio colorato
feuggio gianco
[ˈfød͡ʒˑu ˈd͡ʒaŋku]
foglio bianco
feuggio volante
[ˈfød͡ʒˑu vuˈlaŋte]
foglio volante

N + PrepP

Genoese Italian
feuggio à quaddretti
[ˈfød͡ʒˑu a kwaˈdretˑi]
foglio a quadretti
feuggio co-e righe
[ˈfød͡ʒˑu a ˈriːge]
foglio a righe
feuggio d’alluminio / de papê
[ˈfød͡ʒˑu d alyˈmiɲˑu / de paˈpeː]
foglio d’alluminio / di carta
feuggio de latton / rammo / de zingo
foglio di ottone / di rame / di zinco
feuggio de presense
[ˈfød͡ʒˑu de preˈzeŋse]
Ancheu o Marco o m’à domandou de firmâ anche pe lê in sciô feuggio de presense.
foglio delle presenze
Oggi Marco mi ha chiesto di firmare anche per lui sul foglio delle presenze.
feuggio de registraçion
[ˈfød͡ʒˑu de red͡ʒistraˈsjuŋ]
foglio di registrazione

N + Prep + N (feuggio)

Genoese Italian
drito / reverso de un feuggio
[ˈdriːtu / reˈvɛːrsu de ŋ ˈfød͡ʒˑu]
O reverso de sto feuggio o l’é ancon gianco e o se peu ancon deuviâ.
dritto / rovescio di un foglio
Il rovescio di questo foglio è ancora bianco e può ancora essere usato.

V + N (DirObj or its predicative complement)

Genoese Italian
abballottâ un feuggio
[abaluˈta ŋ ˈfød͡ʒˑu]
Pe-a frustraçion ò abballottou o feuggio dond’ea apreuvo à scrive e l’ò asbriou contra a miagia.
appallottolare un foglio
Per la frustrazione ho appallottolato il foglio su cui stavo scrivendo e l’ho scagliato contro la parete.
ammaloccâ un feuggio
[amaluˈka ŋ ˈfød͡ʒˑu]
accartocciare un foglio
arregnoccâ un feuggio, regnoccâ un feuggio
[areɲuˈka ŋ ˈfød͡ʒˑu]
stropicciare un foglio
spiegazzare un foglio
sgualcire un foglio
astrofoggiâ un feuggio, strofoggiâ un feuggio
[astrufuˈd͡ʒa ŋ ˈfød͡ʒˑu]
stropicciare un foglio
spiegazzare un foglio
sgualcire un foglio
bruxâ un feuggio
[bryˈʒa ŋ ˈfød͡ʒˑu]
bruciare un foglio
cacciâ (via) un feuggio
[kaˈt͡ʃaː ˈviːa ŋ ˈfød͡ʒˑu]
buttare (via) un foglio
cegâ un feuggio
[t͡ʃeˈga ŋ ˈfød͡ʒˑu]
piegare un foglio
colorâ un feuggio
[kuluˈra ŋ ˈfød͡ʒˑu]
colorare un foglio
compilâ un feuggio
[kuŋpiˈla ŋ ˈfød͡ʒˑu]
Primma de consegnâ a documentaçion beseugna compilâ sto feuggio co-e informaçioin in sciâ persoña.
compilare un foglio
Prima di consegnare la documentazione è necessario compilare questo foglio con i dati personali.
destende un feuggio
[desˈteŋde ŋ ˈfød͡ʒˑu]
spiegare un foglio
stendere un foglio
fotocopiâ un feuggio
[futukuˈpja ŋ ˈfød͡ʒˑu]
Doman in sciô travaggio ti porriësci fotocopiâme sto feuggio?
fotocopiare un foglio
Domani al lavoro potresti fotocopiarmi questo foglio?
giâ un feuggio
[ˈd͡ʒja ŋ ˈfød͡ʒˑu]
voltare un foglio
intestâ un feuggio
[iŋtesˈta ŋ ˈfød͡ʒˑu]
intestare un foglio
leze un feuggio
[ˈleːze ŋ ˈfød͡ʒˑu]
leggere un foglio
regiâ un feuggio
[reˈd͡ʒja ŋ ˈfød͡ʒˑu]
rivoltare un foglio
sbandëtâ un feuggio
[zbaŋdeːˈta ŋ ˈfød͡ʒˑu]
Ancheu l’ea coscì tanto cado che into scagno se favimo äia co-o sbandëtâse un feuggio davanti a- cea.
sventolare un foglio
Oggi era così caldo che in ufficio ci facevamo aria sventolandoci un foglio davanti al volto.
streppâ un feuggio
[streˈpa ŋ ˈfød͡ʒˑu]
strappare un foglio

V + N (IndirObj or its predicative complement, or else agent complement)

Genoese Italian
dipinze qcs. in sce un feuggio, depenze qcs. in sce un feuggio [disus.]
[diˈpiŋze kwarˈkɔːsa ŋ ʃe ˈfød͡ʒˑu], [deˈpeŋze kwarˈkɔːsa ŋ ʃe ˈfød͡ʒˑu]]
dipingere qcs. su un foglio
scrive qcs. in sce un feuggio
[ˈskriːve kwarˈkɔːsa ŋ ʃe ˈfød͡ʒˑu]
Me son scrito l’oa de l’appontamento co-o mego in sce un feuggio ch’ò lasciou inta stançia da letto.
scrivere qcs. su un foglio
Mi sono scritto l’ora dell’appuntamento col medico su un foglio che ho lasciato in camera da letto.
taggiâse con un feuggio
[taˈd͡ʒaːse kwi ŋ ˈfød͡ʒˑu]
tagliarsi con un foglio

Further structures

Genoese Italian
mette e graffette à un feuggio
[ˈmetˑeː graˈfetˑ(e) a ŋ ˈfød͡ʒˑu]
Tanto che mi vaggo avanti co-e stampe, ti porriësci mette e graffette à sti feuggi chì?
spillare un foglio
Mentre io continuo a stampare, potresti graffettare questi fogli?
un feuggio o vëgne giano
[iŋ ˈfød͡ʒˑuː ˈveːɲe ˈd͡ʒaːnu]
un foglio ingiallisce
«feuggio volante»

[ZE] L'imagine a rappresenta un libbro con un feuggio no ligou de drento. Sto chì o gh'à comme particolaritæ de ae pe fâ vedde o scignificato a-a lettia da collocaçion ch'a vëgne reisa in zeneise (comme anche in italian) con "feuggio volante".

[IT] L’immagine rappresenta un libro con un foglio non rilegato all’interno. Quest’ultimo ha come particolarità delle ali per alludere al significato letterale della collocazione ‘foglio volante’.

[EN] The picture shows a book with a page that is not connected to the inside. The last page stands out because it has wings to symbolize the literal meaning of the Genoese (and Italian) collocation meaning “flying page” .

[DE] Das Bild zeigt ein Buch, in dessen Innern sich eine ungebundene Seite befindet: Diese weist als besonderes Merkmal Flügel auf. Auf diese Weise soll auf die wörtliche Bedeutung („fliegendes Blatt“) der genuesischen (und italienischen) Kollokation angespielt werden.
© Autelli, Erica / Lusito, Stefano / Konecny, Christine / Toso, Fiorenzo (2018-2021, A-C): With linguistic support by Alessandro Guasoni and drawings by Matteo Merli.
© Autelli, Erica / Konecny, Christine / Guasoni, Alessandro / Imperiale, Riccardo / Lusito, Stefano / Toso, Fiorenzo (2020-2025, D-Z): With drawings by Matteo Merli.
This work is licensed under CC BY-NC-ND 4.0
Login